Гост 24444: ГОСТ 24444-87 Оборудование технологическое. Общие требования монтажной технологичности

Содержание

ГОСТ 24444-87 Оборудование технологическое. Общие требования монтажной технологичности

Оборудование технологическое. Общие требования монтажной технологичности

В документе освещены следующие темы:

Стандарт распространяется на подлежащее монтажу вне предприятия-изготовителя технологическое оборудование, а также трубопроводную арматуру и задвижки, изготавливаемое всеми отраслями народного хозяйства.Стандарт устанавливает общие требования к монтажной технологичности, заводской готовности и комплектности оборудования с целью сокращения длительности цикла создания объектов строительства и достижения проектных показателей.Стандарт не распространяется на оборудование, устанавливаемое на транспортных средствах, а также изготавливаемое по заказам Министерства обороны СССР.


В каталоге подзаконных нормативных актов, вы можете скачать документ ГОСТ 24444-87. Объем файла составляет 7 стр. Наша компания хранит большую базу документов ГОСТы. Для более комфортного скачивания мы оформили все файлы в распространенные форматы PDF и DOC и оптимизировали документ до размера 717.2 КБ. Данный акт нормативной документации введен 01.07.1988. В каталоге всего 23156 файлов. Если, вы потеряете документ или решите проверить его точность, он регулярно будет находиться по ссылке: /media/new/regulation/gost-24444-87-oborudovanie-tekhnologicheskoe.pdf

Информация о файле

Статус: действующий

Дата публикации: 25 января 2020 г.

Дата введения: 1 июля 1988 г.

Количество страниц: 7

Имя файла: gost-24444-87-oborudovanie-tekhnologicheskoe.pdf

Размер файла: 717,2 КБ

Скачать

Каталог стандартов (ГОСТ и ГОСТ Р)

Обозначение ГОСТ 24444-87
Тип документа Государственный стандарт (ГОСТ)
Статус НД Действует
Взамен ГОСТ 24444-80
Заменяющий
Заглавие Оборудование технологическое. Общие требования монтажной технологичности
Title Processing equipment. General assembly and technological requirements
Объем 7
Введён 1.7.1988
Срок действия
Коды КГС Г08 Применение и эксплуатация
Коды ОКС 21.020 Характеристика и конструкция механизмов, приборов и оборудования *Включая надежность, безотказность, ремонтопригодность, долговечность и т. д. *Безопасность механизмов см. 13.110
Изменения
Область применения Настоящий стандарт распространяется на подлежащее монтажу вне предприятия-изготовителя технологическое оборудование, а также трубопроводную арматуру и задвижки, изготавливаемое всеми отраслями народного хозяйства. Стандарт устанавливает общие требования к монтажной технологичности, заводской готовности и комплектности оборудования с целью сокращения длительности цикла создания объектов строительства и достижения проектных показателей. Настоящий стандарт не распространяется на оборудование, устанавливаемое на транспортных средствах, а также изготавливаемое по заказам Минобороны СССР
Примечения
Ограничение срока действия снято
Ключевые слова строительство оборудование, устанавливаемое на транспортных средствах требования монтажной технологичности
Разработчик Российская Федерация
Ссылка для скачивания ГОСТ 24444-87

RussianGost|Official Regulatory Library — GOST 24444-87

General assembly and technological requirements


Оборудование технологическое. Общие требования монтажной технологичности

Status: Effective — Supersedes. IUS 3-1988

The standard applies to technological equipment to be installed outside the manufacturer, as well as pipeline valves and valves, manufactured by all sectors of the national economy. The standard establishes the general requirements for assembly manufacturability, factory readiness and completeness of equipment in order to reduce the cycle time for building construction objects and to achieve design indicators. The standard does not apply to equipment installed on vehicles, as well as manufactured by order of the USSR Ministry of Defense.


Стандарт распространяется на подлежащее монтажу вне предприятия-изготовителя технологическое оборудование, а также трубопроводную арматуру и задвижки, изготавливаемое всеми отраслями народного хозяйства. Стандарт устанавливает общие требования к монтажной технологичности, заводской готовности и комплектности оборудования с целью сокращения длительности цикла создания объектов строительства и достижения проектных показателей. Стандарт не распространяется на оборудование, устанавливаемое на транспортных средствах, а также изготавливаемое по заказам Министерства обороны СССР.

Choose Language: EnglishGermanItalianFrenchSpanishChineseRussian

Format: Electronic (pdf/doc)

Page Count: 12

Approved: Gosstandart of the USSR, 12/21/1987

SKU: RUSS16562






The Product is Contained in the Following Classifiers:

Construction (Max) » Standards » Other state standards used in construction » 21 Mechanical systems and general purpose devices »

Welding regulations » Welding work »

Welding regulations » Main materials »

Welding regulations » Pipelines »

Welding regulations » Metal structures »

Welding regulations » Welding materials »

Welding regulations » Documentation »

Welding regulations » Non-destructive control »

Welding regulations » Mechanical Testing »

Welding regulations » Heat treatment »

Welding regulations » Assembly devices »

Welding regulations » Welding work » Dusting »

Welding regulations » Main materials » Steel, cast iron »

Welding regulations » Main materials » Polymers »

Welding regulations » Welding materials » Electrodes »

Welding regulations » Welding materials » Wire »

Welding regulations » Welding materials » Fluxes »

Welding regulations » Welding materials » Gases »

Standards for pipe fittings (TPA) » 14. Operation and repair of injection molding machines » 14.1 Installation »

ISO classifier » 21 MECHANICAL SYSTEMS AND GENERAL PURPOSE DEVICES » 21.020 Characterization and design of mechanisms, instruments and equipment »

National standards » 21 MECHANICAL SYSTEMS AND GENERAL PURPOSE DEVICES » 21.020 Characterization and design of mechanisms, instruments and equipment »

National Standards for KGS (State Standards Classification) » Latest edition » G Machines, equipment and tools » G0 General rules and regulations for engineering » G08 Application and operation »

As a Replacement Of:

GOST 24444-80: Industrial equipment. General installation and technological requirements

The Document References:

GOST 13716-73: Slinging arrangements for vessels and apparatus. Specifications

GOST 14114-85: Vessels attaching rigs. Erection lugs. Design and dimensions

GOST 14115-85: Vessels attaching rigs. Oblong erection lugs. Design and dimensions

GOST 14116-85: Vessels attaching rigs. Election lugs. Technical requirements

GOST 14140-81: Basic norms of interchangeability. Position tolerances of bore axes for fasteners

GOST 15.005-86: Creation of articles manufactured individually or in small batches and assembled at the place of operation

GOST 2.109-73: Unified system for design documentation. Basic requirements for drawings

GOST 2.314-68: Unified system for design documentation. Instructions for marking and stamping articles

GOST 2.601-95: Operational documents

GOST 2.701-84: Unified system design documentation. Diagrams. Kinds and types. General requirements for fulfilment

The Document is Referenced By:

ATK-RE 2011: Shell and tube heat exchangers and «pipe in pipe» heat exchangers. Manual

ATK-RE 2013: Shell-and-tube heat exchangers and pipe-in-tube heat exchangers manufactured according to TU 3612-005-00220302, TU 3644-006-00220302, TU 3612-017-00220302, TU 3612-013-00220302, TU 3612-014-00220302, TU 3612-013 023-00220302, TU 3612-024-00220302, TU 3612-100-00220302. Manual

GOST 12.2.045-94: The equipment for production of rubber-technical products

GOST 12.2.100-84: Occupational safety standards system. Machines and equipment for manufacturing clay and lime brick, ceramic and asbestos cement products. General safety requirements

GOST 12.2.100-97: Machines and equipment for manufacturing clau and lime brick, ceramic and asbestos cement products. General safety requirements

GOST 14.201-83: Provision of technological efficiency of products design. General requirements

GOST 18103-84: Installations for manufacturing reinforced concrete three-dimensional elements of sanitary engineering cabins and lift shafts. Specifications

GOST 20680-2002: Mechanical mixing devices (agitated vessels). General specifications

GOST 20680-86: Vertical apparatuses with mechanical mixers

GOST 25223-82: Wood-working equipment

GOST 27412-93: Jaw crushers

GOST 27636-95: Stone extraction and processing equipment

GOST 27962-88: Industrial equipment

GOST 29328-92: Stationary gas turbines for turbo generators. General technical requirements

GOST 30146-95: Machines and equipment for production of sausages and meat semi-finished products

GOST 30540-97: The equipment for manufacture of products from cellular autoclaved concrete. General specifications and control methods

GOST 30872-2002: Air cooling machines. General specifications

GOST 31346-2007: Instаllation for processing of dung. Test methods

GOST 31833-2012: Biotechnical industries equipment. Vegetable materials hydrolysis apparatus. Fermenters. Safety requirements. Test methods

GOST 33738-2016: Agricultural and forestry machinery with electric drive. General safety requirements

GOST 8390-84: Electro hydraulic presses for blocking

GOST 9231-80: Twin-shaft blenders of paddle type

GOST R 51364-99: Air cooling apparatus. General specifications

GOST R 51738-2001: Biotechnical industries equipment. Vegetable materials hydrolysis apparatus. Fermenters. Safety requirements. Test methods

GOST R 53055-2008: Agricultural and forestry machinery with the electric drive. General safety requirements

GOST R 54403-2011: Stationary gas turbines for drive of turbogenerators. General specifications

GOST R 54776-2011: Occupational safety standards system. Equipment and facilities for prevention and localization explosions of dust-air mixtures in coal mines dangerous on gas and dust. General technical requirements. Safety requirements and test methods

GOST R 54783-2011: Testing of agricultural machinery. Basic principles

GOST R 54803-2011: High-pressure welded steel vessels. General technical requirements

GOST R 55160-2012: Mining equipment. Mine face conveyers jacks. General technical requirements and test methods

GOST R 55164-2012: Mining equipment. Movable mine compressor stations. Safety requirements and test methods

GOST R 55196-2012: Gas turbines of low capacity for turbogenerators. General technical requirements

GOST R 55259-2012: Plants for artificial drying of hay. Test methods

GOST R 55560-2013: Inland water transport. Operation of cargo transfer complexes and passenger terminals of river ports. Safety requirements. General

Manual: Manual for impulse and low consumption fire extinguishing systems

OST 24.030.46-74: Stationary steam boilers. Procurement. General Specifications.

OST 24.201.03-90: Steel high-pressure vessels and devices. General technical requirements.

OST 26.260.01-2001: Steel enamel vessels and devices. General technical specifications.

OST 26.260.452-92: Occupational safety standards system. Rotor drum vacuum baking ovens in explosion-proof design. General safety requirements.

OST 26-01-147-89: Drying devices with rotating drums. General technical requirements.Printing telegraph and terminals for document electric communication. Methods of printed character parameter measurement.

OST 36-100.3.13-85: Labour safety standard system. Processing equipment installation. General safety requirements.

OST 36-143-88: Installation for production equipment and process piping. Workflow project. Procedure of development, structure and content.

OST 48-41-91: Engineering products of non-ferrous metallurgy. General Specifications.

RD 24.200.01-90: Transportation of oversized and heavy equipment. The procedure for the development and coordination of technical documentation

RST RSFSR 778-91: Filling stations. General technical requirements

SP 72.13330.2016: Protection of buildings, facilities and structures against corrosion

TU 3113-028-00220302-01: Heaters of steam and water-to-water for heating networks of heating and hot water systems. Technical conditions

TU 3612-023-00220302-01: Shell-and-tube heat exchangers with a floating head, shell-and-tube with U-tubes and tube bundles for them

TU 3612-024-00220302-02: Shell and tube heat exchangers with fixed tube sheets and shell and tube with temperature compensator on the shell

TU 3612-100-00220302-2005: Shell and tube heat exchangers, tube bundles for them and heat exchangers «pipe in pipe». General technical conditions

TU 3644-006-00220302-99: Shell-and-tube heat exchangers for special purposes. Refrigeration evaporators and condensers

VSN 411-88: Installation of Lubricating, Hydraulic, and Pneumatic Systems for General Industrial Applications

VSN 478-86: Production documentation on the erection of manufacturing equipment and industrial pipelines

GOST R 58934-2020: Plants for the manufacture of reinforced concrete volume blocks of sanitary cabins and elevator shafts. Specifications

RD 12.18.086-89: Installation, revision and commissioning manual for tunneling equipment. Driving Winches

TU 3615-018-00217320-2006: Spherical tanks. Technical specifications

TU 3615-132-00220302-2008: Ball tanks for liquefied petroleum gases. Specifications

Customers Who Viewed This Item Also Viewed:


Electromagnetic compatibility of technical equipment. Immunity of equipment for general lighting purposes to electromagnetic disturbance. Requirements and test methods

Language: English

Unified system for design documentation. Exploitative documents

Language: English

Еlectromagnetic compatibility of technical equipment. Harmonic current emissions (equipment input current

Language: English

Еlectromagnetic compatibility of technical equipment. Limitation of voltage changes, voltage fluctuations and flicker in public low-voltage supply systems. Equipment with rated current

Language: English

Pipeline valves. General safety requirements

Language: English

Limits and methods of measurement of radio disturbance characteristics of electrical lighting and similar equipment

Language: English

Steel welded vessels and apparatus. General technical conditions

Language: English

Obosnovanie bezopasnosti oborudovaniya. Rekomendatsii po podgotovke

Language: English

Aviation turbine fuels. Determination of lubricity by the ball-on-cylinder lubricity evaluator (BOCLE)

Language: English

Aviation turbine fuel. Determination of acidity

Language: English

Petroleum products. Determination of color by Saybolt chromometer

Language: English

Passenger cars on locomotive traction. Requirements for structural strength and dynamic qualities

Language: English

Aviation fuels. Calculating net calorific value

Language: English

Aviation fuels. Calculating net calorific value

Language: English

Conformity assessment system for the use of nuclear energy. Personnel in the non-destructive and destructive testing of metal. Requirements and qualification procedure Дата введения в действие 15.03.2018

Language: English

Security of Financial (banking) Operations. Information Protection of Financial Organizations. Basic Set of Organizational and Technical Measures

Language: English

Construction in seismic regions of Ukraine

Language: English

Aviation turbine fuels and kerosine. Determination of smoke point

Language: English

Distillate fuels. Determination of free water and particulate contamination by visual inspection method

Language: English

Unified system of corrosion and ageing protection. Paint coatings. Groups of operation conditions

Language: English

YOUR ORDERING MADE EASY!

RussianGost.com is an industry-leading company with stringent quality control standards and our dedication to precision, reliability and accuracy are some of the reasons why some of the world’s largest companies trust us to provide their national regulatory framework and for translations of critical, challenging, and sensitive information.

Our niche specialty is the localization of national regulatory databases involving: technical norms, standards, and regulations; government laws, codes, and resolutions; as well as RF agency codes, requirements, and Instructions.

We maintain a database of over 220,000 normative documents in English and other languages for the following 12 countries: Armenia, Azerbaijan, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldova, Mongolia, Russia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, and Uzbekistan.

Placing Your Order

Please select your chosen document, proceed to the ‘checkout page’ and select the form of payment of your choice. We accept all major credit cards and bank wire transfers. We also accept PayPal and Google Checkout for your convenience. Please contact us for any additional arrangements (Contract agreements, PO, etc.).

Once an order is placed it will be verified and processed within a few hours up to a rare maximum of 24 hours.

For items in stock, the document/web link is e-mailed to you so that you can download and save it for your records.

For items out of stock (third party supply) you will be notified as to which items will require additional time to fulfil. We normally supply such items in less than three days.

Once an order is placed you will receive a receipt/invoice that can be filed for reporting and accounting purposes. This receipt can be easily saved and printed for your records.

Your Order Best Quality and Authenticity Guarantee

Your order is provided in electronic format (usually an Adobe Acrobat or MS Word).

We always guarantee the best quality for all of our products. If for any reason whatsoever you are not satisfied, we can conduct a completely FREE revision and edit of products you have purchased. Additionally we provide FREE regulatory updates if, for instance, the document has a newer version at the date of purchase.

We guarantee authenticity. Each document in English is verified against the original and official version. We only use official regulatory sources to make sure you have the most recent version of the document, all from reliable official sources.

Приложение 2 к нормам ВСН 217-87

№ п/п Наименование
нормативного документа
Обозначение ГОСТ, ОСТ, ТУ Обозначение оборудования
1 2 3 4
1 Котлы паровые стационарные с естественной циркуляцией.
Общие технические требования
ГОСТ 24005-80Е  
2 Котлы паровые стационарные. Поставка. Технические условия ОСТ 24.030.46-74 Котлы 35 т/ч и выше
3 Котлы водогрейные ТУ 108.912-81 КВ-1М-10 — КВ-ГМ-180, КВ-ТС-10 — КВ-ТК-100
4 Котлы водогрейные стационарные ТУ 108.969-82 КВ-Г-4,65 КВ-Г-7,56
    ТУ 108.1331-85 КВ-ГМ-4,65 КВ-ГМ-7,56
5 Котлы паровые газомазутные ТУ 108.739-81Е ДЕ-25-14ГМ
6 Котлы паровые газомазутные ТУ 108.960-82Е ДЕ-16-14ГМ
7 Котлы паровые газомазутные ТУ 108.1365-85 ДЕ-4-14ГМ ДЕ-6,5-14ГМ
8 Котлы паровые газомазутные ТУ 108.1257-84Е ДЕ-10-14ГМ
9 Котлы паровые стационарные со слоевыми топками ТУ 108.795-85Е КЕ-2,5-14С — КЕ-10-14С
10 Котлы паровые типа Е паропроизводительностью 25 т/ч ТУ 108.778-81Е КЕ-25-14С
11 Толки механические. Технические условия ОСТ 108.033.01-86  
12 Решетки с поворотными колосниками. Технические условия ОСТ 108.033.101-76 Тип РПК
13 Вентиляторы и дымососы центробежные типа ВДНу и ДНу ТУ 108.1360-85 -
14 Вентиляторы центробежные дутьевые котельные. Общие технические условия ГОСТ 9725-82Е -
15 Вентиляторы центробежные дутьевые котельные ТУ 108.757-78Е ВДН-15, ВДН-17
16 Дымососы центробежные котельные ТУ 108.756-78Е ДН-15, ДН-17
17 Вентиляторы центробежные дутьевые котельные ВДН ТУ 108.1221-83 ВДН-18 — ВДН-26ПУ
18 Дымососы центробежные двустороннего всасывания ТУ 108.553-75 Д18´2, Д20´2
19 Дымососы центробежные ТУ 24-34-78 ДН-22´0,62ГМ - ДН-24´0,62ГМ
20 Экономайзеры чугунные блочные. Технические условия ОСТ 108.271.108-82Е -
21 Деаэраторы термические. Технические условия ГОСТ 16860-77 -
22 Фильтры, сосуды и аппараты водоподготовительных установок электростанций и промышленной энергетики. Общие технические условия ОСТ 108.030.10-84 -
23 Насосы. Общие технические условия ОСТ 26.1347-77 -
24 Оборудование технологическое. Общие монтажно-технологические требования ГОСТ 24444-80 -

ГОСТ РФ | Росстандарт

Общероссийский классификатор стандартов → МЕХАНИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ И УСТРОЙСТВА ОБЩЕГО НАЗНАЧЕНИЯ

21. МЕХАНИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ И УСТРОЙСТВА ОБЩЕГО НАЗНАЧЕНИЯ

← 1 2 3 4 5 … 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 … 234 235 236 237 238 →

  • Название: Передачи глобоидные. Исходный червяк и исходный производящий червяк
    Название (англ): Globoid gears. Basic worm and basic generating worm
    Назначение: Настоящий стандарт распространяется на глобоидные передачи с локализованным и нелокализованным контактами, номинальные поверхности витков червяков которых образованы прямой линией или производящей поверхностью вращения, образованной прямой линией, с межосевыми углом 90 град. и расстоянием до 630 мм и устанавливает параметры витков исходного глобоидного червяка и исходного производящего глобоидного червяка и радиальные зазоры глобоидной передачи.
    Настоящий стандарт не распространяется на глобоидные передачи специального назначения и специальной конструкции
  • Название: Передачи глобоидные. Исходный червяк и исходный производящий червяк
    Название (англ): Globoid gears. Basic worm and basic generating worm
    Назначение: Настоящий стандарт распространяется на глобоидные передачи с локализованным и нелокализованным контактами, номинальные поверхности витков червяков которых образованы прямой линией или производящей поверхностью вращения, образованной прямой линией, с межосевыми углом 90 град. и расстоянием до 630 мм и устанавливает параметры витков исходного глобоидного червяка и исходного производящего глобоидного червяка и радиальные зазоры глобоидной передачи.
    Настоящий стандарт не распространяется на глобоидные передачи специального назначения и специальной конструкции
  • Название: Мотор-редукторы волновые зубчатые типа 2МВЗ. Основные параметры и размеры
    Название (англ): Harmonic drive reduction gearmotors tipe mb3. Main characteristics and dimensions
    Назначение:
  • Название: Мотор-редукторы волновые зубчатые типа 2МВЗ. Основные параметры и размеры
    Название (англ): Harmonic drive reduction gearmotors tipe mb3. Main characteristics and dimensions
    Назначение:
  • Название: Оборудование технологическое. Общие требования монтажной технологичности
    Название (англ): Processing equipment. General assembly and technological requirements
    Назначение: Настоящий стандарт распространяется на подлежащее монтажу вне предприятия-изготовителя технологическое оборудование, а также трубопроводную арматуру и задвижки, изготавливаемое всеми отраслями народного хозяйства.
    Стандарт устанавливает общие требования к монтажной технологичности, заводской готовности и комплектности оборудования с целью сокращения длительности цикла создания объектов строительства и достижения проектных показателей.
    Настоящий стандарт не распространяется на оборудование, устанавливаемое на транспортных средствах, а также изготавливаемое по заказам Минобороны СССР
  • Название: Оборудование технологическое. Общие требования монтажной технологичности
    Название (англ): Processing equipment. General assembly and technological requirements
    Назначение: Настоящий стандарт распространяется на подлежащее монтажу вне предприятия-изготовителя технологическое оборудование, а также трубопроводную арматуру и задвижки, изготавливаемое всеми отраслями народного хозяйства.
    Стандарт устанавливает общие требования к монтажной технологичности, заводской готовности и комплектности оборудования с целью сокращения длительности цикла создания объектов строительства и достижения проектных показателей.
    Настоящий стандарт не распространяется на оборудование, устанавливаемое на транспортных средствах, а также изготавливаемое по заказам Минобороны СССР
  • Название: Оборудование технологическое. Общие требования монтажной технологичности
    Название (англ): Processing equipment. General assembly and technological requirements
    Назначение: Настоящий стандарт распространяется на подлежащее монтажу вне предприятия-изготовителя технологическое оборудование, а также трубопроводную арматуру и задвижки, изготавливаемое всеми отраслями народного хозяйства.
    Стандарт устанавливает общие требования к монтажной технологичности, заводской готовности и комплектности оборудования с целью сокращения длительности цикла создания объектов строительства и достижения проектных показателей.
    Настоящий стандарт не распространяется на оборудование, устанавливаемое на транспортных средствах, а также изготавливаемое по заказам Минобороны СССР
  • Название: Основные нормы взаимозаменяемости. Допуски формы и расположения поверхностей. Числовые значения
    Название (англ): Basic norms of interchangeability. Tolerances of form and position of surfaces. Numerical values
    Назначение: Настоящий стандарт распространяется на допуски формы и расположения поверхностей деталей машин и приборов и устанавливает числовые значения допусков
  • Название: Основные нормы взаимозаменяемости. Допуски формы и расположения поверхностей. Числовые значения
    Название (англ): Basic norms of interchangeability. Tolerances of form and position of surfaces. Numerical values
    Назначение: Настоящий стандарт распространяется на допуски формы и расположения поверхностей деталей машин и приборов и устанавливает числовые значения допусков
  • Название: Основные нормы взаимозаменяемости. Допуски формы и расположения поверхностей. Числовые значения
    Название (англ): Basic norms of interchangeability. Tolerances of form and position of surfaces. Numerical values
    Назначение: Настоящий стандарт распространяется на допуски формы и расположения поверхностей деталей машин и приборов и устанавливает числовые значения допусков

← 1 2 3 4 5 … 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 … 234 235 236 237 238 →

Термический участок — Компания ООО ВЗМЛ

1

2

Внешний вид, качество монтажа

в соответствии с монтажной схемой и образцом-эталоном; наличие дефектов не допускается

Климатическое исполнение — УХЛ климат по ГОСТ 15150-69, категория размещения 3

пригодность для эксплуатации при температуре окружающего воздуха от плюс 3 °С до плюс 35 °С, относительной влажности от 65 до 90% при плюс 20 °С

Используемое топливо

газ по ГОСТ 5542-87

Теплотворность используемого топлива, кДж/м3

33840

Масса садки, т

— включая решётки подсадки

10

20

КПД, %, не менее

60

Максимальный расход газа, м3/ч

186

Расход сжатого воздуха, м3/с

0,1

Установленная мощность, кВт

1750

Площадь, необходимая для монтажа, м²

220

Диаметр резьбы для подключения газопровода

Фланец Ду80,Ру16

Количество обслуживающего персонала, человек

1

Габаритные размеры (длина, ширина, высота), мм

21400×5300×6380

Внутренние размеры Печи, мм

— длина;

— ширина;

— высота пода вагонетки от нулевой отметки;

— высота печи над вагонеткой

 

4850

2800

980

2200

Размеры дверного проёма (ширина, высота), мм

2600×2800

Рабочие (полезные) размеры подов (длина, ширина, высота), мм

4500×2500×1700

Размеры огнеупорных подкладок (длина, высота), мм

2500×300

Количество подкладок

6

Масса Печи, кг

68000

Скорость движения вагонеток, м/мин.

10

Ширина х высота дымоходной трубы, мм

500х750

Количество газовых горелок

7

Мощность одной газовой горелки, кВт

250

Температура садки на входе, °С

20

Температура садки на выходе, °С

от 600 до 1100

Температура наружных поверхностей печи, °С

60

Номинальное напряжение питания, В

380 (трёхфазное)

Частота тока питающей сети, Гц

50

Максимальный потребляемый ток, А

250±25

Номинальная потребляемая мощность, кВт∙

25

Удельный расход энергии

согласно ГОСТ 27880-88

Степень защиты электрооборудования, не ниже

IP54 согласно ГОСТ 14254-96

Избыточное давление у главного затвора, кПа

100

Избыточное давление сжатого воздуха, кПа

от 400 до 600

Избыточное давление продуктов сгорания, Па

-20 до +5

Номинальная температура в печи, °С

— максимальная температура

1100

1130

Равномерность распределения температуры, °С

900+5

Скорость нагрева с садкой, °С/ч

до 250

Скорость охлаждения с садкой, °С/ч

до 150

Температура нагрева воздуха, °С

до 300

Нормы технологичности Печи

ГОСТ 24444-87, ГОСТ 14.201-83

Выполнение газового контура

согласно СНиП 42-01-2002/

СП 62.13330.2011

Время непрерывной работы, ч, не менее

16 (две смены), с последующим перерывом 0,5 часа

Параметры электромагнитной совместимости

по ГОСТ 30804.6.2-2013, ГОСТ 30804.6.4-2013, ГОСТ 30804.3.2-2013, ГОСТ 30804.3.3-2013 и Техническому регламенту Таможенного союза ТР ТС 020/2011 «Электро-магнитная совместимость техни-ческих средств» (утв. Решением Комиссии Таможенного союза от

9 декабря 2011 г. №879)

Корректированный уровень звуковой мощности, дБ,

80

Количество выделяемых продуктов сгорания, м3/ч, не более

1950

РСТ РСФСР 778-91 Станции автозаправочные. Общие технические требования — Что такое РСТ РСФСР 778-91 Станции автозаправочные. Общие технические требования?

РСТ РСФСР 778-91

Группа Д28

РЕСПУБЛИКАНСКИЙ СТАНДАРТ РСФСР

СТАНЦИИ АВТОЗАПРАВОЧНЫЕ

Общие технические требования

Дата введения 1991-10-01

РАЗРАБОТАН Концерном «Роснефтепродукт»

ИСПОЛНИТЕЛИ Варфоломеева В.С.

ВНЕСЕН Концерном «Роснефтепродукт»

УТВЕРЖДЕН постановлением Госкомэкономики РСФСР от 27.03.91 г. № 11

ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Настоящий стандарт распространяется на станции автозаправочные (далее АЗС), предназначенные для приема, хранения и выдачи нефтепродуктов транспортным средствам (кроме гусеничного транспорта), продажи масел, консистентных смазок и спецжидкостей в мелкой расфасовке, запасных частей, принадлежностей к транспортным средствам и оказания услуг владельцам индивидуальных автотранспортных средств.

1. КЛАССИФИКАЦИЯ

1.1. Автозаправочные станции классифицируются:

1) по исполнению зданий и сооружений на:

стационарные;

передвижные;

контейнерные;

блочно-модульные.

2) по функциональным возможностям:

автозаправочные станции;

автозаправочные станции с комплексом автосервиса.

3) по пропускной способности в зависимости от обслуживания потока автомашин АЗС: 35, 57, 100, 135 авт/ч.

2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ

2.1. АЗС следует изготовлять в соответствии с требованиями настоящего стандарта, с учетом технических условий и заданий, по типовым или индивидуальным проектам, утвержденным в установленном порядке.

2.2. Основные технические характеристики АЗС должны соответствовать показателям, указанным в таблице.

2.3. Требования к конструкции контейнерных и блочно-модульных АЗС должны соответствовать ГОСТ 22853.

2.4. Топливораздаточные колонки должны соответствовать ГОСТ 9018 , а импортные — пройти государственные приемочные испытания по ГОСТ 8.001.

2.5. Средний срок службы автозаправочных станций (без оборудования) должен быть, не менее:

20 лет — для стационарных;

12 лет — для контейнерных;

7 лет — для передвижных.

Таблица

Наименование показателей

Ед. величины показателей

Значение показателей

1. Максимальная пропускная способность, не менее

авт/ч

35

57

100

135

2. Количество:

ТРК

шт

3

5

10

12

МРК

шт

1

3

3

4

3. Количество резервуаров

шт

4

6

8

10

Вместимость резервуаров

25 куб.м.

3

3

5

6

5-10 куб.м.

1

3

3

4

4. Установленная мощность, не более

кВт

для передвижных АЗС

-

контейнерных

9

остальных

90

2.6. АЗС должны быть изготовлены в климатическом исполнении У категории 1 по ГОСТ 15150 , но эксплуатироваться в интервале температур от минус 40°С до плюс 40°С.

2.7. Конструкция и теплоизоляция помещений операторов должны обеспечить внутреннюю температуру согласно санитарным нормам.

2.8. Требования к рабочим местам обслуживающего персонала на АЗС должны соответствовать требованиям системы «Человек-машина».

2.9. АЗС должны быть оборудованы средствами наглядной информации:

— о марках выдаваемого топлива;

— о расположении АЗС и о пути подъезда к ней;

— о видах услуг;

— дорожными знаками для водителей автотранспорта;

— о размещении ближайших АЗС;

— о мерах пожарной безопасности.

2.10. АЗС должны быть оборудованы художественно-оформленными витринами, рекламами.

2.11. Окна зданий должны быть оборудованы защитными решетками.

2.12. Здания операторных должны оснащаться охранной звуковой сигнализацией.

2.13. Территория АЗС в темное время должна быть освещена в соответствии с существующими нормами.

2.14. Нестационарные АЗС должны транспортироваться автомобильным, водным и железнодорожным транспортом.

2.15. Условия транспортирования и хранения в части воздействия климатических факторов — по группе 8 ГОСТ 15150 .

2.16. Здания, сооружения и оборудование АЗС должны быть защищены от действия прямых ударов и вторичных проявлений молний согласно требованиям РД 34.21.122 .

2.17. На АЗС должно быть предусмотрено защитное заземление — все металлические нетоковедущие части электрооборудования должны быть заземлены.

2.18. Для защиты от статического электричества все резервуары, автоцистерны, трубопроводы, подвижные средства перекачки, рукава и наконечники во время слива и налива должны быть заземлены.

2.19. Все электрооборудование АЗС и электропроводка, располагаемые во взрывоопасной зоне, должны быть выполнены во взрывобезопасном исполнении в соответствии с действующими нормами и правилами.

2.20. Монтаж электрооборудования и электропроводок должен производиться в соответствии с Правилами устройства электроустановок ( ПУЭ ).

2.21. Категория производства, класс (зона) взрывоопасности по ПУЭ :

контейнера управления — нормальная;

контейнера хранения топлива — А, В — 1 г.

2.22. Общие требования монтажной технологичности АЗС — по ГОСТ 24444 .

2.23. Наружные детали АЗС должны быть изготовлены из материалов, стойких к воздействию окружающей среды в условиях эксплуатации, или защищены соответствующими покрытиями.

2.24. Лакокрасочные покрытия должны соответствовать группам эксплуатации:

У1 — наружных поверхностей;

У2 — остальных поверхностей — по ГОСТ 9.104.

2.25. Металлические и неметаллические неорганические покрытия деталей АЗС — по ГОСТ 9.303 и ГОСТ 9.306.

2.26. АЗС должна быть оборудована телефонной и диспетчерской связью.

2.27. Здания со стороны размещения пультов управления должны иметь достаточную площадь остекления для обеспечения достаточного обзора оператором топливо-маслораздаточных колонок.

2.28. АЗС должна быть оснащена средствами измерений согласно «Табелю оснащенности СИ АЗС», разработанному в установленном порядке.

2.29. АЗС должна быть обеспечена дополнительным оборудованием для торговли маслами, смазками, запчастями.

2.30. АЗС должна быть оборудована производственно-ливневой канализацией и очистными сооружениями.

2.31. Выброс вредных веществ должен соответствовать «Методике нормирования выбросов вредных веществ в атмосферу на предприятиях Госкомнефтепродукта РСФСР», г. Астрахань, 1988 г.

Текст документа сверен по:

официальная рассылка

Число 24444, 0x005F7C, двадцать четыре тысячи четыреста сорок четыре

Свойства натурального числа 24444, 0x005F7C, 0x5F7C :

Рейтинг 0 из 10, голосов: 0.

Обозначения, перевод в систему счисления

Десятичное число 24444

  • 24444 в шестнадцатеричном формате
    5F7C
  • 24444 в двоичном значении
    101111101111100
  • 24444 в восьмеричном формате
    24444 в восьмеричном формате

Шестнадцатеричное число 5F7C

  • 5F7C в десятичном формате
    24444
  • 5F7C в двоичном значении
    101111101111100
  • 5F717
    в восьмеричном формате

    Двоичное число 101111101111100

    • 101111101111100 в десятичном формате
      24444
    • 101111101111100 в шестнадцатеричном формате
      5F7C
    • 10111110111110017
      в восьмеричном формате 6

      Восьмеричное число 57574

      • 57574 в десятичном формате
        24444
      • 57574 в шестнадцатеричном формате
        5F7C
      • 57574 в двоичном значении
        101111101111100
        918 918 и алгебраические свойства
        • Число 24444 на английском языке, число 24444 прописью:
          двадцать четыре тысячи четыреста сорок четыре
        • Четность
          Четное число 24444
        • Факторизация, множители, делители из 24444
          2, 2, 3, 3, 7, 97, 1
        • Простое или составное число
          Составное число 24444
        • Первые 8 чисел, делящиеся на целое число 24444
          48888, 73332, 97776, 122220, 146664, 171108, 195552, 219996
        • Число 24444, умноженное на два, равно
          48888
        • Число 24444, разделенное на 2
          12222
        • Список из 8 простых чисел перед числом
          24443, 24439, 24421, 24419, 24413 , 24407, 24391, 24379
        • Сумма десятичных цифр
          18
        • Количество цифр
          5
        • Десятичный логарифм для 24444
          4.3881722750478
        • Натуральный логарифм для 24444
          10.104140066015
        • Это число Фибоначчи?
        • Число на 1 больше числа 24444,
          следующее число
          число 24445
        • Число на одном меньше числа 24444,
          предыдущее число
          24443

        Степени, корни

        • 24444 с возведением во вторую степень
          597509136
        • 24444 с возведением в третью степень
          14605513320384
        • Квадратный корень из 24444
          156.34577064954
        • Корень кубический из числа 24444 =
          29.021783078852

        Тригонометрические функции, тригонометрия

        • синус, sin 24444 градуса, sin 24444 °
          -0,5877852523
        • косинус, cos 24444 градуса, cos 24444 °
          0,80
          944
    • g
      g 24444 градуса, tg 24444 °
    -0,726542528
  • синус, sin 24444 радиан
    0.66868407584561
  • косинус, cos 24444 радиан
    -0,74354664057509
  • тангенс, tg 24444 радиан равен
    -0,89931692156987
  • 2156987
  • 24442
  • 24444 радиан =
    1400538.0344178 градусов, 1400538.0344178 °

Контрольные суммы, хеши, криптография

  • Хэш MD5 (24444)
    7d37e3cbff874d2f9
    7d37ee3cbff874d2f9
    7d37ee3cbff874d2f9 )
    3681958147
  • SHA256 хэш, SHA256 (24444)
    968010b60974857532d6f0e662917fb8440795971246a7b96f59e9b2622e9f47
  • SHA1, SHA1 (24444)
    7fbc8f9b6dffccd435f102c92d350ada4fa80433
  • ГОСТ Р 34.11, ГОСТ Р 34.11-94, ГОСТ (24444)
    b435e80e5805b70bfb0bc37391c236695fef4f386035806d5938846e5e5e6b315b
  • Base64
    MjQ0NDQ19
    9005 9005 9005 9005
    9005

  • Delphi, значение Pascal для числа 24444
    $ 005F7C

Дата и время

  • Преобразование метки времени UNIX 24444 в дату и время
    UTC
    в Лондоне, Великобритания
    в Нью-Йорке, США
    в Москве, Россия

Интернет

  • Преобразование номера в сетевой адрес IPv4, long2ip
    0.0.95.124
  • 24444 в Википедии:
    24444

Другие свойства номера

  • Короткая ссылка на эту страницу DEC
    https://bikubik.com/24444
  • Краткая ссылка на эту страницу HEX
    https://bikubik.com/en/x5F7C
  • Телефон
    2-44-44

Цвет по номеру 24444

  • Цвет RGB по номеру 24444, по шестнадцатеричному значению
    # 005F7C — (0, 95, 124)
  • HTML Код цвета CSS # 005F7C
    .цвет-мн {цвет: # 005F7C; }
    .color-bg {цвет фона: # 005F7C; }

Цвет для текущего номера 24444

Здесь вы можете изменить часть цвета для числа 24444 или цвета 005F7C: Показать таблицу цветов

Сертификация косметики — russcert.com

С 2013 года отменена обязательная государственная регистрация косметики, парфюмерно-косметической продукции, за редким исключением. Например, по первому должна быть зарегистрирована продукция, предназначенная для детей.Сертификат на косметику в данный момент получать не нужно. Произошло объявление о смене сертификации косметической и парфюмерной продукции. Для оформления декларации нам необходимо получить от Вас следующие документы:

  • Состав.

  • Копии документов, содержащих органолептические, физические и химические характеристики продукции.

  • Аннотации, сертификат свободной продажи, сертификат безопасности.

  • Декларация производителя о соответствии выпускаемой продукции требованиям ТР ТС 009/2011.

  • Документы, подтверждающие высокий уровень управления производством — ISO, GMP и др.

  • Документы, подтверждающие потребительские свойства парфюмерно-косметической продукции, заявленные в подходящей таре.

  • Договор на ввоз продукции на территорию ТК (при наличии).

  • Уполномоченные документы, выписка из ЕГРЮЛ и др.

Основным документом, регулирующим оборот парфюмерно-косметической продукции на рынке стран Таможенного союза, является ТР ТС 009/2011 О безопасности парфюмерно-косметической продукции

См. Как:

ГОСТ 31460-2012 Кремы косметические. Общая коммерческая спецификация

ГОСТ 32852-2014 Масла косметические.Общая коммерческая спецификация

ГОСТ 32837-2014 Продукция косметическая для окрашивания и осветления волос. Общая коммерческая спецификация

ГОСТ 28303-89 Изделия парфюмерно-косметические. Упаковка, маркировка, транспортировка и хранение

ГОСТ ИСО 11930-2014 Продукция косметическая. Микробиология. Оценка антимикробной защиты косметической продукции

ГОСТ 31695-2012 Гели косметические. Общая коммерческая спецификация

ГОСТ 32117-2013 Продукция парфюмерно-косметическая.Информация для потребителя. Общие требования

ГОСТ 32851-2014 Продукция косметическая для принятия ванн. Общая коммерческая спецификация

ГОСТ 32854-2014 Продукция косметическая для моделирования и полировки ногтей. Общая коммерческая спецификация

ГОСТ Р 52952-2008 Гели косметические. Общая коммерческая спецификация

ГОСТ 29188 Изделия косметические. Метод определения водородного показателя, рН

ГОСТ 31679-2012 Продукция косметическая жидкая.Общая коммерческая спецификация

ГОСТ 31696-2012 Продукция косметическая гигиеническая и моющая. Общая коммерческая спецификация

ГОСТ 31698-2013 Продукция косметическая порошкообразная компактная. Общая коммерческая спецификация

ГОСТ 31649-2012 Производство декоративной косметики на жирово-восковой основе. Общая коммерческая спецификация

ГОСТ 31677-2012 Продукция парфюмерно-косметическая в аэрозольной упаковке. Общая коммерческая спецификация

ГОСТ 31697-2012 Производство декоративной косметики на эмульсионной основе.Общая коммерческая спецификация

ГОСТ 32850-2014 Продукция косметическая для химической завивки и выпрямления волос. Общая коммерческая спецификация

ГОСТ ИСО 24444-2013 Продукция косметическая. Методы испытаний защиты от солнца. Определение солнцезащитного фактора (SPF) на живых организмах (in vivo).

Перечень стандартов, при применении которых в добровольном порядке обеспечивается соблюдение требований технического регламента Таможенного союза «О безопасности парфюмерно-косметической продукции» (TP TC 009/2011)

Перечень стандартов, содержащих правила и методы исследований (испытаний) и измерений, в том числе правила отбора проб, необходимые для применения и выполнения требований технического регламента Таможенного союза «О безопасности парфюмерно-косметической продукции» (ТР ТС 009/2011) и проведение оценки соответствия продукции


Сертификация косметической продукции в Еврострое — быстро, надежно и качественно

Мониторинг техногенных разрушений нефтегазовых объектов с помощью 3D-лазерного сканирования | Александровна Губанова

[1] EN 1363-2: 1999 Испытания на огнестойкость — Часть 2: Альтернативные и дополнительные процедуры.

[2] Большаков В.Д., Левчук Г.П., Новак В.Е. и др. (1980), Справочное руководство по инженерно-геодезическим работам, . Москва: Недра.

[3] Домокеев А.Г. (1989), Строительные материалы . Пособие для инженерных вузов, 2-е исправленное издание. Москва: Высшая школа.

[4] Алексеенко Н.Н. (2016), Применение технологий лазерного сканирования в различных отраслях и на разных этапах жизненного цикла объектов. Вестник МГСУ 2, 62-73.

[5] Середович А.В. (2006), Построение цифровых топографических планов объектов нефтедобычи с применением наземного лазерного сканирования. Новосибирск: Труды «Гео-Сибирь-2006», , 24–28 апреля, т. 1, гл. 2, 160–164.

[6] Ворошилов А.П., Караченцев Ю.А. (2011), Съемка трещин при наземном лазерном сканировании зданий и сооружений. Вестник ЮУрГУ , Серия: строительство и архитектура 16 (233).

[7] Бернардини Ф. и Холли Э. (2002), Трубопровод сбора 3D-моделей. Компьютерная графика 21 (2), 149–172.

[8] Середович В.А., Комиссаров А.В., Комиссаров Д.В., Широкова Т.А. (2009), Наземное лазерное сканирование . Новосибирск: СГГА.

[9] Мидзогути Т., Кода Ю., Иваки И., Вакабаяси Х, Кобаяши Ю., Шираи К., Хара Ю. и Ли Х. С. (2013), Количественная оценка масштабирования бетонных конструкций на основе наземного лазерного сканирования. Автоматика в строительстве 35, 263-274.

[10] Алтынцев М.А., Анцифиров Е.С. (2013), Исследование точности выравнивания данных мобильного лазерного сканирования. Интерэкспо Гео-Сибирь ‘ 3.

[11] Батищева О.М., Старчевой И.С. (2011), Повышение качества проектирования реконструкции крупномасштабных и протяженных объектов на основе усовершенствованных методов модернизации трехуровневых объектов. 3D моделирование. Труды: надежность и качество, Международный симпозиум , т. 1, 279-281.

[12] Середович А.В., Иванов А.В., Усиков А.В., Мифтахудинова О.Р. (2011), Выполнение измерений строительных конструкций средствами наземного лазерного сканирования при обследовании объектов лазерного сканирования и построения объектов. при осмотре зданий]. Интерэкспо Гео-Сибирь 2, 225-227.

[13] Лазерный сканер Trimble TX5 [Интернет-ресурс].Официальный веб-сайт Trimble. Доступно на сайте https://www.trimblegnss.ru/trimble-tx5.html

[14] Ковач Н.С., Макаров А.А., Мошев А.А., Хлебутин С.Б. (2015), Методы лазерного сканирования: преимущества для крупных инфраструктурных Проектов (на примере работы по модернизации Байкало-Амурской и Транссибирской магистралей). Инженерные изыскания 9, 22-25.

[15] Береньи А., Ловас Т., Барси Б и Дунай Л. (2009), Возможности наземного лазерного сканирования при нагрузочных испытаниях мостов. Periodica Polytechnica Civil Engineering 53 (1), 25.

[16] Овчаренко А.В., Медведев О.А. (2015), Методика оперативного определения степени деформированности конструкции на основе 3D-сканирования. ]. Технологии гражданской безопасности , 12 (2 (44)), 54-59.

[17] ГОСТ 23501.108-85. САПР. Классификация и обозначение.

[18] Оленьков В.Д., Попов Д.С. (2012), Автоматизация диагностики технического состояния зданий и сооружений в процессе их эксплуатации. Вестнейк Южно-Уральского государственного университета . Серия: Строительство и архитектура, 17 (276), 82-85.

[19] Кавасима К., Канай С. и Дате Х (2014), Построенное моделирование системы трубопроводов из наземных облаков точек, сканированных лазером, с использованием роста области на основе нормалей. Журнал вычислительного проектирования и инженерии 1 (1), 13-26.

[20] Эйр М., Фостер П., Спик Дж., Когган Дж. (2017), Интеграция лазерного сканирования и трехмерных моделей в судебный процесс после промышленной аварии. Безопасность и здоровье на рабочем месте 8 (3), 306-314.

Cosmétiques. Produits d’hygiène corporelle 71.100: Produits de l’industrie chimique 71: Génie chimique Navigation par ICS, Edité par: GOST, Тип документа: Norme

  • Твердое хозяйственное мыло.Общие технические условия
    01.01.2017 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    132,00 €

    Ajouter au panier

  • Парфюмерия и косметика.Микробиология. Метод определения стерильности
    01.01.2016 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    176,00 €

    Ajouter au panier

  • Парфюмерия и косметика.Аналитические методы. Критерии подтверждения результатов анализа с использованием хроматографических методов
    01.01.2016 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    220,00 €

    Ajouter au panier

  • Жидкие оральные зоогигиенические продукты для непродуктивных животных.Общие технические условия
    01.01.2016 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    594,00 €

    Ajouter au panier

  • Наклеить косметику.Общие технические условия
    01.01.2015 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    88,00 €

    Ajouter au panier

  • Косметика и парфюмерия.Единые критерии обоснования информации о заявленных потребительских свойствах
    01.01.2015 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    88,00 €

    Ajouter au panier

  • Косметика на носителях.Общие технические условия
    01.01.2015 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    88,00 €

    Ajouter au panier

  • Косметические средства.Аналитические методы. Техническое руководство по минимизации и определению N-нитрозаминов
    01.01.2015 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    132,00 €

    Ajouter au panier

  • Парфюмерно-косметическая продукция.Методы определения и оценки показателей токсикологической безопасности
    01.01.2015 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    220,00 €

    Ajouter au panier

  • Косметические средства.Методы испытаний защиты от солнца. Обзор и оценка методов оценки фотозащиты солнцезащитных средств
    01.01.2015 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    484,00 €

    Ajouter au panier

  • Парфюмерно-косметическая продукция.Правила приемки, отбор проб, методы органолептических исследований
    01.01.2014 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    88,00 €

    Ajouter au panier

  • Парфюмерно-косметическая продукция.Метод определения значения pH
    01.01.2014 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    88,00 €

    Ajouter au panier

  • Косметика для ухода за волосами и перманентной завивки.Общие технические условия
    01.01.2014 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    88,00 €

    Ajouter au panier

  • Косметические масла.Общие технические условия
    01.01.2014 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    88,00 €

    Ajouter au panier

  • Духи твердые и сухие.Общие технические условия
    01.01.2014 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    88,00 €

    Ajouter au panier

  • Косметика для ногтей для моделирования и полировки.Общие технические условия
    01.01.2014 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    88,00 €

    Ajouter au panier

  • Косметика для окрашивания и осветления волос.Общие технические условия
    01.01.2014 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    132,00 €

    Ajouter au panier

  • Косметика для принятия ванн.Общие технические условия
    01.01.2014 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    132,00 €

    Ajouter au panier

  • Парфюмерия и косметика.Методы оценки показателей токсикологической и клинической безопасности
    01.01.2014 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    176,00 €

    Ajouter au panier

  • Парфюмерно-косметическая продукция.Определение массовой доли мышьяка атомно-абсорбционным методом гидридогенерации
    01.01.2014 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    176,00 €

    Ajouter au panier

  • Парфюмерно-косметическая продукция.Определение массовой доли ртути беспламенным атомно-абсорбционным методом
    01.01.2014 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    220,00 €

    Ajouter au panier

  • Парфюмерно-косметическая продукция.Определение массовой доли свинца электротермическим распылением атомно-абсорбционным методом
    01.01.2014 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    220,00 €

    Ajouter au panier

  • Парфюмерно-косметическая продукция.Анодно-зачистной вольтамперометрический метод определения ртути
    01.01.2014 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    264,00 €

    Ajouter au panier

  • Парфюмерно-косметическая продукция.Анодно-зачистной вольтамперометрический метод определения свинца
    01.01.2014 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    308,00 €

    Ajouter au panier

  • Парфюмерия и косметика.Информация для потребителей. Общие требования
    01.01.2013 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    104,50 €

    Ajouter au panier

  • Пудровые и компактные косметические продукты.Общие технические условия
    01.01.2013 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    132,00 €

    Ajouter au panier

  • Косметические средства.Хорошая производственная практика. Документ общего обучения
    01.01.2013 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    176,00 €

    Ajouter au panier

  • Парфюмерно-косметическая продукция.Надлежащая производственная практика (GMP). Руководство по надлежащей производственной практике
    01.01.2013 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    264,00 €

    Ajouter au panier

  • Парфюмерно-косметическая продукция.Термины и определения
    01.01.2013 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    352,00 €

    Ajouter au panier

  • Косметические средства.Методы испытаний защиты от солнца. Определение солнцезащитного фактора (SPF) на живых организмах (in vivo)
    01.01.2013 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    484,00 €

    Ajouter au panier

  • Жидкая косметика.Общие технические условия
    01.01.2012 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    88,00 €

    Ajouter au panier

  • Косметические гели.Общие технические условия
    01.01.2012 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    88,00 €

    Ajouter au panier

  • Зоогигиенические и зоокосметические средства для непродуктивных животных.Термины и определения
    01.01.2012 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    88,00 €

    Ajouter au panier

  • Косметические кремы.Общие технические условия
    01.01.2012 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    132,00 €

    Ajouter au panier

  • Декоративные косметические средства на жировой и восковой основе.Общие технические условия
    01.01.2012 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    132,00 €

    Ajouter au panier

  • Жидкие парфюмерные продукты.Общие технические условия
    01.01.2012 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    132,00 €

    Ajouter au panier

  • Косметические гигиенические моющие производства.Общие технические условия
    01.01.2012 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    132,00 €

    Ajouter au panier

  • Декоративные косметические средства на эмульсионной основе.Общие технические условия
    01.01.2012 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    132,00 €

    Ajouter au panier

  • Парфюмерия и косметика.Колориметрические методы определения содержания ртути, свинца, мышьяка, кадмия
    01.01.2012 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    176,00 €

    Ajouter au panier

  • Косметические средства для бритья.Общие технические условия
    01.01.2012 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    176,00 €

    Ajouter au panier

  • Косметика для ухода за ногтями и макияжа.Общие технические условия
    01.01.2012 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    176,00 €

    Ajouter au panier

  • Парфюмерно-косметическая продукция в аэрозольной упаковке.Общие технические условия
    01.01.2012 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    275,00 €

    Ajouter au panier

  • Жесткое туалетное мыло.Общие технические условия
    01.01.2002 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    187,00 €

    Ajouter au panier

  • Жидкие средства гигиены полости рта.Общие технические условия
    01.01.2000 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    253,00 €

    Ajouter au panier

  • Зубные пасты.Общие технические условия
    01.01.1999 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    396,00 €

    Ajouter au panier

  • Глицерин дистиллированный.Общие технические условия
    01.01.1996 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    71,50 €

    Ajouter au panier

  • Глицерин.Правила приемки и методы испытаний
    01.01.1996 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    198,00 €

    Ajouter au panier

  • Мыльница для стирки.Общие технические условия
    01.01.1995 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    126,50 €

    Ajouter au panier

  • Косметические средства.Метод определения температуры точки каплепадения
    01.01.1991 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    22,00 €

    Ajouter au panier

  • Косметические средства.Методы определения стабильности эмульсии
    01.01.1991 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    22,00 €

    Ajouter au panier

  • Косметические средства.Метод определения воды и летучих или сухого вещества
    01.01.1991 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    33,00 €

    Ajouter au panier

  • Косметические средства.Методы определения свободной и связанной щелочи
    01.01.1991 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    77,00 €

    Ajouter au panier

  • Парфюмерия и косметика.Метод определения этилового спирта газовой хроматографией
    01.01.1991 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    77,00 €

    Ajouter au panier

  • Мыло хозяйственное и туалетное твердое.Правила приемки и методы испытаний обмеров
    01.01.1989 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    135,30 €

    Ajouter au panier

  • Шампуни для волос и тела.Метод определения содержания хлоридов
    01.01.1986 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    44,00 €

    Ajouter au panier

  • Хлорофилл-каротиновая паста из хвойных пород.Технические характеристики
    01.01.1984 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    88,00 €

    Ajouter au panier

  • Зуб — порошок.Спецификация
    01.01.1977 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    93,50 €

    Ajouter au panier

  • Парфюмерное масло.Технические характеристики
    01.01.1976 — PDF — Английский язык — ГОСТ
    En savoir plus.

    44,00 €

    Ajouter au panier

Надземный монорельсовый путь ДПА 155-М

Тактико-технические характеристики

ДПА 155-М может использоваться в шахтах опасных по газу и пыли.Шахтный тоннель для установки ДПА 155-М может быть проложен в сплошной горной породе или закреплен на бетоне, блоке, панели, анкерной или арочной опоре, часто из стального профиля СВП 17, 19, 22, 27, 33. Возможна эксплуатация подвесного монорельса. с открытым тросом или тросовой лебедкой, надземным тепловозом или тележкой соответствующего типа.

Подвесной монорельсовый путь ДПА 155-М имеет Свидетельство Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору № КПП 00-33207 от. 24.02.2009 и Сертификат соответствия POCC RU.МШ05юР00071 от. 02.02.2009, выпускается в климатическом исполнении У, категория размещения 5, ГОСТ 15150-69, соответствует требованиям ОСТ 24.070.01-86. Общие монтажно-технологические требования по ГОСТ 24444-87.

ДПА 155-М успешно прошел контрольные (приемочные) испытания в Центре горного оборудования ЗАО «НЦ Вост НИИ» (г. Кемерово) в соответствии с требованиями действующей нормативной документации РД 05-325-99 «Нормы безопасности основное горное оборудование для угольных шахт »и ПБ« Правила безопасности на угольных шахтах ».

Путь подвесной монорельсовый ДПА 155-М состав

Монорельсовый путь состоит из отдельных монорельсов (ходовые рельсы), сегментов поворотной платформы, соединительных рельсов, узлов вилок с ручным управлением, кронштейнов для анкерной опоры (захват для анкерной опоры), кронштейнов для металлической опоры (захват для металлической опоры) и отклонителя рельса (рельса). упор), дистанционные замки (вертлюги) и штампованную скобу (звено) со штифтом, шайбой и шиной. Монорельсовый путь устанавливается в разветвленных горизонтальных и наклонных горных выработках, рельсы для этих целей изготавливаются в различных вариантах исполнения.Для поворота в горизонтальной плоскости используются поворотные элементы на 15 °, 7,5 °, 5,5 °. Для стыковки криволинейных участков пути монорельса с квадратной площадью горных выработок и для стыковки с точечными сооружениями используются стыковочные рельсы. Основными элементами стыковки монорельсов являются проушины, приваренные к верхнему фланцу ходовых рельсов.

Для предотвращения случайного съезда автомобилей с пути в начале и в конце ДПА 155-М устанавливаются рельсовые упоры.

Генетическое разнообразие и структура популяции испанской породы коз Мурчиано – Гранадина по данным родословной

Производство козьего молока и сыра постоянно растет, а состав молока и его коагуляционные свойства (MCP) являются полезными инструментами для прогнозирования способности к сыроделанию.Настоящее исследование было запланировано для изучения расширения лактодинамического анализа до 60 минут в козьем молоке, для измерения фермерских и индивидуальных факторов, а также для изучения различий между 6 породами коз. Был зарегистрирован суточный надой (dMY) и собраны образцы молока от 1272 коз, выращенных на 35 фермах. Козы принадлежали к 6 различным породам: зааненская и камосциата делле альпи для альпийского типа и мурчано-гранадина, мальтийская, сарда и сарда примитивная для средиземноморского типа. Состав молока (жир, белок, лактоза, pH; оценка соматических клеток; логарифмическое количество бактерий) и MCP [время свертывания сычужного фермента (RCT, мин), время уплотнения творога (k 20, мин), твердость творога при 30, 45 и Через 60 минут после добавления сычужного фермента (30, 45 и 60 мм)] регистрировали и рассчитывали суточный выход жира и белка (dFPY г / день) как сумму концентрации жира и белка, умноженную на dMY.Данные были проанализированы с использованием различных статистических моделей для измерения влияния фермы, паритета, стадии лактации и породы; наконец, прямой и косвенный эффект породы был количественно оценен путем сравнения отклонения породы от моделей с включением или без включения линейной регрессии жира, белка, лактозы, pH, количества бактерий, соматических клеток и dMY. Ортогональные контрасты были выполнены для сравнения средних по методу наименьших квадратов. Почти все признаки показали высокую вариабельность с коэффициентами вариации от 32 (для РКИ) до 63% (для 30).Доля дисперсии относительно dMY, dFPY и состава молока, обусловленная фермой, была умеренной, тогда как для MCP она была низкой, за исключением 60, и составила 69%. Паритет повлиял как на удои, так и на показатели качества молока: средние значения dMY и dFPY по методу наименьших квадратов показали увеличение, а показатели RCT и твердости творога снизились от первого до последнего класса паритета. Все показатели качества молока, за исключением жира, зависели от стадии лактации; RCT и k 20 быстро снижались, а значение 30 было выше от первого до последнего периода лактации.Альпийские породы показали самые высокие значения dMY и dFPY, а средиземноморские — лучший процент белка, жира и лактозы, а также более короткие значения k 20 и более 30. Среди средиземноморских коз мурчано-гранадинские козы имели самый высокий удой, жир и белок.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *