Гост 25292: Жиры животные топленые пищевые. Технические условия – РТС-тендер

Содержание

Мясная промышленность № 2 / Птицепром № 1

61 Спецвыпуск: Мясная промышенность №2 (129) и Птицепром №1 (46) 2020 этикетка [22], ГОСТ 32244-2013 «Субпродукты мяс- ные обработанные. ТУ» [23] не предусмо- трено обозначение стандарта на этикет- ке. Но следующие наименования – ГОСТ 27747-2016, ГОСТ 25292-2017 «Жиры живот- ные топленые пищевые. ТУ» [24] – требу- ют обязательного их вынесения на потре- бительскую упаковку. Предприятия-изготовители, по тем или иным причинам принявшие решение ра- ботать в соответствии с требованиями ТУ или СТО, самостоятельно принимают ре- шение о маркировании своей продукции, что желательно отразить в разделе «Мар- кировка». Мы рекомендуем обязательно указывать! Именно в документах по стан- дартизации заложены элементы индиви- дуализации (качественные, потребитель- ские, товарные), позволяющие различать готовую продукцию предприятий. Техни- ческие регламенты призваны обеспечивать биологическую безопасность мясной про- дукции, изготовленной по ГОСТам и ТУ, обязательны для всех, нормативы безопас- ности одинаковы для больших и малых пи- щевых предприятий. Но потребительские свойства, эксклюзивность продукта, уни- кальность рецептуры, его презентацион- ные качества – в руках отдельных изгото- вителей, работающих по ГОСТ, СТО и ТУ. Стандарт рекомендует Стандарты «пострегламентного пери- ода» категории «Общие технические ус- ловия» предлагают разработчикам маке- тов маркировки использовать следующие надписи: «Без ГМО», «Без глутамата», «Без фосфатов», «Без усилителей вкуса и арома- та», «Без красителей и фиксаторов окра- ски», «Без ароматизаторов», «Без Е», «Без пищевых добавок», «Без стартовых куль- тур», «Без ГДЛ-глюконо-дельта-лактона», «Без регуляторов кислотности», «Без ал- лергенов», «Продукт естественной фер- ментации». При этом характер надписей – рекомендательный («…Дополнительные сведения о составе продукта и свойствах ис- пользуемого сырья могут быть указаны…») – ГОСТ 33708-2015, ГОСТ 33673-2015, ГОСТ 33836-2016 и иные). Необходимые условия и критерии: • отсутствие в мясном продукте пище- вых добавок, усилителей вкуса и аромата, глутамата, глюконо-дельта-лактона и да- лее по списку всех перечисленных выше ингредиентов; • желание изготовителя продукции от- ражать на этикетке информацию об их от- сутствии; • наличие необходимой документальной доказательной базы данных – документы по входному контролю сырья, материалов, пищевых добавок, ароматизаторов и техно- логических вспомогательных средств, доку- менты о безопасности готовой продукции и документы о безопасности технологи- ческого процесса (свидетельство о реги- страции, санитарно-эпидемиологическое заключение, декларации (сертификаты) со- ответствия, ветеринарный сертификат, до- кумент, гарантирующий безопасность, фи- тосанитарный сертификат, гарантийное письмо изготовителя, этикетки, СТО, ТУ, ТИ, карты, журналы и пр.). Особые требования к детскому питанию Изучая вопросы маркировки, нужно сказать и несколько слов о мясной про- дукции, предназначенной для детского питания (ГОСТ 34153-2017 «Консервы мя- сосодержащие для питания детей старше трех лет. ОТУ», ГОСТ 34423-2018 «Консер- вы мясорастительные рубленые стерили- зованные для питания детей старше трех Технические регламенты призваны обеспечивать биологическую безопасность мясной продукции, изготовленной по ГОСТам и ТУ, обязательны для всех для больших и малых пищевых предприятий. Но потребительские свойства, эксклюзивность продукта, уникальность рецептуры, его презентационные качества – в руках отдельных изготовителей, работающих по ГОСТ, СТО и ТУ.

Made with FlippingBook

RkJQdWJsaXNoZXIy NzIxNjc1

Notification information 0342100019214000003

Full auction name (contract subject): Консервант (ТУ 9154-007-00333865-2000) Жир животный растительный (ГОСТ 10766-64) Отдушка (ТУ 64-19-137-91) Жир животный пищевой (ГОСТ 25292-82) Жир животный технический (ГОСТ 1045-73) Натр едкий (ГОСТ 51574-2000) Сода кальцинированная (ГОСТ 5100-85) Тара гофракороб Диоксид титана (ГОСТ 9808-84) Консервант-пластификатор (ТУ 9154-007-00333865-2000) Хлорид натрия (ГОСТ 51574-2000)

The name of the product, works, services: Консервант (ТУ 9154-007-00333865-2000)
Жир животный растительный (ГОСТ 10766-64)
Отдушка (ТУ 64-19-137-91)
Жир животный пищевой (ГОСТ 25292-82)
Жир животный технический (ГОСТ 1045-73)
Натр едкий (ГОСТ 51574-2000)
Сода кальцинированная (ГОСТ 5100-85)
Тара гофракороб
Диоксид титана (ГОСТ 9808-84)
Консервант-пластификатор (ТУ 9154-007-00333865-2000)
Хлорид натрия (ГОСТ 51574-2000)

Classification of product, works, services: Отдушки для ароматизаторов
Жиры и масла растительные смешанные, технические рафинированные
Отдушки для ароматизаторов
Жир пищевой топленый крупного рогатого скота
Жир технический крупного рогатого скота
Натрий
Сода природная техническая кальцинированная
Коробки (тара потребительская) из гофрированного картона
Диоксид титана
Масла-пластификаторы, наполнители и носители
Хлорид натрия (соль), используемый как сырье для производства химических веществ

Quantity of supplied product, works, services:

Location of delivery of products, works, services: г. Самара пос. Управленческий, ул. Зелёная-6

Term of delivery of products, works, services: Поставка товара осуществляется в течение двух дней с момента заявки.

Bid security: 139 937 руб

Национальный орган по стандартизации и метрологии

ГОСТ ЕН 12014-3-2015Продукты пищевые. Определение содержания нитрата и/или нитрита. Часть 3. Спектрофотометрический метод определения содержания нитрата и нитрита в мясных продуктах с применением ферментативного восстановления нитрата до нитрита Активный
Русский4000
ГОСТ ЕН 12014-4-2015Продукты пищевые. Определение содержания нитрата и/или нитрита. Часть 4. Определение содержания нитрата и нитрита в мясных продуктах методом ионной хроматографии Активный
Русский4800
АСТ ИСО 13493-2013Мясо и мясные продукты. Определение содержания хлорамфеникола. Метод жидкостной хроматографии АктивныйЗАО Национальный институт стандартов (Ереван) 2004
г. Ереван, ул. Комитаса 49/4
Английский14500
ГОСТ ИСО 13493-2014Мясо и мясные продукты. Метод определения содержания хлорамфеникола (левомицетина) с помощью жидкостной хроматографии Активный
Русский2800
АСТ ИСО 13496-2011Мясо и мясные опродукты Обнаружение красителей Метод с применением тонкослойной хроматографии Не действуетЗАО Национальный институт стандартов (Ереван) 2004
г. Ереван, ул. Комитаса 49/4
Армянский
АСТ ИСО 13496-2017Мясо и мясные опродукты Обнаружение красителей. Метод с применением тонкослойной хроматографии АктивныйЗАО Национальный институт стандартов (Ереван) 2004
г. Ереван, ул. Комитаса 49/4
Армянский14500
ГОСТ 13534-2015Консервы мясные и мясосодержащие. Упаковка, маркировка и транспортирование Активный
Русский3600
АСТ ИСО 13730-2013Мясо и мясные продукты. Определение содержания общего фосфора . Спектрометрический метод АктивныйЗАО Национальный институт стандартов (Ереван) 2004
г. Ереван, ул. Комитаса 49/4
Армянский9500
ГОСТ 18256-2017Продукты из свинины копчено-запеченные. Технические условия Активный
Русский5600
ГОСТ 19496-93Мясо. Метод гистологического исследования Не действует
Русский
ГОСТ 19496-2013Мясо и мясные продукты. Метод гистологического исследования АктивныйТК 226 «Мясо и мясная продукция»
Русский3600
ГОСТ 20402-2014Колбасы вареные фаршированные. Технические условия Активный
Русский5200
ГОСТ 23041-2015Мясо и мясные продукты. Метод определения оксипролина Активный
Русский2400
ГОСТ 23042-2015Мясо и мясные продукты. Методы определения жира Активный
Русский2800
ГОСТ 23231-2016Изделия колбасные вареные и продукты из мяса вареные. Метод определения остаточной активности кислой фосфатазы Активный
Русский3200
ГОСТ 23392-2016Мясо. Методы химического и микроскопического анализа свежести Активный
Русский3200
ГОСТ 25011-2017Мясо и мясные продукты. Методы определения белка Активный
Русский4400
ГОСТ 25292-2017Жиры животные топленые пищевые. Технические условия Активный
Русский4000
ГОСТ 27747-2016Мясо кроликов (тушки кроликов, кроликов-бройлеров и их части). Технические условия Активный
Русский4000
ГОСТ 29128-2019Продукты мясные и мясосодержащие. Термины и определения по органолептической оценке качества Активный
Русский2400
ГОСТ 30545-99Консервы мясные для питания детей раннего возраста. Общие технические условия Не действуетВНИИ мясной промышленности (ВНИИМП)
Русский
ГОСТ 30545-2015Консервы мясные и мясосодержащие для питания детей раннего возраста. Общие технические условия Активный
Русский5200
ГОСТ 31199-2003Мясо и мясные продукты. Обнаружение сальмонелл (арбитражный метод) Активный
Русский3600
ГОСТ 31474-2012Мясо и мясные продукты. Гистологический метод L определения растительных белковых добавок Активный
Русский4400
ГОСТ 31475-2012Мясо и мясные продукты. Определение массовой доли растительного (соевого) белка методом электрофореза АктивныйТК 226 «Мясо и мясная продукция»
Русский3600
ГОСТ 31476-2012Свиньи для убоя. Свинина в тушах и полутушах. Технические условия Активный
Русский7600
ГОСТ 31477-2012МЯСО И МЯСНЫЕ ПРОДУКТЫ Иммунопреципитационный метод определения массовой доли животного (говяжьего, свиного, бараньего) белка АктивныйГНУ ВНИИМП
Русский2000
ГОСТ 31478-2012Консервы мясные. Мясо рубленое. Технические условия Активный
Русский4400
ГОСТ 31479-2012Мясо и мясные продукты. Метод гистологической идентификации состава Активный
Русский2800
ГОСТ 31498-2012Изделия колбасные вареные для детского питания. Технические условия Активный
Русский11600

(PDF) Влияние дигидрокверцетина на стабильность свойств топленых жиров

P2ARM 2020

IOP Conf. Серия: Наука о Земле и окружающей среде 640 (2021) 042019

IOP Publishing

doi: 10.1088 / 1755-1315 / 640/4/042019

2

Антиоксиданты вводятся в очень малых дозах — обычно в тысячных и сотых долях от

процента жировой массы. Действие антиоксидантов обусловлено их способностью по-разному взаимодействовать с

промежуточными продуктами реакции окисления — гидропероксидами углеводородов (- ROOH), свободными

радикалами (R +) и пероксидными (RO2 +) радикалами, а также разрушать цепочки реакций за счет захвата

активных радикалов органического жира [1,2,3].

В данной работе представлены результаты исследования антиоксидантной способности дигидрокверцетина, производимого ОАО «Аметис»

(Россия, Амурская область, г. Благовещенск) при добавлении его в топленый лосиный и говяжий жир

при хранении при температуре -18 ° С. ° C в потребительской таре из полимерных материалов.

Дигидрокверцетин (ДГК) — это природный биофлавоноид, витамин группы Р, полученный путем извлечения

дробленой бревна лиственницы сибирской, даурской и гмелинской, которая является наиболее богатой экстрактивными веществами

и является отходом лесозаготовительных и деревообрабатывающих предприятий.

Химическое название дигидрокверцетина — 3,5,7,3,4-пента-гидроксифлаванон. Номенклатурное название IUPAC

— (2R, 3R) -2- (3,4-дигидроксифенил) -3,5,7-тригидрокси-2,3-дигидрохромен-4-он.

Химическая формула: C

15

N

12

O

7

. Молекулярная масса 304,25 г / моль.

В России это вещество внесено в перечень разрешенных пищевых добавок и рекомендовано к применению при производстве пищевых продуктов

как один из компонентов рецептуры.

2. Материалы и методы

В качестве материала исследования использовали лосиный жир, говяжий жир (контроль) и лосиный жир, говяжий жир с дигидрокверцетином

(опыт). Дигидрокверцетин вводили в 1% -ном спиртовом растворе в количестве 0,01%,

,

0,03%, 0,05%, 0,07% и 0,09% от массы сырья.

Согласно действующей нормативной документации (ГОСТ 25292-2017) рекомендуемый срок хранения топленого жира

составляет 6 месяцев, в связи с чем развитие окислительной порчи в присутствии

добавок

оценивали по значениям кислотные (ГОСТ Р 55480-2013), пероксидные (ГОСТ 34118-2017)

и тиобарбитуровые (ГОСТ Р 55810-2013) липидные числа исследуемых жиров по сравнению с контрольными образцами

(образцы жира без добавления дигидрокверцетина) на 0-й, 90-й, 180-й и 216-й дни хранения

.Коэффициент резервирования составляет 1,2.

Нормативно-техническая документация на лосиный жир отсутствует, поэтому было принято решение придерживаться Санитарных правил и норм

(СанПиН) 2.3.2.1078-01 «Гигиенические требования безопасности и пищевой ценности

пищевой продукции». качественный. Для говяжьего жира применялся ГОСТ 25292-2017 «Топленые пищевые жиры

животные. Технические условия».

3. Исследование влияния дигидрокверцетина на стабильность свойств топленых жиров

при хранении

Изучение окислительных изменений в жире лося (рис. 1-3) установило ингибирующее действие дигидрокверцетина

на процесс окисления.Во всех экспериментальных образцах, независимо от добавленной концентрации DHA

, наблюдалось подавление присутствующей порчи.

В начале хранения жира лося количество свободных жирных кислот (кислотное число (AN)) во всех образцах

составляло 1,16 мг КОН / кг. При последующем хранении контрольный образец показал увеличение кислотного числа

на

: на 216-е сутки произошло увеличение в 4,7 раза относительно суток 0, а на

проба с концентрацией 0.01% — в 2,1 раза, а концентрация 0,03%

— в 1,5 раза. Нет установленной разницы между AN образцов с 0,05%, 0,07%

и 0,09% DHA. Увеличение АН в среднем составило 1,3 раза. При сравнении параметров исследуемой пробы

с параметрами контрольной пробы на 216-е сутки установлено снижение прироста кислотного числа

в 2,2 раза (0,01%), 3,1 (0,03%), 3,5 (0,05%). ) и 3,7 (0.07%) и 3,8 (0,09%).

GOST extrajo grasas. Especificaciones alimentarias de grasas animales extraídas

GOST 25292-2017

ESTÁNDAR INTERESTATAL

ALIMENTOS CALENTADOS CON GRASAS ANIMALES

Condiciones tecnicas

Grasas animales extraídas de calidad alimentaria. Especificaciones

ISS 67.120.10

Fecha de Introduction 2019-01-01

Prefacio

Prefacio

Los objetivos, Principios básicos y el processimiento básico para llevar a caboand el trabajo de estable.0-2015 «Sistema Interestatal de Estandarización. Disposiciones básicas» и GOST 1.2-2015 «Sistema Interestatal de Estandarización. Нормы, правила и рекомендации Interestatales para Estandarización Interestatal. Регламент принятия 9000, отменить 9000, отменить 9000, отменить 9000, действительный, отменить 9» estándar

1 DESARROLLADO por la Institución Científica Presupuestaria del Estado Federal «Instituto de Investigación de la Industria de la Carne de toda Rusia que lleva el nombre de V.М. Горбатова »(ФГБУН« ВНИИМПим. В.М. Горбатов »)

2 ВВЕДЕНИЕ в Федеральное агентство по регулированию технических средств и метрологии

3 ACEPTADO por el Consejo Interestatal de Normalización, 2017 N 103-P)

4 Por orden de la Agencia Federal de Regulación Técnica y Metrología del 10 de Octubre de 2017 N 1391-st, se puso en vigencia la norma Interestatal GOST 25292-2017 como norma nacional Federación Rusa a partir del 1 de enero de 2019

5 REEMPLAZO GOST 25292-82

La información sobre los cambios a esta norma se publica en el índice de información anual «Estándares nacionales», y el texto de los cambios y de enmiendas — información mensual «Estándares Nacionales».sistema de informacion uso común- en el sitio webicial de la Agencia Federal de Regulación Técnica y Metrología en Internet (www.gost.ru)

1 площадь

Esta norma se aplica a las grasas animtiales extraí cardas de res, cordero, cerdo, caballo, huesos y combinadas) (en adelante, grasas animalescesses) destinadas a la producción. productos alimenticios, ventas en redes comerciales y de Restauración pública.

2 Referencias normativas

Este estándar utiliza referencias normativas a los siguientes estándares Interestatales:

ГОСТ 8.579-2002 Sistema Estatal assegurando la uniformidad de las medidas. Requisitos para el número de productos preenvasados ​​en paquetes de cualquier tipo durante su producción, empaque, venta e importación.

GOST745-2014 Papel de aluminio para embalaje. Condiciones tecnicas

GOST1341-97 Пергамино растительное. Condiciones tecnicas

GOST5717.1-2014 Envases de vidrio para productos alimenticios enlatados. Especificaciones generales

GOST5717.2-2003 Frascos de vidrio para conservas.Основные параметры и размеры

GOST5981-2011 Latas y tapas metálicas para conservas Condiciones técnicas

GOST8285-91 Grasas animales extraídas. Normas de aceptación y métodos de prueba

GOST8777-80 Barriles de madera a granel gelatinosos y secos. Condiciones tecnicas

GOST10131-93 Cajas de madera y materiales de madera para productos de la industrial alimentaria, Agricultura desperdiciado. Condiciones tecnicas

GOST11254-85 Grasas animales extraídas y harinas para piensos.Методы определения антиоксидантов.

GOST13358-84 Cajas de madera для консервов. Condiciones tecnicas

GOST13513-86 * Cajas de cartón ondulado para carne y productos lácteos. Condiciones tecnicas

GOST13515-91 * Cajas de contenedor de cartón encolado plano para mantequilla y margarina. Condiciones tecnicas

GOST13516-86 * Cajas de cartón ondulado para conservas y líquidos alimentarios. Condiciones tecnicas
_______________
* La Federación de Rusia tiene GOST R54463-2011 «Envases de cartón y materiales combinados para productos alimenticios.Especificaciones ».

GOST13534-2015 Carne enlatada y alimentos que contienen carne. Embalaje, etiquetado y transporte

GOST EN14083-2013 Productos alimenticios. Determinación de oligoelementos — Determinación de oligoelementos — Determinación de oligoelementos — Determinación de oligoelementos — Determinación de oligoelementos — Determinación de oligoelementos. en un horno de grafito por Mineralización preliminar de una muestra a Presión Elevada

GOST14192-96 Marcado de mercancías

GOST15846-2002 Productos enviados al Extremo Norte y áreas эквиваленты.Embalaje, etiquetado, transporte y almacenamiento

GOST16147-88 Hueso. Condiciones tecnicas

GOST17065-94 Tambores de bobinado de cartón. Condiciones tecnicas

GOST19360-74 Revestimientos de película. Condiciones técnicas generales

GOST21650-76 Medios para sujetar mercancías empaquetadas en paquetes de transporte. Requerimientos generales

GOST24597-81 Пакеты готовых продуктов. Основные параметры и размеры

GOST25951-83 Película retráctil de polietileno.Condiciones tecnicas

GOST26663-85 Транспортные пакеты. Formación mediante herramientas de Procamiento por lotes. General Requerimientos técnicos

GOST26927-86 Materias primas y productos alimenticios. Методы определения меркурио.

GOST26928-86 Продукты пищевые. Método determinación de hierro.

GOST26929-94 Materias primas y productos alimenticios. Минеральные препараты для определения элементов питания

GOST26930-86 Materias primas y productos alimenticios.Метод определения арсеника

GOST26931-86 Materias primas y productos alimenticios. Métodos para laterminación de cobre.

GOST26932-86 Materias primas y productos alimenticios. Метод определения пломо

GOST26933-86 Materias primas y productos alimenticios. Métodos para laterminación de cadmio.

GOST30178-96 Materias primas y productos alimenticios. Método de Absorción Atómica для определения элементов tóxicos.

GOST30538-97 Продукты пищевые.Метод определения токсикологических элементов метода атомной эмиссии

GOST31266-2004 Materias primas y productos alimenticios. Método de Absorción Atómica для определения arsénico.

GOST31628-2012 Productos alimenticios y materias primas alimentarias. Вольтаметрический метод инверсии для определения концентрации мезги

GOST31671-2012 Продукты питания. Determinación de oligoelementos: preparación de muestras por Mineralización a Presión Elevada

GOST33746-2016 Cajas de polímero reutilizables.Condiciones técnicas generales

Nota — Al usar este estándar, es recomendable verificar la validez de los estándares de referencia en el sistema de información pública — en el sitio web oficial de la Agencia Federal de Regulación de RegulaciónOn Tr. índice de información anual «Estándares Nacionales», que se publica a partir del 1 de enero año corriente, y por las emisiones del índice de información mensual «Estándares Nacionales» del año en curso. Si la norma de referencia es reemplazada (modificada), Entonces el uso de esta norma debe guiarse por la norma que la reemplaza (modificada).Si la norma de referencia se cancella sin reemplazo, entonces la disición en la que se hace la referencia a ella se aplicará en la medida en que esta referencia no se vea afectada.

3Requisitos técnicos

3.1 Requisitos generales

3.1.1 Las grasas animales extraídas food, según las materias primas Developradas y la calidad del producto, se dividen en типos y varieddes, carne , hueso, combinadas (без subdivididas en variedades).

3.1.2 Las Grasas animales extraídas съедобные продукты deben cumplir con los Requisitos de esta norma y deben fabricarse de acuerdo con Instrucciones tecnológicas * en cumplimiento de los Requisitos, o establecidos porado del actos legales reglamentarios quio vio норма.
_______________
* Como tecnológica típica, se puede utilizar la Instrucción para la producción de grasas animales extraídas, aprobadas por el VNIIMP que lleva el nombre de V.М. Горбатов.

3.2 Características

3.2.1 En términos de indicadores organolépticos y fisicoquímicos, las grasas animales extraídas food deben cumplir los Requisitos especificados en la Tabla 1.

9027

902

Nombre del indicador

Características y valor del indicador de grasas animales extraídas съедобные продукты

Карне де Рес

Кордеро

caballo

hueso

сборные

La nota más alta

primer grado

La nota más alta

primer grado

La nota más alta

primer grado

La nota más alta

Primer Grado

La nota más alta

Primer Grado

Цвет при температуре от 15 ° C до 20 ° C

De amarillo pálido a amarillo

De blanco a amarillo pálido

Бланко.Permitido pálido
tinte azul

Blanco. Se permite un tinte amarillento o grisáceo

90 380

Консехо Interestatal ДЕ ESTANDARIZACIÓN, Metrologia Y CERTIFICACIÓN (МГС)

Консехо Interestatal ДЕ ESTANDARIZACIÓN, Metrologia Y CERTIFICACIÓN (ISC)

ESTÁNDAR Interestatal

Aceites Y GRASAS Animales Y VEGETALES

Determinación дель título

(ISO 935 : 1988, IDT)

Edición oficial

Formulario estándar de Moscú 2018

Prefacio

Los objetivos, Principios básicos y procedure básico para llevar a cabo el trabajocené de normalización интерес.0-2015 «Sistema de normalización Interestatal. Базовые распоряжения «и ГОСТ 1.2-2015» Sistema de estandarización Interestatal. Estándares, reglas y recomendaciones Interestatales para la estandarización Interestatal. Reglas de desarrollo, accept. Actualizaciones y cancelaciones «

Información sobre el estándar

    1 PREPARADO por la Institución Científica Presupuestaria del Estado Federal» Instituto de Investigación de Grasas de toda Russia » de la norma especificada en la cláusula 5

    2 INTRODUCIDO por la Agencia Federal de Regulación Técnica y Metrología

    3 ADOPTADO por el Consejo Interestatal de Normalización, Metrología y Certificación (Acta de 7 de 2017, No.99-П)

    4 Por orden de la Agencia Federal de Regulación Técnica y Metrología del 4 de julio de 2017 No. 675-st, la norma Interestatal ГОСТ ISO 935-2017 Entró en vigor como norma nacional de la Federación de Rusia a partir del 1 de julio de 2018.

    5 Esta norma es idéntica a la internacional Norma ISO 935: 1988 Grasas y aceites animales y Vegetales. Determinación del título «(» Grasas y aceites animales y Vegetales — Determinación del título «, IDT).

Норма международного обслуживания для Технического комитета по нормализации ISO / TC 34 «Alimentos» Международная организация по стандартизации (ISO).

En el apéndice adicional se proporciona información sobre el cumplimiento de las normas Interestatales con las normas internacionales de referencia. SÍ

    6 PRESENTADO POR PRIMERA VEZ

    7 REDISIÓN. Agosto de 2018

La información sobre los cambios a esta norma se publica en el índice de información anual «Normas nacionales», y el texto de los cambios y enmiendas se publica en el índice de información mensual «Normas nacionales». En caso de revisión (reemplazo) o cancelación de esta norma, se publicará el aviso correiente en el índice de información mensual «Normas Nacionales».La información, los avisos y los textos relieantes también se publican en el sistema de información pública, en el sitio web official de la Agencia Federal de Regulación Técnica y Metrología en Internet (www.gost.ru)

© ISO 1988 — Todos derechos reservados © Standartinform, disño, 2018

En la Federación de Rusia, esta norma no se puede reproducir total o parcialmente. репликация и распространение в официальном официальном разрешении Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

GOST ISO 935-2017

ACEITES Y GRASAS ANIMALES Y VEGETALES ESTÁNDARAINDARE

000 грамм

000 долларов США

000 грамм.Determinación del título

Fecha de Introductioncción — 2018-07-01

Esta Norma Internacional especifica un método para la preparación de ácidos grasos insolubles en agua a partir de grasas y aceites animales y Vegetiо de la de la de la de la de la de la de la de la de la de la de la de la de la de la de la de la de la de la gésión llamado título de grasa o aceite.

El método no es aplicable a grasas y aceites, cuyo título es inferior a 30 ° F C.

Los siguientes documentos referenciados son незаменимые для применения.de este documento … Para las referencias con fecha, sólo se aplica la edición citada. Para los enlaces sin fecha, debe utilizar la mayoría ultima edicion normativo documento de referencia (inclidos los cambios).

ISO 661: 2003 Grasas y aceites animales y Vegetales.Preparación de la muestra de ensayo.

ISO 5555: 2001 Grasas y aceites animales y Vegetales — Muestreo

En esta norma, el término se usa con la Definición correiente.

    3.1 titulación temperatura constante observada cuando la temperatura de los ácidos grasos líquidos se detiene temporalmente, o si la temperatura aumenta, la temperatura máxima alcanzada durante el enfriamiento con agita.

Saponificación de la muestra analizada con una solución de hidróxido de potasio en glicerina, disolución de jabón en agua y нейтрализация. Lavado de ácidos grasos insolubles aislados con solución caliente de cloruro de sodio, secado y filtración. Derretir los ácidos grasos preparados, enfriarlos con agitacióncontina y registrar el punto de fluidez al detener el Desnso de temperatura, que puede ir acompañado de un aumento temporal de temperatura.

Utilice únicamente reactivos de grado analítico conocido.

El agua utilizada debe ser destilada o de pureza Equivalente.

Edición oficial

    5.1 Hidróxido de potasio, una solución en glicerina, preparada disolviendo 100 г de potasio de potasio en 500 g de glicerina mientras se calienta a no másuma prasue de la formas альты.

    5.2 Ácido sulfúrico, una solución preparada agregando cuidadosamente un volumen de ácido sulfúrico contrado (d = 1,84 г / см 3) и cuatro volúmenes de agua con agitación.

    5.3 Solución de cloruro de sodio con una contracion másica de 100 г / дм 3.

    5.4 Sulfato de sodio anhidro.

    5.5 Naranja de metilo, solución con una contracion másica de 5 г / дм 3.

Equipos de Laboratorio Habituales y, в частности, los siguientes.


Muestreo: según ISO 5555.

Prepare la muestra de ensayo de acuerdo con ISO 661.

Pesar unos 110 g de la solución de hidróxido de potasio (5.1) en un matraz o vaso de excitados de 1 .1). Revuelva y caliente en una placa calefactora (6.2) и unos 130 ° C. Agregue aproximadamente 45 g de la muestra de prueba (Cláusula 8) calentada a aproximadamente 60 ° C. Revuelva la mezcla en un plato calentado a (140 ± 10) * 0 hasta que se complete la saponificación, como lo demuestra la прозрачность и гомогенидад де ла мескла и ла формация эскамас, Estable durante varios minutos después de dejar de agitar y calentar.

Температура должна быть приблизительной до 105 ° F C.Agregue 300 см 3 de agua caliente con agitación. Continúe revolviendo y calentando (hasta que hierva si es necesario) hasta que el jabón se disuelva por Completeto. Añadir la solución de ácido sulfúrico (5.2), normalmente de unos 50 см 3, con agitación. hasta que la mezcla sea Neutra para naranja de metilo (5.5). Se Continúa el calentamiento y la agitación hasta que los ácidos grasos forman una capa superficial líquida transparent.

NOTA Si están presentes ácidos grasos de cadena corta, la mezcla ácida se calienta a reflujo.

Transferir la mezcla caliente al embudo de decantación (6.3). Separar y desechar la capa acuosa.

Lave los ácidos grasos con tres porciones de 150 ml de solución de cloruro de sodio (5.3) lo suficientemente caliente para mantener líquidos los ácidos grasos. Después de cada lavado, separe la capa acuosa lo más completetamente posible y deséchela.

Transfiera los ácidos grasos a un vaso de excitados de 100 мл, aproximadamente 5 г сульфато-де-содио-ангидро (5.4) y mezcle. Filtrar a través de un filter de papel seco, manteniendo los ácidos grasos líquidos.

Calentar los ácidos grasos (9.1) с температурой 10 ° C по энчима дель título esperado. Verterlos en un tubo de ensayo (6.4.2) высотой 55 мм, montar el dispositivo de enfriamiento (6.4) y colocarlo en el baño (6.5). Сделайте средство для удаления inmediatamente con un agitador a una velocidad de 80 и 100 verticales complete durante за 8 минут.

Se observa la temperatura que, después de una rápida disminución inicial, comienza a descender lentamente con el inicio de la cristalización y luego se vuelve constante o aumenta durante 30 s.Se detiene la agitación.

Регистрация постоянной температуры или максимальной температуры на 0,1 ° C при максимальной температуре. logrado con un ligero aumento en el título.

Реализация определений (9.2) sobre los mismos ácidos grasos preparados (9.1).

La media aritmética de dos Definiciones (9.3) se toma como resultado, siempre que se cumplan los Requisitos de Repetibilidad (10.2). Si no se cumplen los Requisitos de Repetibilidad (10.2), se realizan dos definitionaciones más en los mismos ácidos grasos preparados (9.1).

Зарегистрируйте результат как десятичный начальный код.

La Disppancia Entre los Valores de dos Determinaciones Realizadas en rápida sucesión por el mismo analista en las mismas muestras de ácidos grasos preparadas no debe exceder de 0,2 F C.

NOTA El valor de 0,2 ° C se ha Adadado históricamente en varios países. Lasvestigaciones recientes no proporcionan ninguna razón para estar en desacuerdo con este valor.

El informe de la prueba debe contener una indicación del método utilizado y el resultado obtenido.

El informe también debe contener detalles de las condiciones de prueba no especificadas en esta norma o consideradas opcionales, así como cualquier circunstancia que pueda afectar el resultado.

El protocolo debe include todos los detalles necesarios para identify completetamente la muestra.

Apéndice SÍ (ссылка)

Información sobre la corredencia de referencia estándares internacionales estándares Interestatales

Cuadro YES.1

En la Federación de Rusia, GOST Rales ISO 5555 ace-2010 «Gras anim.Selección de muestras «.

УДК 543.062: 006.354 MKS 67.200.10 IDT

Palabras clave: grasas animales, aceites Vegetales, definition de títulos, punto de fluidez.

Редактор Л.В. Круговой

Poner en el set 22.08.2018. Firmado para imprimir el 04.09.2018. Formato 60 * 84 1/8. Auriculares Arial.

CONV. Impresión l. 0,93. Уч.-ед. л. 0,74

Elaborado sobre la base de versión electrónica proporcionado por el desarrollador del estándar

Creado en una sola version.123001 Moscú. Карриль-де-ла-Абуэла .. 4

GOST 8714-2014

ESTÁNDAR INTERESTATAL

GRASA COMESTIBLE DE PESCADOS Y MAMÍFEROS ACUÁTICOS

Condiciones tecnicas

Aceite alimentíferios paraces. Especificaciones


ISS 67.120.30

Fecha de Introduction 2015-07-01

Prefacio

Prefacio

Los objetivos, Principios básicos y procedureimiento básico para llevar a estando del trabajo.0-2015 «Sistema de estandarización Interestatal. Disposiciones básicas» и ГОСТ 1.2-2015 «Sistema de estandarización Interestatal. Normas, reglas y recomendaciones Interestatales para la estandarización Interestatal». Reglas de desarrollo, accept, actualizaciones y cancelaciones «

Información sobre el estándar

1 DESARROLLADO por el Estado Federal empresa unitaria» Instituto de Investigación de Pesca 9000 «911ografia» 2 INTRODUCIDO por la Agencia Federal de Regulación Técnica y Metrología

3 ADOPTADO por el Consejo Interestatal de Normalización, Metrología y Certificación (Acta del 30 de mayo de 2014 N 67-P)

6

902 902 902 902 902 902 902 902 902 902

Nombre corto del país según MK (ISO 3166) 004-97

Nombre abreviado del organismo nacional de normalización

Армения

Ministerio de Desarrollo Económico de la República de la República de Armenia

Белоррусия

Norma Estatal de la República de Bielorrusia

Киргистан

Kirguistán estándar

Молдавия-Эстандар

Росстандарт

Тайкистан

Тайкистан

Узбекистан

Узстандарт

(Энмиенда.ИУС № 6-2019).

4 Por orden de la Agencia Federal de Regulación Técnica y Metrología del 3 de julio de 2014 N 687-st, la norma Interestatal ГОСТ 8714-2014 Entró en vigor como norma nacional de la Federación de Rusia a partir del 1 de julio de 2015.

5 РЕЭМПЛАЗО ГОСТ 8714-72

6 РЕДИСИН. Agosto de 2018

La información sobre los cambios a esta norma se publica en el índice de información anual «Normas nacionales», y el texto de los cambios y enmiendas se publica en el índice de información mensales «Normas nacionales».En caso de revisión (reemplazo) o cancelación de esta norma, se publicará el aviso correiente en el índice de información mensual «Normas Nacionales». La información, los avisos y los textos relieantes también se publican en el sistema de información pública, en el sitio web oficial de la Agencia Federal de Regulación Técnica y Metrología en Internet (www.gost.ru)

Public EnmieMS . 6, 2019

Corregido por el fabricante de la base de datos

1 área de uso

Esta norma se aplica a la grasa food de peces y mamíferos acuáticos (en adelante, grasa food) destinada a la alimentaciónical, obtenación aditivos activos a la comida y processamiento industrial.

2 Referencias normativas

Este estándar utiliza referencias normativas a los siguientes estándares Interestatales:

GOST 8.579-2002 Sistema estatal para garantizar la uniformidad de las mediciones. Requisitos para el número de productos preenvasados ​​en paquetes de cualquier tipo durante su producción, empaque, venta e importación.

ГОСТ 2874-82 Агуа питьевой. Требования к гигиене и контролю качества *
________________
* Национальная федерация России по ГОСТ Р 51232 «Агуа питьевое.Общие требования к организации и методам контроля за продуктами ».

GOST 5037-97 Frascos metálicos para leche y productos lácteos. Condiciones tecnicas

GOST 5717.1-2014 Envases de vidrio para la productos3. 2003 Frascos de vidrio para conservas. Параметры и размеры básicos

.Etiquetado y envasado

GOST 7631-2008 Pescado, objetos no pesqueros y productos Derivados de ellos. Методы определения параметров органолептических показателей у физических лиц.

GOST 7636-85 Peces, mamíferos marinos, беспозвоночные мариносы и продукты питания. Métodos de análisis

GOST 10444.15-94 Productos alimenticios. Методы для определения количества аэробных микроорганизмов и анаэробных факультативных мезофилос

ГОСТ 11771-93 Conservas y conservas de pescado y marisco.Envasado y etiquetado

GOST 14192-96 Marcado de mercancías.

GOST 15846-2002 Продукция, предназначенная для использования в регионах, близких к крайним регионам, и в областях, эквивалентных. Embalaje, etiquetado, transporte y almacenamiento

GOST 18251-87 Cinta adhesiva a base de papel. Condiciones tecnicas

GOST 20477-86 Cinta de polietileno con una capa adhesiva. Condiciones tecnicas

GOST 23285-78 Пакеты для транспортировки пищевых продуктов и продуктов питания.Condiciones tecnicas

GOST 24597-81 Пакеты для упаковки продуктов. Основные параметры и размеры

GOST 26663-85 Транспортные пакеты. Formación mediante herramientas de Procamiento por lotes. Requisitos técnicos generales

GOST 26670-91 Productos alimenticios. Métodos de cultivo de microorganismos.

ГОСТ 26927-86 Materias primas y productos alimenticios. Методы определения меркурио.

ГОСТ 26929-94 Materias primas y productos alimenticios.Preparación de la muestra. Mineralización для определения содержания элементов.

GOST 26930-86 Materias primas y productos alimenticios. Метод определения арсеника

GOST 26932-86 Materias primas y productos alimenticios. Методы определения пломо.

ГОСТ 26933-86 Materias primas y productos alimenticios. Métodos para laterminación de cadmio.

ГОСТ 30178-96 Materias primas y productos alimenticios. Método de Absorción Atómica для определения элементов tóxicos.

ГОСТ 30538-97 Продукты пищевые. Метод определения токсичных элементов метода

GOST 31339-2006 Pescado, objetos no pesqueros y productos Derivados de ellos. Нормы приема и приготовления еды

GOST 31628-2012 Продукты питания и материалы, необходимые для питания. Вольтаметрический метод зачистки для определения концентрации мезги

GOST 31792-2012 Пескоструйные, беспозвоночные и производственные продукты.Determinación del contenido de dioxinas y bifenilos policlorados análogos a las dioxinas por cromatografía-método espectral de masas

GOST 31904-2012 Productos alimenticios y aromatizantes. Métodos de muestreo para pruebas microbiológicas.

GOST 31983-2012 Productos alimenticios, piensos, materias primas alimentarias. Métodos paraterminar el contenido de bifenilos policlorados.

GOST 32096 Tablero de embalaje para productos alimenticios. Especificaciones generales

GOST 32131 Botellas de vidrio para productos alimenticios alcohólicos y no alcohólicos.Especificaciones generales

GOST 32161-2013 Productos alimenticios. Метод определения содержимого содержимого CS-137

GOST 32163-2013 Productos alimenticios. Método para la definedación del contenido de estroncio Sr-90

Nota — Al usar este estándar, es aconsejable verificar la validez de los estándares de referencia en el sistema de información pública — en el sitio of the Federal de la Regulion de la Regul. Metrología en Internet o en el índice de información anual «Estándares Nacionales», que fue publicado a partir del 1 de enero del año en curso, y sobre las emisiones del índice de información mensual «Estándares Nacionales» del año en curso.Si se reemplaza (cambia) el estándar de referencia, al usar este estándar, se debe seguir el estándar de reemplazo (modificado). Si la norma de referencia se cancella sin reemplazo, entonces la disición en la que se da la referencia a ella se aplica en la medida en que no afecte a esta referencia.

3 Requisitos técnicos

3.1 Съедобное сырье с необходимыми условиями.reglamentos técnicos o actos legales reglamentarios vigentes en el Territorio del estado que acceptó la norma.

3.2 Características

3.2.1 La grasa food se obtiene mediante la extracción o de otro modo a partir de materias primas de peces y mamíferos acuáticos que contienen grasas.

3.2.2 En la fabricación de grasas foodbles, se permite el uso de aditivos alimentarios de acuerdo con los Requisitos o actos legales reglamentarios vigentes en el territorio del estado que acceptó la norma.

3.2.3 En términos de parámetros organolépticos, físicos y químicos, la grasa food debe cumplir con los Requisitos y estándares especificados en la Tabla 1.

tabla 1

Номер индикатора

Характеристики и норма

Эльфато и эль густо

Своеобразный este tipo grasa sin olor y sabor extraños

Прозрачность

Transparente o ligeramente opalescente sobre lodos

Amarillo a marrón clao

Permitido de naranja a rojo oscuro

Fracción de masa Sustancias insaponificables,%, no más

Fracción de masa de agua e impurezas no grasas,%, no más

Incluyendo impurezas no grasas,%, no más

Nota — La fracción de masa de sustancias insaponificables setermina a petición del consumidor.

3.2.4 En términos de indicadores de seguridad, la grasa food debe cumplir con los Requisitos, reglamentos técnicos или actos legales reglamentarios vigentes en el territorio del estado que acceptó la norma.

3.3 Requisitos para materias primas y materiales

3.3.1 Las materias primas y los materiales utilizados para la fabricación de grasas Cometibles cumplen con:

— grasa semiacabada de hícígáo de pescuttic актуарные документальные документы на территории, принятые на территории страны, принятые в норме;

— hígado de pescado, grasa subcutánea de mamíferos acuáticos — vigentes reglamentarios vigentes en el territorio del estado que Adinó la Norma;

— питьевая вода — GOST 2874

— aditivos alimentarios — a los documentos reglamentarios vigentes en el Territorio del estado que acceptó la norma.

3.3.2 Las materias primas y los materiales, включая los adquiridos por importación, utilizados para la fabricación de grasas foodbles, en términos de indicadores de seguridad, deben cumplir con los Requisitos, reglamentos eloscigentes en reglamentos дель эстадо ке принятьо эль эстандар.

3.4 Marcado

3.4.1 El empaque para el consumidor con grasa food est marcado de acuerdo согласно ГОСТ 7630, ГОСТ 11771 con una indicación de la fecha de vencimiento.

3.4.2 Маркировка транспорта: de acuerdo con GOST 7630, GOST 14192.

3.4.3 El etiquetado de la grasa food debe cumplir con los Requisitos o Requisitos de los actos legales reglamentarios vigentes en el Territorio del Estado Que acceptó la norma.

3.5 Embalaje

3.5.1 La grasa food se envasa de acuerdo con GOST 7630:

— латас де металла в соответствии с ГОСТ 5981 o documentos reglamentarios vigentes en el Territorio del Estado Que Adinó la norma la norma;

— матрасы акриловые металлические по ГОСТ 5037;

— barriles de polietileno, de acuerdo con los documentos reglamentarios vigentes en el territorio del estado que acceptó la norma;

— вид акуэрдо по ГОСТ 5717.1, ГОСТ 5717.2;

— Ботеллы акуэрдо в соответствии с ГОСТ 32131 или виженские документы, действующие на территории, принятые в норме;

— viales de vidrio marrón, o materiales poliméricos de acuerdo con los documentos normativos vigentes en el territorio del estado que acceptó la norma.

Los envases para el consumidor con grasa cometible se pueden envasar en cajas de cartón Individual de acuerdo con GOST 32096.

3.5.2 Desviaciones negativas máximas del contenido neto de la cantidad nominal en una unidad de embalaerdo acuerdo acuerdo Требования ГОСТ 8.579.

3.5.3 Cada unidad de empaque debe contener grasa food de un tipo de empaque para el consumidor y una fecha de fabricación.

3.5.4 Se permite el uso de otros tipos de envases y materiales de envasado, включая los adquiridos por importación o Developrados a partir de materiales importados, permissionidos para su uso en contacto con productos alimenticios y que cumplan con los Requisitos de reglamentos técnicos o actos legales reglamentarios vigentes en el país.Territorio del estado que acceptó la norma y garantizar la seguridad y calidad de los productos durante el transporte y almacenamiento.

3.5.5 El embalaje y los materiales de embalaje utilizados para el embalaje de grasas cometibles deben estar limpios y secos, libres de olores extraños y fabricados con materiales aprobados para su uso en contacto con comida y cumpliendo Los Requisment tos, regla actos jurídicos normativos vigentes en el territorio del estado que acceptó la norma.

4 Reglas de aceptación

4.1 Reglas de aceptación: de acuerdo con GOST 31339.

4.2 Контроль содержания элементов токсикоса, поликлорад бифенилов, радионуклидов, токсикозов, индикаторов и индикаторов микроорганизмов acidez, índice de peróxido) se realiza de acuerdo con el schemeimiento establecido por el fabricante del producto de acuerdo con la normativa actos legales acto en el territorio del estado que acceptó la norma.

El control del contenido de dioxinas en la grasa foodtible se realiza en los casos de suposición razonable sobre suposible presencia en la materia prima.

4.3 La frecuencia determinación de los indicadores «Fracción de masa de agua e impurezas no grasas», «Fracción de masa de impurezas no grasas», así como «Peso neto» la establece el fabricante en production program de control de control de control .

5 методов управления

5.1 Методики прослушивания согласно ГОСТ 31339.

Подготовка к определению:

GOST 7631, GOST 7636;

— elementos tóxicos — по ГОСТ 26929;

— indicadores microbiológicos — de acuerdo con GOST 31904.

5.2 Métodos de control:

— indicadores organolépticos, físicos y químicos — de acuerdo согласно ГОСТ 7631, ГОСТ 7636;

— elementos tóxicos — de acuerdo con GOST 26927, GOST 26930, GOST 26932, GOST 26933,;

— радионуклеиды — по ГОСТ 32161, ГОСТ 32163.

6 Transporte y almacenamiento

6.1 Transporte

6.1.1. La Grasa Foods se transporta por todo tipo de transporte de acuerdo con las normas para el transporte de mercancías perecederas vigentes para este tipo de transporte, sujeto a los Requisitos para las condiciones de su almacenamiento.

6.2.2 Рекомендуемая рекомендация по продуктам с невысокой температурой и 10 ° С не выше 12 месяцев:

— для пищевых продуктов с антиоксидантами для промышленных процессов;

— Пищевой продукт с антиоксидантами для промышленного производства, питания и биологического питания.

Библиография

Reglamento Técnico de la Unión Aduanera «Requisitos de seguridad para aditivos alimentarios, aromas y ayudas tecnológicas», aprobado por decisión del Consejo de la Comisión Económica de la Comisión Económica de 203 от 9000 евро за 2012 год от 9000 евро за 2012 год

_______________

Reglamento Técnico de la Unión Aduanera «Sobre la seguridad de los embalajes», aprobado por decisión de la Comisión de la Unión Aduanera del 16 de agosto de 2011 N 769 *

_______________
* Válido en el Territorio de los estados miembros de la Unión Aduanera.

УДК 665.213 + 665.215 (083.74): 006.354

МКС 67.120.30

Palabras clave: grasa food, pescado, mamíferos acuáticos, Requisitos técnicos, reglas de aceptación, métodos de control, transporte, almacenamiento.

Revisión de documentos teniendo en cuenta
cambios y adiciones preparados
JSC «Codex»

ГОСТ 25292-2017

ESTÁNDAR INTERESTATAL

ALIMENTOS CALENTADOS CON GRASAS ANIMALES

Condiciones tecnicas

Grasas animales extraídas de calidad alimentaria.Especificaciones


МКС 67.120.10

Введение, 01.01.2019

Prefacio

Prefacio

Los objetivos, Principios básicos y procedure básico para llevar a cabo el trabajo de estandarización Interestatal Se establecen en GOST 1.0-2015 «Sistema de estandarización Interestatal. Disposiciones regásicas» y GOST 1.2-2015 «Sistema de estandarización Interestatal. Interestatales para la estandarización Interestatal «.Reglas de desarrollo, accept, actualizaciones y cancelaciones «

Información sobre el estándar

1 DESARROLLADO por la Institución Científica Presupuestaria del Estado Federal «Instituto de Investigación Científica de la Industria de la Carne de toda Rusia que lleva el nombre de vm.

2 INTRODUCIDO por la Agencia Federal de Regulación Técnica y Metrología

3 ACEPTADO por el Consejo Interestatal de Normalización, Metrología y Certificación (от 25 сентября 2017 г. N 103-P)

Голосование за принятие:

Nombre corto del país según MK (ISO 3166) 004-97

Nombre abreviado del organismo nacional de normalización

Белоррусия

Norma Estatal de la República de Bielorrusia

Киргистан

Kirguistán Estándar

Росстандарт

Ministerio de Desarrollo Económico de Ucrania

4 Por orden de la Agencia Federal de Regulación Técnica y Metrología del 10 de octubre de 2017 N 1391-st, la norma Interestatal ГОСТ 25292-2017 Entró en vigor como norma nacional de la Federación de Rusia a partir del 1 de enero de 2019.

5 REEMPLAZO GOST 25292-82

La información sobre los cambios a esta norma se publica en el índice de información anual «Normas nacionales», y el texto de los cambios y enmiendas se publica en el ónacion de informaci » «. En caso de revisión (reemplazo) o cancelación de esta norma, se publicará el aviso correiente en el índice de información mensual «Normas Nacionales». La información, los avisos y los textos relatedantes también se publican en el sistema de información pública, en el sitio web official de la Agencia Federal de Regulación Técnica y Metrología en Internet (www.gost.ru)

1 área de uso

Esta norma se aplica a las grasas animales extraídas съедобные продукты (carne de res, cordero, cerdo, caballo, huesos y combinadas) (en lo sucesivo denominadas grasas animales extraídas пищевые продукты) destinadas a la producción de alimentos comer, la ventio en el Restauración pública.

2 Нормативные ссылки

Este estándar utiliza referencias normativas a los siguientes estándares Interestatales:

GOST 8.579-2002 Sistema estatal para garantizar la uniformidad de las mediciones. Requisitos para el número de productos preenvasados ​​en paquetes de cualquier tipo durante su producción, empaque, venta e importación.

GOST 745-2014 Papel de aluminio para embalaje. Condiciones tecnicas

ГОСТ 1341-97 Пергамино растительное. Condiciones tecnicas

GOST 5717.1-2014 Envases de vidrio para productos alimenticios enlatados. Especificaciones generales

ГОСТ 5717.2-2003 Frascos de vidrio para conservas. Параметры и основные размеры

GOST 5981-2011 Latas y tapas metálicas para alimentos enlatados. Condiciones tecnicas

GOST 8285-91 Grasas animales extraídas. Normas de aceptación y métodos de prueba

GOST 8777-80 Barriles de madera en gelatina y secos a granel. Condiciones tecnicas

GOST 10131-93 Cajas de madera y materiales de madera para productos alimenticios, Agricultura y fósforos. Condiciones tecnicas

GOST 11254-85 Grasas animales extraídas y harina de piensos.Методы определения антиоксидантов.

GOST 13358-84 Cajas de madera для консервов. Condiciones tecnicas

GOST 13513-86 * Cajas de cartón ondulado para carne y productos lácteos. Condiciones tecnicas

GOST 13515-91 * Cajas de contenedor de cartón encolado plano para mantequilla y margarina. Condiciones tecnicas

GOST 13516-86 * Cajas de cartón ondulado para conservas y líquidos alimentarios. Condiciones tecnicas
_______________
* Национальная федерация России по ГОСТ Р 54463-2011 «Комбинированные материалы для пищевых продуктов.Especificaciones ».

GOST 13534-2015 Carne enlatada y alimentos que contienen carne. Embalaje, etiquetado y transporte

GOST EN 14083-2013 Productos alimenticios. Determinación de oligoelementos. Determinación de oligoelementos. con atomización en horno de grafito con Mineralización preliminar de la muestra a Presión Elevada.

GOST 14192-96 Marcado de mercancías.

GOST 15846-2002 Productos enviados a las regiones del Extremo Nor Equities.Embalaje, etiquetado, transporte y almacenamiento

GOST 16147-88 Hueso. Condiciones tecnicas

GOST 17065-94 Tambores de bobinado de cartón. Condiciones tecnicas

GOST 19360-74 Revestimientos de película. Especificaciones generales

GOST 21650-76 Medios para sujetar productos empaquetados en paquetes de transporte. Requerimientos generales

GOST 24597-81 Пакеты готовых продуктов. Параметры и базовые размеры

GOST 25951-83 Película retráctil de polietileno.Condiciones tecnicas

GOST 26663-85 Paquetes de transporte. Formación mediante herramientas de Procamiento por lotes. Requisitos técnicos generales

GOST 26927-86 Materias primas y productos alimenticios. Методы определения меркурио.

ГОСТ 26928-86 Продукты пищевые. Método determinación de hierro.

ГОСТ 26929-94 Materias primas y productos alimenticios. Preparación de la muestra. Mineralización для определения содержания элементов.

GOST 26930-86 Materias primas y productos alimenticios. Метод определения арсеника

GOST 26931-86 Materias primas y productos alimenticios. Métodos para laterminación de cobre.

ГОСТ 26932-86 Materias primas y productos alimenticios. Методы определения пломо.

ГОСТ 26933-86 Materias primas y productos alimenticios. Métodos para laterminación de cadmio.

ГОСТ 30178-96 Materias primas y productos alimenticios.Método de Absorción Atómica для определения элементов tóxicos.

ГОСТ 30538-97 Продукты пищевые. Метод определения токсических элементов метода

GOST 31266-2004 Materias primas y productos alimenticios. Método de Absorción Atómica для определения arsénico.

GOST 31628-2012 Productos alimenticios y materias primas alimentarias. Вольтаметрический метод зачистки для определения концентрации мезги

GOST 31671-2012 Productos alimenticios.Determinación de oligoelementos. Preparación de muestras por Mineralización a Presión Elevada

GOST 33746-2016 Cajas de polímero reutilizables. Especificaciones generales

Nota — Al usar este estándar, es recomendable verificar la validez de los estándares de referencia en el sistema de información pública — en el sitio web oficial de la Agencia Federal de Regulación de Regulación de Regulación El derologuer de Consumer de Regulación de información anual «Estándares Nacionales», que fue publicado a partir del 1 de enero del año en curso, y por publicaciones del índice de información mensual «Estándares Nacionales» para el año en curso.Si se reemplaza (cambia) el estándar de referencia, al usar este estándar, se debe seguir el estándar de reemplazo (modificado). Si la norma de referencia se cancella sin reemplazo, entonces la disición en la que se da la referencia a ella se aplica en la medida en que no afecte a esta referencia.

3 Requisitos técnicos

3.1 Общие требования

3.1.1 Las grasas animales extraídas съедобные продукты, según las materias primas advancedradas y la calidad del producto, se dividen en tipos y variedades: carne de vacuno, cordero, cerdo, caballo, hueso, combinadas (без subdivididas en variedades).

3.1.2 Las Grasas animales extraídas съедобные продукты deben cumplir con los Requisitos de esta norma y deben ser fabricadas de acuerdo con las Instrucciones tecnológicas * en cumplimiento de los Requisitos o establecidos por los actos legales reglamentarios que la esta el el norma .
_______________
* Como tecnológica típica, se puede utilizar la Instrucción para la producción de grasas animales extraídas, aprobadas por el VNIIMP que lleva el nombre de V.М. Горбатов.

3,2 Характеристики

3.2.1 En términos de indicadores organolépticos y fisicoquímicos, las grasas animales extraídas comtibles deben cumplir los Requisitos especificados en la Tabla 1.

tabla 1

Nombre del indicador

Características y valor del indicador de grasas animales extraídas съестные продукты

Por Decto del Comité Estatal de Normas del Consejo de Ministros de la URSS de fecha 15 de enero de 1972 No.223, se estableció la fecha de Introductioncción.

01.07.73

La limitación de validez se ha elleado de acuerdo con el protocolo No. 2-92 del Consejo Interestatal para la Estandarización, Metrología y Certificación (IUS 2-93) Esta norma se aplica a la grasa de alimentos para animales obtenida a partir de materias primas no alimentarias, destinadas a la producción de alimentación animal y alimentación de animales y aves de corral. * Reimpreso con las Enmiendas No. 1, 2, aprobadas en mayo de 1981, noviembre de 1984 (IUS 8-81, 2-85).1.1. Según la calidad, la grasa animal se div en dos grados: primero y segundo 1.2. La grasa para piensos debe producirse de acuerdo con los Requisitos de esta norma de acuerdo con las Instrucciones tecnológicas vigentes, de Complidad con las normas veterinarias y sanitarias aprobadas en la forma prescrita. Для предотвращения процесса оксидативно-де-ла-граса, защиты от антиоксидантов 1.4. En términos de indicadores organolépticos y fisicoquímicos, la grasa para piensos debe cumplir los Requisitos especificados en la tabla. Nota . La fracción de masa de sustancias insaponificables y el punto de fusión de la grasa seterminan únicamente a petición del consumidor (edición modificada, enmienda n ° 1).

Nombre del indicador

Характеристики и норма

Цвет при температуре 15-20 ° С

Amarillento a marrón clao

Маррон Кларо Маррон

Олер

Específico, pero no pútrido

Fracción de masa de humedad,%, no más Fracción de masa de sustancias insaponificables,%, no más Fracción de masa de sustancias insolubles en éter,%, no más Número de ácido, мг КОН, нет Número de peróxido,% de yodo, no más Punto de fusión de la grasa, ° С, no más alto Fracción de masa de impurezas

Без разрешения

2.1. Reglas de aceptación y volumen de muestreo de grasa de alimento para animales, de acuerdo согласно ГОСТ 8285-91. 2. (Edición modificada, Enmienda No. 2). 3.1 Параметр, определяющий качество воды, как правило, применяемый при работе с одеждой и методикой акушерства, соответствует ГОСТ 8285-91 и ГОСТ 11254-85. 4.1. La grasa para piensos se envasa en barriles de relleno de madera fuertes, limpios y secos de acuerdo con GOST 8777-80 con una capacity de no mas de 200 dm 3, hechos de madera de cualquier especie o en barriles de acero de acuerdo con GOST 6247-79.Antes de verter la grasa en barriles de madera, se deben colocar revestimientos de polietileno-celofán; en su ausencia, se utilizan barriles, tratados desde el interior con una capa de vidrio líquido de acuerdo согласно ГОСТ 13078-81 или Sometidos a steam o lavado general. Cuando se reutiliza, el recipiente debe limpiarse y desinfectarse (edición modificada, enmienda n ° 1) .4.2. Por acuerdo entre proofedores y consumidores, se permite el vertido y transporte de grasas por ferrocarril y tanques por carretera 4.3. La grasa se vierte en un recipiente en estado fundido, llenando toda la Capcidad del recipiente, y las bolsas de polietileno-celofán se cierran firmemente con un candado especial. Транспортное средство, используемое в качестве кабеля, в соответствии с ГОСТ 14192-96, que indica datos adicionales: a) el nombre del fabricante, su ubicación; б) subordinación; в) nombres y grados de grasa; г) песонето и бруто; e) номер «Lote número y número de serie del lugar»; е) fecha de producción; g) designación de esta norma; з) типо антиоксидант (Edición modificada, Enmienda No.2). La Grasa de los piensos se transporta de acuerdo con las инструкций и нормальных условий жизни для este tipo de transporte. Empaque, etiquetado, transporte de grasa de alimento para animales enviada al Extremo Norte y áreas de Difícil Acceso, de acuerdo con GOST 15846-79 (Edición modificada, Enmienda No. 2). El almacenamiento de la grasa se lleva a cabo en una Habitación seca y cerrada a una temperatura que no exceda los 20 ° C. La vida útil es de 6 meses. desde la fecha de fabricación.

% PDF-1.4 % 1604 0 объект > эндобдж xref 1604 84 0000000016 00000 н. 0000002999 00000 н. 0000003169 00000 п. 0000003844 00000 н. 0000003984 00000 н. 0000004170 00000 н. 0000004593 00000 н. 0000005194 00000 н. 0000005635 00000 н. 0000005798 00000 н. 0000005850 00000 н. 0000005901 00000 п. 0000006016 00000 н. 0000006129 00000 н. 0000006380 00000 н. 0000006975 00000 н. 0000007318 00000 н. 0000007575 00000 н. 0000008056 00000 н. 0000009021 00000 н. 0000009397 00000 н. 0000009725 00000 н. 0000010361 00000 п. 0000010632 00000 п. 0000011265 00000 п. 0000011544 00000 п. 0000011917 00000 п. 0000012603 00000 п. 0000013562 00000 п. 0000013742 00000 п. 0000014180 00000 п. 0000015121 00000 п. 0000016096 00000 п. 0000017161 00000 п. 0000017297 00000 п. 0000017714 00000 п. 0000018032 00000 п. 0000019018 00000 п. 0000019779 00000 п. 0000053391 00000 п. 00000 00000 н. 0000106955 00000 п. 0000108961 00000 п. 0000134515 00000 н. 0000135336 00000 н. 0000135427 00000 н. 0000135498 00000 н. 0000135595 00000 н. 0000150872 00000 н. 0000151144 00000 н. 0000151392 00000 н. 0000151421 00000 н. 0000151787 00000 н. 0000151858 00000 н. 0000151957 00000 н. 0000167649 00000 н. 0000167920 00000 н. 0000168241 00000 н. 0000168270 00000 н. 0000168684 00000 н. 0000169145 00000 н. 0000169425 00000 н. 0000169723 00000 н. 0000170134 00000 п. 0000180359 00000 н. 0000180618 00000 н. 0000180978 00000 н. 00001

00000 н. 00001 00000 н. 00001 00000 н. 0000217008 00000 н. 0000217265 00000 н. 0000217741 00000 н. 0000237842 00000 н. 0000238102 00000 н. 0000238551 00000 н. 0000250256 00000 н. 0000250507 00000 н. 0000250876 00000 н. 0000254932 00000 н. 0000260272 00000 н. 0000260887 00000 н. 0000002788 00000 н. 0000002019 00000 н. трейлер ] / Назад 554367 / XRefStm 2788 >> startxref 0 %% EOF 1687 0 объект > поток h | SmHQ ~ λѦ 9L ~ 5 \ Z Ė459G3̡LRQQD «- *, cDI # S͊.sι ܴ

Tekniska förutsättningar. Konserverad kött «nötköttgryta». Спецификация ГОСТ 5284 56 штук на бурке

Så låt oss komma igång. Till att börja med måste vi få ett accept, nämligen att vi börjar med den sovjetiska GOST, ett internet som hjälper oss. Här är det, som vi kan se, allt är omöjligt att göra helt enkelt.

ГОСТ 5284-84 «Стейк из говядины»

1. ТЕКНИСКА КРАВ

1.1. Konserverad nötgryta productions i högsta och första klass.
1.2. Konserver måste tillverkas i enlighet med kraven i denna standard, enligt tekniska Instruktioner, i enlighet med sanitära föreskrifter för företag inom köttindustrin, godkända i enlighet med det fastställda förfarandet.
1,3. Konserver måste vara hermetiskt förseglade och steriliserade.
1,4. Для тилливеркнинга консерверов и материалов и материалов:
kött-nötkött и enlighet med GOST 779-87 (förutom magert kött), slaktvikt på minst 60 kg, kylt, kylt och en götthög;
trimmat nötkött med en fetthalt på högst 6%;
trimmat nötkött med en fetthalt от 6 до 14%;
rått nötfett;
gjort ätbart nötkött eller benfett i enlighet med ГОСТ 5292-82;
färsk lök enligt GOST 1723-86 eller torkad lök enligt GOST 7587-71;
ätbart bordsalt enligt GOST 13830-84, avdunstat eller stenat, självfällande, burslipning nr 0 och 1, inte lägre än första klass;
svartpeppar;
лагерблад (торрт) ГОСТ 17594-81.

1.5. Konserverad nötgryta måste productions
enligt Receptet som anges i tabellen. 1.

Tabell 1 Massandel av komponenter,%, efter kvalitet:

Kategori I trimmat nötkött med en fetthalt på högst 6% — 87,0%
Kategori II trimmat nötkött med en fetthalt som inte överstiger 6% — %
Rått nötfett — 10,5%
Hackad skalad lök — 1,33%
Bordsalt — 1,14%
Malad svartpeppar — 0,01%
Lövblad — 0,02

Anmärkningar:

1.Det är tillåtet att använda visat nötkött eller benfett i samma mängd.
2. Det är tillåtet att använda torkat lök under perioden mars до augusti med: 1 kg färskt — 0,25 kg torkat.
3. Вид тилльверкнинга на сервере, я получил 87,0% обрезков и 10,5% обрезков, 97,5% обрезков до 6–14%.

В соответствии с ГОСТ атт рецепт инте äр энкельт, kött — фетт — соль — перец оч лаврушка.
Så vi räknade ut kompositionen, nu kommer vi att hantera behållaren och släckningstekniken (temperatur, tid) и т. Д.Återigen kommer Internet att hjälpa oss.

Tja, till att börja med behållaren — Det finns inga frågor här — vi kommer att använda det mest prisvärda och praktiska glaset. Låt oss ta locket, så att det skulle vara bekvämt — skruva.

Ну, если хотите, чтобы температура и температура:
Интернет-магазин — «После контроля и контроля над стерилизацией, стерилизацией и 75-минутным видео 120C» и так далее.
Efter att ha läst en massa saker insåg jag att temperaturen borde vara 120 grader, eftersom botulism dödas vid denna temperatur, just vid temperaturen, inte tiden, det vill säga vid 110 minst 5 timmars slaktkropp kommer botulismmer inte att det dö (эллер канс ).Kanske har jag fel, men jag bestämde att om de skriver 120 grader enligt teknik, då kommer vi att släcka vid 120. Och vad säger läkarna?
Tid — här skriver de att allt är lite annorlunda, men jag bestämde mig för att ta genomsnittet, nämligen 1,5 timmar. Även om jag glömde det i 2 timmar, påverkade det inte smaken.


5.Begränsningen av giltighetsperioden har tagits bort enligt protokoll N 2-92 Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации (IUS 2-93)

6. EDITION med ändringar N 1, 2, godkänd i januari IUS 4 ноября 1989 г. -88, 2-90)

Ändring publicerad i IUS N 12, 2006

Korrigerad av tillverkaren av databasen

1. TEKNISKA KRAV

1. TEKNISKA KRAV

1.1. Konserverad nötgryta productions i högsta och första klass.

OKP -koder i den fullständiga nomenklaturen finns i bilagan.

1.2. Konserver ska tillverkas i enlighet med kraven i denna standard, enligt tekniska Instruktioner, i enlighet med sanitära regler för köttindustrins företag, godkända på föreskrivet sätt.

1.1, 1.2. (Ändrad utgåva, ändring N 1).

1.3. Konserver måste vara hermetiskt förseglade och steriliserade.

1.4. Для тилливеркнинга консерверов и материалов:

kött och nötkött i enlighet med GOST 779 (förutom magert), slaktvikt på minst 60 kg, kylt, kyldt och en göngög, förutom magert;

trimmat nötkött med en fetthalt och bindvävshalt på högst 6%;

trimmat nötkött med ett fett- och bindvävshalt от 6 до 14%;

rått nötfett;

gjort ätbart nötkött eller benfett и enlighet med ГОСТ 25292;

färsk lök enligt GOST 1723 eller torkad lök enligt GOST 7587;

ätbart bordsalt enligt GOST 13830 * avdunstat eller stenat, självavlagrat, burslipning N 0 och 1, inte lägre än första klass;

* По Ryska Federationens Territorium gäller ГОСТ Р 51574-2000.

свартпеппар;

lagerblad (torrt) enligt GOST 17594.

(Ändrad utgåva, Rev. N 1, 2).

1.5. Konserverad nötgryta måste framställas enligt recptet som anges i tabell 1.

bord 1

ГОСТ 13358-84

ГОСТ 13516-86

ГОСТ 13534-89

ГОСТ 13830-97

ГОСТ 15846-79

ГОСТ 17594-81

ГОСТ 21650-76

ГОСТ 24597-81

ГОСТ 25011-81

ГОСТ 25292-82

ГОСТ 26183-84

ГОСТ 26186-84

ГОСТ 26668-85

ГОСТ 26669-85

ГОСТ 26671-85

ГОСТ 26927-86

ГОСТ 26930-86

ГОСТ 26931-86

ГОСТ 26932-86

ГОСТ 26933-86

ГОСТ 26934-86

ГОСТ 26935-86

ГОСТ 30425-97

наименование на роварор

Массфракция по компоненту,%, ефтер квалитет

den första

Rått nötfett

Skalad hackad lök

Bordssalt

Malen svartpeppar

Laurelblad

Anmärkningar:

1.Det är tillåtet att använda visat nötkött eller benfett i samma mängd.

2. Отменить торможение под марширующим периодом до наступления медленного наступления в среднем: 1 кг — 0,25 кг торкада.

3. Вид тилльверкнинга на сервере, я должен быть для 87,0% обрезки и 10,5% обрезки, до 97,5% обрезки нетто с массой от 6% до 14%, полученной.

1.6. När det gäller organoleptiska och fysikalisk -kemiska indikatorer måste konserver uppfylla kraven i tabell 2.

Табелл 2

Indikatorns namn

Egenskaper och norm для сортировщика

den första

Лукт оч смак

Inneboende köttgryta med kryddor, utan främmande lukt och smak

Köttets utseende och konsistens

Bitar av kött, mestadels med en vikt på minst 30 g, saftiga, osmälta; utan ben, brosk, senor, grov bindväv, stora blodkärl, lymf och nervkörtlar

Bitar faller inte isär när de försiktigt tas bort from Burken

När de försiktigt avlägsnas från Burken Tillåts delvis sönderdelning av bitarna

Utseende av köttjuice

Я поднимаю тилльстенд äр фэрген от гуль до люсбруна, мед närvaro в суспендирующих белках, субстансоров и формирую av flingor.Svag grumlighet i köttjuice är tillåten

Massandel av kött och fett,%, inte mindre

Массдел ав фетт,%, инте мер

Массфракция по натриумхлориду,%

Föroreningar

Inte Tillåtet

Массафракция протеина,%, в целом

1,5, 1,6.(Ändrad utgåva, ändring N 2).

1.6a. Återstående mängder bekämpningsmedel bör inte överstiga de högsta tillåtna halterna och innehållet av giftiga ämnen bör inte överstiga de standarder som godkänts av Sovjetunionens hälsoministerium.

(Införd dessutom Rev. N 2).

1,7. Получите бактериологический индикатор måste konserver uppfylla kraven for sanitär och teknisk kontroll av konserver för Tilverkande företag, grossister, detaljhandel и företag Catering, godkänd avälsominunionens hälsominunionens hälsministerium.

2. REGLER FÖR GODKÄNNANDE

2.1. Konserver acceptpteras i omgångar. Bestämning av partiet och провсторлек — ГОСТ 8756.0.

2.2. Контроллен массфракции и подарочный элемент и рестмэнгдер bekämpningsmedel utförs i enlighet med det fastställda förfarandet.

2.3. Proteinbestämning utförs minst en gång i månaden.

2.2, 2.3. (Ändrad utgåva, ändring N 2).

2.4. (Борттаген, Rev. N 1).

3. ТЕСТМЕТОДЕР

3.1. Проверка и проверка для испытаний — содержит ГОСТ 8756.0, ГОСТ 26668, ГОСТ 26669, ГОСТ 26671.

Testmetoder — соответствует ГОСТ 8756.1, ГОСТ 8756.18, ГОСТ 26183, ГОСТ 26186, ГОСТ 26930-250-2000, ГОСТ 26930-2000-2000, ГОСТ 26930-2000.

Bestämning av restmängder bekämpningsmedel — enligt de metoder som godkänts av Sovjetunionens hälsoministerium.

Bestämning av färgen på köttjuice och förekomsten av föroreningar — visuellt.

(Ändrad utgåva, ändring N 2).

3.2. Bestämning av patogener av mikrobiell förstörelse — соответствует ГОСТ 10444.15, ГОСТ 30425.

Bestämning av patogena mikroorganismer — соответствует ГОСТ 10444.2, ГОСТ 10444.7, ГОСТ 10444.9.

4. FÖRPACKNING, MÄRKNING, TRANSPORT OCH LAGRING

4.1. Konserver förpackas i metallicburkar i enlighet med GOST 5981 N 3, 4, 8, 9, 46, 43, 12, 14, rektangulära metallburkar enligt dokumentationen som godkänts på föreskrivet sätt, glasburkar enligt GOST 5717 typer 1-82-38 -500, 1-82-650, 1-82-1000.

Nettovikten for konserver bör vara: i burkar N 3 och 4 — 250 г; N 8 325 г; N 9 — 338 г; N 46 — 385 г; N 43 — 425 г; N 12 — 525 г; N 14 — 2900 г; i en rektangulär burk — 240 г; тип 1-82-350-350 г; тип 1-82-500-500 г; тип 1-82-650-630 г и тип 1-82-1000-950 г.

4.2. Konserver är förpackade och märkta i enlighet med GOST 13534.

På etiketten ska burkarna ange: ”Värm upp före användning. Ингредиенты: nötkött, fett, lök, kryddor, соль », самая подробная информация о мате и энергии Energivärde 100 г продукта (фетт, протеин, калориер).

4,1, 4,2. (Ändrad utgåva, ändring N 1).

4.3. Konserver и упаковка соответствуют требованиям ГОСТ 13358, а также соответствуют требованиям ГОСТ 13516.

4.4. (Борттаген, Rev. N 1).

4.5. Konserver mat transporteras med alla typer av transporter i täckta fordon i enlighet med reglerna for godtransport som gäller for denna typ av transport. Я упаковываю форму transporteras de enligt den normativa och tekniska dokumentationen for metoder och förpackningsmetoder.Элементы и транспортные средства, соответствующие ГОСТ 21650, технические параметры и габариты ГОСТ 24597.

4.6. Långtidsförvaring av konserver sker i enlighet med Instruktionerna som godkänts på föreskrivet sätt:

i uppvärmda lager med en relativ luftfuktighet på högst 75%:

в течение 6 дней — литография;

и олакерад оч отрыкт — 5 евро;

i burkar gjorda av tennpläterad tenn, klass I — 5 år;

täckt med, устойчивый к протеинам emalj — 5 евро;

и алюмобуркар — 4 евро;

в пивном магазине:

в банке на вармфёртиндад, плате II класса:

в баре, литографии, утомхусе — 4 евро;

i obefläckad och litografisk — 4 евро;

i burkar gjorda av tennpläterad tenn, klass I — 4 år;

и буркар с теннэлектролитисками, тенн авеню II, III и DIII класс:

и лакерад FL -559 — 3 евро;

täckt med, устойчивый к протеинам emalj — 4 år;

и алюмобуркар — 4 евро.

4,5, 4,6. (Ändrad utgåva, ändring N 1).

4.7. Упаковка, доставка, транспортировка и транспортировка от консервирующего оборудования до норра-фьяррана и стандартного заказа с использованием ГОСТ 15846.

BILAGA (обязательный). ТАБЕЛЛ МЕД ОКП -КОДЕР I ПОЛНЫЙ НОМЕНКЛАТУР ФЁР БЭСКА КЁТТ «Тушеная ГОВЯДИНА»

ANSÖKAN
Облигаториск

Produktionsnamn

Godkända beteckningar på burkar

Неттовикт, г

ОКП -код

Nötgryta av högsta klass

92 1611 0100

и металлбуркар

Rektangulär

92 1611 0113

92 1611 0118

92 1611 0121

92 1611 0127

92 1611 0128

92 1611 0141

92 1611 0168

и глазбуркар

92 1611 0172

92 1611 0175

92 1611 0181

92 1611 0184

Stegad nötkött i första klass

92 1611 0200

и металлбуркар

Rektangulär

92 1611 0213

92 1611 0214

92 1611 0218

92 1611 0221

92 1611 0227

92 1611 0228

92 1611 0241

92 1611 0268

и глазбуркар

92 1611 0272

92 1611 0275

92 1611 0281

92 1611 0284

(Ändrad utgåva, ändring N 1).


Электронный текст и документ
utarbetad av JSC «Codeks» och verifierad av:

officiell publikation
Konserverat kött. Tekniska förutsättningar.
Самлинг по ГОСТ. — М .: ИПК Издательство стандартов, 2001

Dokumentrevision med beaktande
ändringar och tillägg utarbetade
ЗАО «Кодекс»

Konserverad nötköttgryta, ГОСТ 5284-84

Produktion mat produkter … ГОСТ 5284-84: Konserverat kött «Говяжьи туши».Tekniska förutsättningar. OKS: Livsmedelsproduktion, Kött, köttprodukter och andra animaliska produkter. ГОСТы. Konserverad kött «nötköttgryta». Текнискт …. класс = текст>

ГОСТ 5284-84

ГОСТ 5284-84
Grupp h23

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

BÄSKA KÖTT
«Тушеная говядина»
Tekniska förutsättningar
Konserverad kött «Тушеная говядина».
Специалист

Introduktionsdatum 1985-01-01

ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ

1.UTVECKLAD OCH INLEDAD av Ministeriet kött- och mejeriindustrin i Sovjetunionen

2. GODKÄND OCH GÅTT TILL EFFEKT genom dekretet from СССР: s statliga kommitté för standarder NOD3

. 4. СПРАВОЧНИК ОСНОВНОЙ ТЕКНИСКИЙ ДОКУМЕНТ

Артикул

ГОСТ 779-55

ГОСТ 1723-86

ГОСТ 5717-91

ГОСТ 5981-88

ГОСТ 7587-71

ГОСТ 8756.0-70

ГОСТ 8756.1-79

ГОСТ 8756.18-70

ГОСТ 10444.2-94

ГОСТ 10444.7-86

ГОСТ 10444,9-88

ГОСТ 10444,15-94

ГОСТ 13358-84

ГОСТ 13516-86

ГОСТ 13534-89

ГОСТ 13830-97

ГОСТ 15846-79

ГОСТ 17594-81

ГОСТ 21650-76

ГОСТ 24597-81

ГОСТ 25011-81

ГОСТ 25292-82

ГОСТ 26183-84

ГОСТ 26186-84

ГОСТ 26668-85

ГОСТ 26669-85

ГОСТ 26671-85

ГОСТ 26927-86

ГОСТ 26930-86

ГОСТ 26931-86

ГОСТ 26932-86

ГОСТ 26933-86

ГОСТ 26934-86

ГОСТ 26935-86

ГОСТ 30425-97

5.Begränsningen av giltighetsperioden har tagits bort enligt protokoll N 2-92 Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации (IUS 2-93)

6. EDITION med ändringar N 1, 2, godkänd i januari IUS 4 ноября 1989 г. -88, 2-90)
Ändring publicerad i IUS N 12, 2006
Ändringen gjordes av den juridiska byrån «Kodeks»

1. ТЕКНИСКА КРАВ

1. ТЕКНИСКА КРАВ

1.1. Konserverad nötgryta productions i högsta och första klass.
OKP -koder i den fullständiga nomenklaturen finns i bilagan.

1.2. Konserver ska tillverkas i enlighet med kraven i denna standard, enligt tekniska Instruktioner, i enlighet med sanitära regler för köttindustrins företag, godkända på föreskrivet sätt.

1.1, 1.2. (Ändrad utgåva, ändring N 1).

1.3. Konserver måste vara hermetiskt förseglade och steriliserade.

1.4. Для тилльверкнинга консерверов и материалов и материалов:
kött och nötkött i enlighet med GOST 779 (förutom magert), slaktvikt på minst 60 kg, kylt, kyldt och fryst högörn gögst;
trimmat nötkött med en fetthalt och bindvävshalt på högst 6%;
trimmat nötkött med ett fett- och bindvävshalt от 6 до 14%;
rått nötfett;
gjort ätbart nötkött eller benfett i enlighet med ГОСТ 25292;
färsk lök enligt GOST 1723 eller torkad lök enligt GOST 7587;
ätbart bordsalt enligt GOST 13830 * avdunstat eller stenat, självavlagrat, burslipning N 0 och 1, inte lägre än första klass;

* По Ryska Federationens Territorium gäller ГОСТ Р 51574-2000.

свартпеппар;
lagerblad (torrt) enligt GOST 17594.
(Ändrad utgåva, Rev. N 1, 2).

1.5. Konserverad nötgryta måste framställas enligt recptet som anges i tabell 1.

bord 1

namn på råvaror

Массфракция по компоненту,%, ефтер квалитет

den första

Rått nötfett

Skalad hackad lök

Bordssalt

Malen svartpeppar

Laurelblad

Anmärkningar:

1.Det är tillåtet att använda visat nötkött eller benfett i samma mängd.

2. Отменить торможение под марширующим периодом до наступления медленного наступления в среднем: 1 кг — 0,25 кг торкада.

3. Вид тилльверкнинга на сервере, я должен быть для 87,0% обрезки и 10,5% обрезки, до 97,5% обрезки нетто с массой от 6% до 14%, полученной.

1,6. När det gäller organoleptiska och fysikalisk -kemiska indikatorer måste konserver uppfylla kraven i tabell 2.

Tabell 2

Indikatorns namn

Egenskaper och norm для сортировщика

den första

Лукт оч смак

Kännetecknande för kryddig nötgryta, utan främmande lukt och eftersmak

Köttets utseende och konsistens

Bitar av kött, mestadels med en vikt på minst 30 g, saftiga, osmälta; utan ben, brosk, senor, grov bindväv, stora blodkärl, lymf och nervkörtlar

Bitar faller inte isär när de försiktigt tas bort from Burken

När de försiktigt avlägsnas från Burken Tillåts delvis sönderdelning av bitarna

Utseende av köttjuice

Я поднимаю тилльстенд äр фэрген от гуль до люсбруна, мед närvaro в суспендирующих белках, субстансоров и формирую av flingor.Svag grumlighet i köttjuice är tillåten

Massandel av kött och fett,%, inte mindre

Массдел ав фетт,%, инте мер

Массфракция по натриумхлориду,%

Föroreningar

Inte Tillåtet

Массафракция протеина,%, в целом

1,5, 1,6.(Ändrad utgåva, ändring N 2).

1.6a. Återstående mängder bekämpningsmedel bör inte överstiga de högsta tillåtna halterna och innehållet av giftiga ämnen bör inte överstiga de standarder som godkänts av Sovjetunionens hälsoministerium.
(Införd dessutom Rev. N 2).

1,7. När det gäller bakteriologiska indikatorer måste konserver uppfylla kraven for sanitär och teknisk control av konserver vid Tillverkningsföretag, globalister, i detaljhandeln orch på offentliga restaurantföretagens som godkunity.

2. REGLER FÖR GODKÄNNANDE

2.1. Konserver acceptpteras i omgångar. Bestämning av partiet och провсторлек — ГОСТ 8756.0.

2.2. Контроллен массфракции и подарочный элемент и рестмэнгдер bekämpningsmedel utförs i enlighet med det fastställda förfarandet.

2.3. Proteinbestämning utförs minst en gång i månaden.

2.2, 2.3. (Ändrad utgåva, ändring N 2).

2.4. (Борттаген, Rev.№ 1).

3. ТЕСТМЕТОДЕР

3.1. Проверка и проверка для испытаний — и прохождение через ГОСТ 8756.0, ГОСТ 26668, ГОСТ 26669, ГОСТ 26671. Тестметодер
— соответствует ГОСТ 8756.1, ГОСТ 8756.18, ГОСТ 26183, ГОСТ 26186, ГОСТ 25027. ГОСТ 26935, ГОСТ 26935, ГОСТ 26935. Bestämning av restmängder bekämpningsmedel — enligt de metoder som godkänts av Sovjetunionens hälsoministerium.
Bestämning av färgen på köttjuice och förekomsten av föroreningar — visuellt.
(Ändrad utgåva, ändring N 2).

3.2. Bestämning av patogener av mikrobiell förstörelse — соответствует ГОСТ 10444.15, ГОСТ 30425.
Bestämning av patogena mikroorganismer — соответствует ГОСТ 10444.2, ГОСТ 10444.7, ГОСТ 10444.9.

4. FÖRPACKNING, MÄRKNING, TRANSPORT OCH LAGRING

4.1. Konserver förpackas i metallburkar i enlighet med GOST 5981 N 3, 4, 8, 9, 46, 43, 12, 14, rektangulära metallburkar enligt dokumentationen godkänd på föreskrivet sätt, glasburkar enligt GOST 5717 -typer 1-82-350 -500, 1-82-650, 1-82-1000.
Nettovikten för konserver bör vara: i burkar N 3 och 4 — 250 г; N 8 325 г; N 9 — 338 г; N 46 — 385 г; N 43 — 425 г; N 12 — 525 г; N 14 — 2900 г; i en rektangulär burk — 240 г; тип 1-82-350-350 г; тип 1-82-500-500 г; тип 1-82-650-630 г и тип 1-82-1000-950 г.

4.2. Konserver är förpackade och märkta i enlighet med GOST 13534.
På etiketten ska burkarna ange: ”Värm upp före användning. Ingredienser: nötkött, fett, lök, kryddor, salt », самая подробная информация о напитках для 100 г продукта (фетт, протеин, калориер).

4,1, 4,2. (Ändrad utgåva, ändring N 1).

4.3. Konserver förpackas i trälådor enligt GOST 13358 eller wellpappkartonger enligt GOST 13516.

4.4. (Борттаген, Rev. N 1).

4.5. Konserver mat transporteras med alla typer av transporter i täckta fordon i enlighet med reglerna for godtransport som gäller for denna typ av transport. Я упаковываю форму transporteras de enligt den normativa och tekniska dokumentationen for metoder och förpackningsmetoder.Элементы и транспортные средства, соответствующие ГОСТ 21650, технические параметры и габариты ГОСТ 24597.

4.6. Långtidsförvaring av konserver sker i enlighet med Instruktionerna som godkänts på föreskrivet sätt:
i uppvärmda lager med en relativ luftfuktighet på högst 75%:

i лекерад полный литограф;
и олакерад оч отрыкт — 5 евро;
i burkar gjorda av tennpläterad tenn, klass I — 5 år;

täckt med, устойчивый к протеинам emalj — 5 евро;
и алюмобуркар — 4 евро;
в стакане пива:
в магазине на вармфёртиндад, плате II класса:
в стакане с литографией, утомхус — 4 евро;
i obefläckad och litografisk — 4 евро;
i burkar gjorda av tennpläterad tenn, klass I — 4 år;
в комплекте с теннэлектролитическими шайбами ​​II, III и DIII класс:
в комплекте FL -559 — 3 евро;
täckt med, устойчивый к протеинам emalj — 4 år;
и алюмобуркар — 4 шт.

4,5, 4,6. (Ändrad utgåva, ändring N 1).

4.7. Упаковка, доставка, транспортировка и транспортировка от консервирующего оборудования до норра-фьярран и стандартная упаковка с использованием ГОСТ 15846.

BILAGA (обязательный). ТАБЕЛЛ МЕД ОКП -КОДЕР I ПОЛНЫЙ НОМЕНКЛАТУР ФЁР БЭСКА КЁТТ «Тушеная говядина»

ANSÖKAN
Облигаториск

Produktionsnamn

Godkända beteckningar på burkar

Неттовикт, г

ОКП -код

Nötgryta av högsta klass

92 1611 0100

и металлбуркар

Rektangulär

92 1611 0113

92 1611 0118

92 1611 0121

92 1611 0127

92 1611 0128

92 1611 0141

92 1611 0168

и глазбуркар

92 1611 0172

92 1611 0175

92 1611 0181

92 1611 0184

Stegad nötkött i första klass

92 1611 0200

и металлбуркар

Rektangulär

92 1611 0213

92 1611 0214

92 1611 0218

92 1611 0221

ГОСТ 5284-84
Grupp h23

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

BÄSKA KÖTT
«Тушеная говядина»
Tekniska förutsättningar
Konserverad kött «Тушеная говядина».
Specifikationer

Introduktionsdatum 1985-01-01

ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ

1. UTVECKLAD OCH INLEDAD av Ministeriet för kött- och mejeriindustrin i Sovjetunionen
genée de gététée

2. стандартный daterat 02.10.84 N 461

3. ERSÄTT GOST 5284-56

4. РЕФЕРЕНТНЫЙ РЕГЛАМЕНТ OCH TEKNISKA DOKUMENT

Артикул

ГОСТ 779-55

ГОСТ 1723-86

ГОСТ 5717-91

ГОСТ 5981-88

ГОСТ 7587-71

ГОСТ 8756.0-70

ГОСТ 8756.1-79

ГОСТ 8756.18-70

ГОСТ 10444.2-94

ГОСТ 10444.7-86

ГОСТ 10444,9-88

ГОСТ 10444,15-94

ГОСТ 13358-84

ГОСТ 13516-86

ГОСТ 13534-89

ГОСТ 13830-97

ГОСТ 15846-79

ГОСТ 17594-81

ГОСТ 21650-76

ГОСТ 24597-81

ГОСТ 25011-81

ГОСТ 25292-82

ГОСТ 26183-84

ГОСТ 26186-84

ГОСТ 26668-85

ГОСТ 26669-85

ГОСТ 26671-85

ГОСТ 26927-86

ГОСТ 26930-86

ГОСТ 26931-86

ГОСТ 26932-86

ГОСТ 26933-86

ГОСТ 26934-86

ГОСТ 26935-86

ГОСТ 30425-97

5.Begränsningen av giltighetsperioden har tagits bort enligt protokoll N 2-92 Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации (IUS 2-93)

6. EDITION med ändringar N 1, 2, godkänd i januari IUS 4 ноября 1989 г. -88, 2-90)
Ändring publicerad i IUS N 12, 2006
Ändringen gjordes av den juridiska byrån «Kodeks»

1. ТЕКНИСКА КРАВ

1. ТЕКНИСКА КРАВ

1.1. Konserverad nötgryta productions i högsta och första klass.
OKP -koder i den fullständiga nomenklaturen finns i bilagan.

1.2. Konserver ska tillverkas i enlighet med kraven i denna standard, enligt tekniska Instruktioner, i enlighet med sanitära regler för köttindustrins företag, godkända på föreskrivet sätt.

1.1, 1.2. (Ändrad utgåva, ändring N 1).

1.3. Konserver måste vara hermetiskt förseglade och steriliserade.

1.4. Для тилльверкнинга консерверов и материалов и материалов:
kött och nötkött i enlighet med GOST 779 (förutom magert), slaktvikt på minst 60 kg, kylt, kyldt och fryst högörn gögst;
trimmat nötkött med en fetthalt och bindvävshalt på högst 6%;
trimmat nötkött med ett fett- och bindvävshalt от 6 до 14%;
rått nötfett;
gjort ätbart nötkött eller benfett i enlighet med ГОСТ 25292;
färsk lök enligt GOST 1723 eller torkad lök enligt GOST 7587;
ätbart bordsalt enligt GOST 13830 * avdunstat eller stenat, självavlagrat, burslipning N 0 och 1, inte lägre än första klass;

* По Ryska Federationens Territorium gäller ГОСТ Р 51574-2000.

свартпеппар;
lagerblad (torrt) enligt GOST 17594.
(Ändrad utgåva, Rev. N 1, 2).

1.5. Konserverad nötgryta måste framställas enligt recptet som anges i tabell 1.

bord 1

namn på råvaror

Массфракция по компоненту,%, ефтер квалитет

den första

Rått nötfett

Skalad hackad lök

Bordssalt

Malen svartpeppar

Laurelblad

Anmärkningar:

1.Det är tillåtet att använda visat nötkött eller benfett i samma mängd.

2. Отменить торможение под марширующим периодом до наступления медленного наступления в среднем: 1 кг — 0,25 кг торкада.

3. Вид тилльверкнинга на сервере, я должен быть для 87,0% обрезки и 10,5% обрезки, до 97,5% обрезки нетто с массой от 6% до 14%, полученной.

1,6. När det gäller organoleptiska och fysikalisk -kemiska indikatorer måste konserver uppfylla kraven i tabell 2.

Tabell 2

Indikatorns namn

Egenskaper och norm для сортировщика

den första

Лукт оч смак

Kännetecknande för kryddig nötgryta, utan främmande lukt och eftersmak

Köttets utseende och konsistens

Bitar av kött, mestadels med en vikt på minst 30 g, saftiga, osmälta; utan ben, brosk, senor, grov bindväv, stora blodkärl, lymf och nervkörtlar

Bitar faller inte isär när de försiktigt tas bort from Burken

När de försiktigt avlägsnas från Burken Tillåts delvis sönderdelning av bitarna

Utseende av köttjuice

Я поднимаю тилльстенд äр фэрген от гуль до люсбруна, мед närvaro в суспендирующих белках, субстансоров и формирую av flingor.Svag grumlighet i köttjuice är tillåten

Massandel av kött och fett,%, inte mindre

Массдел ав фетт,%, инте мер

Массфракция по натриумхлориду,%

Föroreningar

Inte Tillåtet

Массафракция протеина,%, в целом

1,5, 1,6.(Ändrad utgåva, ändring N 2).

1.6a. Återstående mängder bekämpningsmedel bör inte överstiga de högsta tillåtna halterna och innehållet av giftiga ämnen bör inte överstiga de standarder som godkänts av Sovjetunionens hälsoministerium.
(Införd dessutom Rev. N 2).

1,7. När det gäller bakteriologiska indikatorer måste konserver uppfylla kraven for sanitär och teknisk control av konserver vid Tillverkningsföretag, globalister, i detaljhandeln orch på offentliga restaurantföretagens som godkunity.

2. REGLER FÖR GODKÄNNANDE

2.1. Konserver acceptpteras i omgångar. Bestämning av partiet och провсторлек — ГОСТ 8756.0.

2.2. Контроллен массфракции и подарочный элемент и рестмэнгдер bekämpningsmedel utförs i enlighet med det fastställda förfarandet.

2.3. Proteinbestämning utförs minst en gång i månaden.

2.2, 2.3. (Ändrad utgåva, ändring N 2).

2.4. (Борттаген, Rev.№ 1).

3. ТЕСТМЕТОДЕР

3.1. Проверка и проверка для испытаний — и прохождение через ГОСТ 8756.0, ГОСТ 26668, ГОСТ 26669, ГОСТ 26671. Тестметодер
— соответствует ГОСТ 8756.1, ГОСТ 8756.18, ГОСТ 26183, ГОСТ 26186, ГОСТ 25027. ГОСТ 26935, ГОСТ 26935, ГОСТ 26935. Bestämning av restmängder bekämpningsmedel — enligt de metoder som godkänts av Sovjetunionens hälsoministerium.
Bestämning av färgen på köttjuice och förekomsten av föroreningar — visuellt.
(Ändrad utgåva, ändring N 2).

3.2. Bestämning av patogener av mikrobiell förstörelse — соответствует ГОСТ 10444.15, ГОСТ 30425.
Bestämning av patogena mikroorganismer — соответствует ГОСТ 10444.2, ГОСТ 10444.7, ГОСТ 10444.9.

4. FÖRPACKNING, MÄRKNING, TRANSPORT OCH LAGRING

4.1. Konserver förpackas i metallburkar i enlighet med GOST 5981 N 3, 4, 8, 9, 46, 43, 12, 14, rektangulära metallburkar enligt dokumentationen godkänd på föreskrivet sätt, glasburkar enligt GOST 5717 -typer 1-82-350 -500, 1-82-650, 1-82-1000.
Nettovikten för konserver bör vara: i burkar N 3 och 4 — 250 г; N 8 325 г; N 9 — 338 г; N 46 — 385 г; N 43 — 425 г; N 12 — 525 г; N 14 — 2900 г; i en rektangulär burk — 240 г; тип 1-82-350-350 г; тип 1-82-500-500 г; тип 1-82-650-630 г и тип 1-82-1000-950 г.

4.2. Konserver är förpackade och märkta i enlighet med GOST 13534.
På etiketten ska burkarna ange: ”Värm upp före användning. Ingredienser: nötkött, fett, lök, kryddor, salt », самая подробная информация о напитках для 100 г продукта (фетт, протеин, калориер).

4,1, 4,2. (Ändrad utgåva, ändring N 1).

4.3. Konserver förpackas i trälådor enligt GOST 13358 eller wellpappkartonger enligt GOST 13516.

4.4. (Борттаген, Rev. N 1).

4.5. Konserver mat transporteras med alla typer av transporter i täckta fordon i enlighet med reglerna for godtransport som gäller for denna typ av transport. Я упаковываю форму transporteras de enligt den normativa och tekniska dokumentationen for metoder och förpackningsmetoder.Элементы и транспортные средства, соответствующие ГОСТ 21650, технические параметры и габариты ГОСТ 24597.

4.6. Långtidsförvaring av konserver sker i enlighet med Instruktionerna som godkänts på föreskrivet sätt:
i uppvärmda lager med en relativ luftfuktighet på högst 75%:

i лекерад полный литограф;
и олакерад оч отрыкт — 5 евро;
i burkar gjorda av tennpläterad tenn, klass I — 5 år;

täckt med, устойчивый к протеинам emalj — 5 евро;
и алюмобуркар — 4 евро;
в стакане пива:
в магазине на вармфёртиндад, плате II класса:
в стакане с литографией, утомхус — 4 евро;
i obefläckad och litografisk — 4 евро;
i burkar gjorda av tennpläterad tenn, klass I — 4 år;
в комплекте с теннэлектролитическими шайбами ​​II, III и DIII класс:
в комплекте FL -559 — 3 евро;
täckt med, устойчивый к протеинам emalj — 4 år;
и алюмобуркар — 4 шт.

4,5, 4,6. (Ändrad utgåva, ändring N 1).

4.7. Упаковка, доставка, транспортировка и транспортировка от консервирующего оборудования до норра-фьярран и стандартная упаковка с использованием ГОСТ 15846.

BILAGA (обязательный). ТАБЕЛЛ МЕД ОКП -КОДЕР I ПОЛНЫЙ НОМЕНКЛАТУР ФЁР БЭСКА КЁТТ «Тушеная говядина»

ANSÖKAN
Облигаториск

Produktionsnamn

Godkända beteckningar på burkar

Неттовикт, г

ОКП -код

Nötgryta av högsta klass

92 1611 0100

и металлбуркар

Rektangulär

92 1611 0113

92 1611 0118

92 1611 0121

92 1611 0127

92 1611 0128

92 1611 0141

92 1611 0168

и глазбуркар

92 1611 0172

92 1611 0175

92 1611 0181

92 1611 0184

Stegad nötkött i första klass

92 1611 0200

и металлбуркар

Rektangulär

92 1611 0213

92 1611 0214

92 1611 0218

92 1611 0221

92 1611 0227

92 1611 0228

92 1611 0241

92 1611 0268

и глазбуркар

92 1611 0272

92 1611 0275

92 1611 0281

92 1611 0284

(Ändrad utgåva, ändring N 1).

РОССТАНДАРТ
FA для технического регулирования и метрологии
NYA NATIONELLA STANDARDER
www.protect.gost.ru

ФГУП СТАНДАРТИНФОРМ
Tillhandahålla информация из базы данных «Rysslands produkter»
www.gostinfo.ru

FA FÖR TEKNISK REGLERING
Информационная система «Боги Фарлигта»
www.sinatra-gost.ru

ГОСТ 5284-84

Grupp h23

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

BÄSKA KÖTT

«Тушеная ГОВЯДИНА»

Tekniska förutsättningar

Konserverat kött «Steved beef.
Specifikationer

Introduktionsdatum 1985-01-01

ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ

1. UTVECKLAD OCH INLEDAD av Ministeriet för kött- och mejeriindustrin i Sovjetunionen
genée de gététée

2. стандартный daterat 02.10.84 N 461

3. ERSÄTT GOST 5284-56

4. РЕФЕРЕНТНЫЙ РЕГЛАМЕНТ OCH TEKNISKA DOKUMENT

Артикул

ГОСТ 13358-84

ГОСТ 13516-86

ГОСТ 13534-89

ГОСТ 13830-97

ГОСТ 15846-79

ГОСТ 17594-81

ГОСТ 21650-76

ГОСТ 24597-81

ГОСТ 25011-81

ГОСТ 25292-82

ГОСТ 26183-84

ГОСТ 26186-84

ГОСТ 26668-85

ГОСТ 26669-85

ГОСТ 26671-85

ГОСТ 26927-86

ГОСТ 26930-86

ГОСТ 26931-86

ГОСТ 26932-86

ГОСТ 26933-86

ГОСТ 26934-86

ГОСТ 26935-86

ГОСТ 30425-97

5.Begränsningen av giltighetsperioden har tagits bort enligt protokoll N 2-92 Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации (IUS 2-93)

6. EDITION med ändringar N 1, 2, godkänd i januari IUS 4 ноября 1989 г. -88, 2-90)

Ändring publicerad i IUS N 12, 2006

Korrigerad av tillverkaren av databasen

1. TEKNISKA KRAV

1. TEKNISKA KRAV

1.1. Konserverad nötgryta productions i högsta och första klass.

OKP -koder i den fullständiga nomenklaturen finns i bilagan.

1.2. Konserver ska tillverkas i enlighet med kraven i denna standard, enligt tekniska Instruktioner, i enlighet med sanitära regler för köttindustrins företag, godkända på föreskrivet sätt.

1.1, 1.2. (Ändrad utgåva, ändring N 1).

1.3. Konserver måste vara hermetiskt förseglade och steriliserade.

1.4. Для тилливеркнинга консерверов и материалов:

kött och nötkött i enlighet med GOST 779 (förutom magert), slaktvikt på minst 60 kg, kylt, kyldt och en göngög, förutom magert;

trimmat nötkött med en fetthalt och bindvävshalt på högst 6%;

trimmat nötkött med ett fett- och bindvävshalt от 6 до 14%;

rått nötfett;

gjort ätbart nötkött eller benfett и enlighet med ГОСТ 25292;

färsk lök enligt GOST 1723 eller torkad lök enligt GOST 7587;

ätbart bordsalt enligt GOST 13830 * avdunstat eller stenat, självavlagrat, burslipning N 0 och 1, inte lägre än första klass;

* По Ryska Federationens Territorium gäller ГОСТ Р 51574-2000.

свартпеппар;

lagerblad (torrt) enligt GOST 17594.

(Ändrad utgåva, Rev. N 1, 2).

1.5. Konserverad nötgryta måste framställas enligt recptet som anges i tabell 1.

bord 1

наименование на роварор

Массфракция по компоненту,%, ефтер квалитет

den första

Rått nötfett

Skalad hackad lök

Bordssalt

Malen svartpeppar

Laurelblad

Anmärkningar:

1.Det är tillåtet att använda visat nötkött eller benfett i samma mängd.

2. Отменить торможение под марширующим периодом до наступления медленного наступления в среднем: 1 кг — 0,25 кг торкада.

3. Вид тилльверкнинга на сервере, я должен быть для 87,0% обрезки и 10,5% обрезки, до 97,5% обрезки нетто с массой от 6% до 14%, полученной.

1.6. När det gäller organoleptiska och fysikalisk -kemiska indikatorer måste konserver uppfylla kraven i tabell 2.

Табелл 2

Indikatorns namn

Egenskaper och norm для сортировщика

den första

Лукт оч смак

Kännetecknande för kryddig nötgryta, utan främmande lukt och eftersmak

Köttets utseende och konsistens

Bitar av kött, mestadels med en vikt på minst 30 g, saftiga, osmälta; utan ben, brosk, senor, grov bindväv, stora blodkärl, lymf och nervkörtlar

Bitar faller inte isär när de försiktigt tas bort from Burken

När de försiktigt avlägsnas från Burken Tillåts delvis sönderdelning av bitarna

Utseende av köttjuice

Я поднимаю тилльстенд äр фэрген от гуль до люсбруна, мед närvaro в суспендирующих белках, субстансоров и формирую av flingor.Svag grumlighet i köttjuice är tillåten

Massandel av kött och fett,%, inte mindre

Массдел ав фетт,%, инте мер

Массфракция по натриумхлориду,%

Föroreningar

Inte Tillåtet

Массафракция протеина,%, в целом

1,5, 1,6.(Ändrad utgåva, ändring N 2).

1.6a. Återstående mängder bekämpningsmedel bör inte överstiga de högsta tillåtna halterna och innehållet av giftiga ämnen bör inte överstiga de standarder som godkänts av Sovjetunionens hälsoministerium.

(Införd dessutom Rev. N 2).

1,7. När det gäller bakteriologiska indikatorer måste konserver uppfylla kraven for sanitär och teknisk control av konserver vid Tillverkningsföretag, globalister, i detaljhandeln orch på offentliga restaurantföretagens som godkunity.

2. REGLER FÖR GODKÄNNANDE

2.1. Konserver acceptpteras i omgångar. Bestämning av partiet och провсторлек — ГОСТ 8756.0.

2.2. Контроллен массфракции и подарочный элемент и рестмэнгдер bekämpningsmedel utförs i enlighet med det fastställda förfarandet.

2.3. Proteinbestämning utförs minst en gång i månaden.

2.2, 2.3. (Ändrad utgåva, ändring N 2).

2.4. (Борттаген, Rev. N 1).

3. ТЕСТМЕТОДЕР

3.1. Проверка и проверка для испытаний — содержит ГОСТ 8756.0, ГОСТ 26668, ГОСТ 26669, ГОСТ 26671.

Testmetoder — соответствует ГОСТ 8756.1, ГОСТ 8756.18, ГОСТ 26183, ГОСТ 26186, ГОСТ 26930-250-2000, ГОСТ 26930-2000-2000, ГОСТ 26930-2000.

Bestämning av restmängder bekämpningsmedel — enligt de metoder som godkänts av Sovjetunionens hälsoministerium.

Bestämning av färgen på köttjuice och förekomsten av föroreningar — visuellt.

(Ändrad utgåva, ändring N 2).

3.2. Bestämning av patogener av mikrobiell förstörelse — соответствует ГОСТ 10444.15, ГОСТ 30425.

Bestämning av patogena mikroorganismer — соответствует ГОСТ 10444.2, ГОСТ 10444.7, ГОСТ 10444.9.

4. FÖRPACKNING, MÄRKNING, TRANSPORT OCH LAGRING

4.1. Konserver förpackas i metallburkar i enlighet med GOST 5981 N 3, 4, 8, 9, 46, 43, 12, 14, rektangulära metallburkar enligt dokumentationen godkänd på föreskrivet sätt, glasburkar enligt GOST 5717 -typer 1-82-350 -500, 1-82-650, 1-82-1000.

Nettovikten for konserver bör vara: i burkar N 3 och 4 — 250 г; N 8 325 г; N 9 — 338 г; N 46 — 385 г; N 43 — 425 г; N 12 — 525 г; N 14 — 2900 г; i en rektangulär burk — 240 г; тип 1-82-350-350 г; тип 1-82-500-500 г; тип 1-82-650-630 г и тип 1-82-1000-950 г.

4.2. Konserver är förpackade och märkta i enlighet med GOST 13534.

På etiketten ska burkarna ange: ”Värm upp före användning. Ingredienser: nötkött, fett, lök, kryddor, salt », самая подробная информация о напитках для 100 г продукта (фетт, протеин, калориер).

4,1, 4,2. (Ändrad utgåva, ändring N 1).

4.3. Konserver и упаковка соответствуют требованиям ГОСТ 13358, а также соответствуют требованиям ГОСТ 13516.

4.4. (Борттаген, Rev. N 1).

4.5. Konserver mat transporteras med alla typer av transporter i täckta fordon i enlighet med reglerna for godtransport som gäller for denna typ av transport. Я упаковываю форму transporteras de enligt den normativa och tekniska dokumentationen for metoder och förpackningsmetoder.Элементы и транспортные средства, соответствующие ГОСТ 21650, технические параметры и габариты ГОСТ 24597.

4.6. Långtidsförvaring av konserver sker i enlighet med Instruktionerna som godkänts på föreskrivet sätt:

i uppvärmda lager med en relativ luftfuktighet på högst 75%:

в течение 6 дней — литография;

и олакерад оч отрыкт — 5 евро;

i burkar gjorda av tennpläterad tenn, klass I — 5 år;

täckt med, устойчивый к протеинам emalj — 5 евро;

и алюмобуркар — 4 евро;

в пивном магазине:

в банке на вармфёртиндад, плате II класса:

в баре, литографии, утомхусе — 4 евро;

i obefläckad och litografisk — 4 евро;

i burkar gjorda av tennpläterad tenn, klass I — 4 år;

и буркар с теннэлектролитисками, тенн авеню II, III и DIII класс:

и лакерад FL -559 — 3 евро;

täckt med, устойчивый к протеинам emalj — 4 år;

и алюмобуркар — 4 евро.

4,5, 4,6. (Ändrad utgåva, ändring N 1).

4.7. Упаковка, доставка, транспортировка и транспортировка от консервирующего оборудования до норра-фьяррана и стандартного заказа с использованием ГОСТ 15846.

BILAGA (обязательный). ТАБЕЛЛ МЕД ОКП -КОДЕР I ПОЛНЫЙ НОМЕНКЛАТУР ФЁР БЭСКА КЁТТ «Тушеная ГОВЯДИНА»

ANSÖKAN
Облигаториск

Produktionsnamn

Godkända beteckningar på burkar

Неттовикт, г

ОКП -код

Nötgryta av högsta klass

92 1611 0100

и металлбуркар

Rektangulär

92 1611 0113

92 1611 0118

92 1611 0121

92 1611 0127

92 1611 0128

92 1611 0141

92 1611 0168

и глазбуркар

92 1611 0172

92 1611 0175

92 1611 0181

92 1611 0184

Stegad nötkött i första klass

92 1611 0200

и металлбуркар

Rektangulär

92 1611 0213

92 1611 0214

92 1611 0218

92 1611 0221

92 1611 0227

92 1611 0228

92 1611 0241

92 1611 0268

и глазбуркар

92 1611 0272

92 1611 0275

92 1611 0281

92 1611 0284

(Ändrad utgåva, ändring N 1).


Электронный текст и документ
utarbetad av JSC «Codeks» och verifierad av:

officiell publikation
Konserverat kött. Tekniska förutsättningar.
Самлинг по ГОСТ. — М .: ИПК Издательство стандартов, 2001

Dokumentrevision med beaktande
ändringar och tillägg utarbetade
ЗАО «Кодекс»

Артикельбетыг:

Läser in…

Stänga

Hitta på plats

До примера: typer av gips

Tehnični pogoji. Meso v pločevinkah «Goveja enolončnica».Технические податки ГОСТ 5284 56 Goveja enolončnica v pločevinkah

Па зачнимо. Za začetek moramo dobiti receive, in sicer začnemo s sovjetskim GOST -om, internetom, ki nam pomaga. Тукай е, кот видимо, все препросто немогоче.

ГОСТ 5284-84 «Dušeno goveje meso»

1. TEHNIČNE ZAHTEVE

1.1. Goveja enolončnica v pločevinkah je pridelana v najvišjih in prvih razredih.
1.2. Konzervirana hrana mora biti proizvedena v skladu zahtevami tega standarda, v skladu s tehnološkimi navodili, v skladu z sanitarni predpisi za podjetja mesne industrial, odobrena po ustaljenem postopku.
1,3. Konzervirana hrana mora biti hermetično zaprta in sterilizirana.
1,4. За производством конвейера хранится, как указано в материалах:
goveje meso v skladu z GOST 779-87 (razen pustega mesa), masa trupa najmanj 60 kg, ohlajeno, ohlajeno in zamrzvečenjeno;
нарезано гуе мезо з всебности машоб не веч кот 6%;
narezano goveje meso z vsebnostjo maščobnega tkiva od 6 do 14%;
surova goveja maščoba;
Топля Ужитна Говея Али Костна Машчоба в Складу из ГОСТ 5292-82;
свежая вода по ГОСТ 1723-86 али посушена по ГОСТ 7587-71;
jedilna kuhinjska sol по ГОСТ 13830-84, uparjena ali kamnita, samoodložena, mletje kletk št.0 в 1, не ниже првега разреда;
Črni poper;
список ловорьёв (сух) в складу з ГОСТ 17594-81.

1.5. Goveja enolončnica iz pločevinke mora biti pridelana
po recu, navedenem v tabeli. 1.

Tabela 1 Maseni delež sestavnih delovs,%, glede na razred:

Goveje meso kategorije I z vsebnostjo maščobe največ 6% — 87,0%
Goveje meso kategorije II z vsebjučojjjjk %
Surova goveja maščoba — 10,5%
Sesekljana olupljena čebula — 1,33%
Namizna sol — 1,14%
Mlet črni poper — 0,01%
Список Ловорьева — 0,02

Opombe: 1

.Dovoljena je uporaba topljene goveje ali kostne maščobe v enaki količini.
2. Довольна тем, что употребляется после того, как она была введена в новую категорию до августа в вышине: 1 кг свежеги — 0,25 кг посушенеги.
3. При производстве конвейерной границы в рецепте наименование 87,0% нарезанной горы в 10,5% на более высоком уровне 97,5% на более крупной территории с общей массой от 6 до 14%.

Из ГОСТа видимо, да рецепт немогоч, мезо — машчоба — сол — попер в лаврушке.
Тако смо подготовили сэставо, здай се бомо укваряли с посодо в технологии гашенья (температура, čas) итд.Спет нам бо в помощи интернета.

Нет, за зачетек посода — тукай ни впрашань — упорабили бомо найболь достопно в прирочно — стекло. Вземимо покрытий, так да би било совершенно — привйте.

Zdaj, koliko je treba dušiti in temperaturo:
Internet pravi — «По контролю за техтанью в обращении с использованием плоской стерилизации 75 минут при 120 ° C» итд.
Ko sem prebral veliko stvari, sem spoznal, da bi morala biti temperatura 120 stopinj, ker botulizem pri tej temperaturi ubije, natančno pri temperaturi, ne času, torej pri 110 vsaj 5 ur trupla, botulizem ne boorda (ali m).Mogoče se motim, vendar sem se odločil, da bomo, če bodo pisali 120 stopinj po tehnologiji, ugasnili pri 120. In kaj bodo rekli zdravniki?
Čas — Tukaj pišejo vse я malo other, vendar sem se odločil vzeti povprečje, in sicer 1,5 ure. Чеправ сем га могил 2 ури, ни впливал на окус.


5.Омежитев рок veljavnosti je bila odpravljena v skladu s protokolom N 2-92 Meddržavnega sveta za standardizacijo, meroslovje in Certificiranje (IUS 2-93)

6. IZDANJE s spremembradoar 1, 1988 -88, 2-90)

Спремемба, объявлена ​​в ИУС № 12, 2006

Поправил произвальец базу данных

1. ТЕХНИЧНЕ ЗАХТЕВЕ

1. ТЕХНИЧНЕ ЗАХТЕВЕЕ

. Goveja enolončnica v pločevinkah je pridelana v najvišjih in prvih razredih.

Код ОКП в целотни номенклатуры так наведенье в додатку.

1.2. Konzervirana hrana mora biti proizvedena v skladu zahtevami tega standarda, v skladu s tehnološkimi navodili, v skladu s sanitarnimi pravili za podjetja mesne industry, odobrenimi na prepisan način.

1.1, 1.2. (Спременена издая, спремемба № 1).

1.3. Konzervirana hrana mora biti hermetično zaprta in sterilizirana.

1.4. Za proizvodnjo konzervirane hrane se uporabljajo naslednje surovine in materiali:

meso in goveje meso v skladu z GOST 779 (razen pustega), masa trupa najmanj 60 kg, ohlajeno, ohlajeno in zamvečeno, razvečeno;

нарезано гуе мезо з всебности машчоб в везивнеге ткива найвеч 6%;

нарезано гуе мезо з всебности машчоб в везивнеге ткива от 6 до 14%;

сурова говея машчоба;

топля житна говя али костна мащоба по ГОСТ 25292;

свежая вода по ГОСТ 1723 али посушена по ГОСТ 7587;

jedilna kuhinjska sol v skladu z GOST 13830 * uparjena ali kamnita, samoodložena, mletje v kletki N 0 in 1, ne nižje od prvega razreda;

* На оземлю Руске федерация веля ГОСТ Р 51574-2000.

Чрни попер;

список ловорьев в складу по ГОСТ 17594.

(Spremenjena izdaja, Rev. N 1, 2).

1.5. Goveja enolončnica v pločevinkah mora biti proizvedena po Receiver, navedenem v tabeli 1.

Tabela 1

ГОСТ 13358-84

ГОСТ 13516-86

ГОСТ 13534-89

ГОСТ 13830-97

ГОСТ 15846-79

ГОСТ 17594-81

ГОСТ 21650-76

ГОСТ 24597-81

ГОСТ 25011-81

ГОСТ 25292-82

ГОСТ 26183-84

ГОСТ 26186-84

ГОСТ 26668-85

ГОСТ 26669-85

ГОСТ 26671-85

ГОСТ 26927-86

ГОСТ 26930-86

ГОСТ 26931-86

ГОСТ 26932-86

ГОСТ 26933-86

ГОСТ 26934-86

ГОСТ 26935-86

ГОСТ 30425-97

имэ суровин

Массы дележ сэставных дел,%, глэдэ на разр.

први

Сурова говея машчоба

Olupljena sesekljana čebula

Намизна соль

Mleti črni poper

Список Ловорьева

Opombe:

1.Dovoljena je uporaba topljene goveje ali kostne maščobe v enaki količini.

2. Довольна употреблением пищи в день в день марки до августа в вышине: 1 кг свежее — 0,25 кг посуды.

3. При производстве конвейерной границы я в рецепте наименование 87,0% нарезанега говяга меса в 10,5% сурове мэщобе дово лено 97,5% одрезанега го меса з масним дележем мэщобнега в 14% случаев.

1.6. Кар задева органолептичне в физикально -кемийске ластности, мора конзервирана храна изполневати захтеве из таблицы 2.

таблица 2

Имэ казальника

Значимости в норме за сорте

први

Vonj in okus

Inherentno goveji golaž z začimbami, brez tujega vonja in okusa

Видео в единой стене

Kosi mesa, večinoma težki najmanj 30 g, sočni, neprebavljeni; Brez kosti, hrustanca, kite, hrapavega vezivnega tkiva, živčnih žil, bezgavk in živčnih vozlov

Kosi, ko jih previdno odstranite iz kozarca, se ne razpadejo

Ko jih previdno odstranite iz kozarca, je dovoljen delni razpad kosov

Videz mesnega soka

V segretem stanju je barva od rumene do svetlo rjave, с присотностью приостановленных беляковинских снови в облики космичев.Довольна е рахла мотность меснега сока

Maseni delež mesa in maščob,%, ne manj

Maseni delež maščobe,%, ne več

Maseni delež natrijevega klorida,%

Nečistoče

Ni dovoljeno

Масени дележ беляковин,%, не манж

1,5, 1,6.(Spremenjena isdaja, sprememba N 2).

1.6a. Preostale količine pesticidov ne smejo presegati najvišje dovoljene ravni, vsebnost strupenih elements pa nesme presegati standardov, ki jih je odobrilo Ministrstvo za zdravje ZSSR.

(Представлено официально, Ред. N 2).

1,7. По бактериолых казальников мора концернэна храна изполневати захтеве санитарнега в техничнега надзоре за концерверано грано производна подъетя, трговцы на дебело, дробно в пределах города здание Catering.

2. PRAVILA SPREJEMANJA

2.1. Konzervirana hrana je sprejeta v serijah. Долочить серию в великости взорца — в складу с ГОСТ 8756.0.

2.2. Надзор над масним дележем струпенных элементов в преосталими количинами пестицидов потека по усталянем постопку.

2.3. Določanje beljakovin se izvaja vsaj enkrat na mesec.

2.2, 2.3. (Spremenjena isdaja, sprememba N 2).

2.4. (Črtano, Rev. N 1).

3.ПРЕСКУСНЫЙ МЕТОД

3.1. Взрыв в приправа на прескушание — в складку с ГОСТ 8756.0, ГОСТ 26668, ГОСТ 26669, ГОСТ 26671.

Прескусне метод — по ГОСТ 8756.1, ГОСТ 8756.18, ГОСТ 26183, ГОСТ 26186, ГОСТ 26930 — ГОСТ 26930 — ГОСТ 26930 — ГОСТ 26930 — ГОСТ 26930–25011, ГОСТ

Долочанье преосталих количин пестицидов — по методам, ки жи е одобрило Министерство за здравье ЗССР.

Долочитев барве меснега сока в присутсвия нечисточ — визуально.

(Spremenjena izdaja, sprememba N 2).

3.2. Обеспечение соответствия микробиолочек квартир — по ГОСТ 10444.15, ГОСТ 30425.

Обеспечение патогенных микроорганизмов — по ГОСТ 10444.2, ГОСТ 10444.7, ГОСТ 10444.9.

4. ПАКИРАНЬЕ, ОЗНАЧЕВАНЕ, ПРЕВОЗ В СКЛАДИЩЕНЕ

4.1. Konzervirana hrana je pakirana v kovinske pločevinke po GOST 5981 N 3, 4, 8, 9, 46, 43, 12, 14, pravokotne kovinske pločevinke v skladu z dokumentacijo, odobreno na prepisan način, steklene kozarce 57-82 350, 1-82-500, 1-82-650, 1-82-1000.

Neto teža konzervirane hrane mora biti: в плочевинках N 3 в 4 — 250 г; N 8 325 г; N 9 — 338 г; N 46 — 385 г; N 43 — 425 г; N 12 — 525 г; N 14 — 2900 г; в правокотнем козарку — 240 г; наконечник 1-82-350-350 г; наконечник 1-82-500-500 г; наконечник 1-82-650-630 г в наконечник 1-82-1000-950 г.

4.2. Концервирана хранится в упаковке в соответствии с ГОСТ 13534.

На налепки морайо бити в козарцих обозначено: »Подготовьте упражнение себе огрей. Sestavine: govedina, maščoba, čebula, začimbe, sol », pa tudi informacije o hrani in energijska vrednost 100 г изделия (машобе, беляковине, калории).

4,1, 4,2. (Спременена издая, спремемба № 1).

4.3. Концервирана хранится в пакете в лесе шкатулку по ГОСТ 13358 али шкатле из валовите лепенке по ГОСТ 13516.

4.4. (Črtano, Rev. N 1).

4.5. Конзерве сэ преважайо с всеми врстами превоза в покрытых возилих в складу с правили за превоз блага, ки вельяйо за то врсто превоза. В запакирани облики эти преважаю в складу с нормативно -технической документацией за начине в средствах пакиранья.Притрдильные элементы в транспортных вречах по ГОСТ 21650 с главными параметрами в размерах по ГОСТ 24597.

4.6. Долгосрочно складское хранилище с запасами воды в складу с водой, одобренными на предварительный счет:

в огреванных складских помещениях с относительной властью 75%:

литературных баллов — 6 тысяч долларов США.

в нелакиранем в нелитографиранем — 5 лет;

в плочевинках из вроче поцинкане плочевино, разред I — 5 лет;

прекрита с беляковинско одпорним эмайлом — 5 лет;

на площадках из алюминия — 4 года;

в неогреванных складских помещениях:

на площадках из врочевых слоев II категории:

зунай лакирано али литографирано — 4 года;

в нелакиранем в нелитографиранем — 4 года;

на площадках из вроче поцинкане плохие, размер I — 4 года;

в плочевинках коситрнега электролитскега коситра разредов II, III в DIII:

в лакираньем FL -559 — 3 лета;

прекрита с беляковинско одпорним эмайлом — 4 года;

в площадках из алюминия — 4 года.

4,5, 4,6. (Спременена издая, спремемба № 1).

4.7. Пакиранье, означевание, превоз в складской конвейерной грани, послание на скрайний север в тежко достопна обмочя-в складу по ГОСТ 15846.

ДОДАТЕК (обвезно). ТАБЕЛА КОД ОКП В ПОЛНИ НОМЕНКЛАТУРИ ЗА КОНСЕРВИРАНО МЕЗО «ДУШЕНО ГОВЕДИНО»

УПОРАБА
Обвезно

Ime proizvodnje

Sprejete oznake konzerv

Neto teža, g

Кода ОКП

Goveja enolončnica najvišjega razreda

92 1611 0100

в ковинских площадках

Правокотна

92 1611 0113

92 1611 0118

92 1611 0121

92 1611 0127

92 1611 0128

92 1611 0141

92 1611 0168

в стеклянных козарках

92 1611 0172

92 1611 0175

92 1611 0181

92 1611 0184

Dušena govedina prvega razreda

92 1611 0200

в ковинских площадках

Правокотна

92 1611 0213

92 1611 0214

92 1611 0218

92 1611 0221

92 1611 0227

92 1611 0228

92 1611 0241

92 1611 0268

в стеклянных козарках

92 1611 0272

92 1611 0275

92 1611 0281

92 1611 0284

(Spremenjena izdaja, sprememba N 1).


Электронно беседы документа
приправил ОАО «Кодекс» в преверил:

урадна объявление
Месо в плочевинках. Tehnični pogoji.
Збирка ГОСТ. — М .: Заложба стандартов ИПК, 2001

Ревизия документа об уплате
Приправлене спремембе в дополнитве
ЗАО «Кодекс»

Mesna konzerva Goveja enolončnica, GOST 5284-84

Proizvodnja živilski izdelki … GOST 5284-84: Meso v conzervah «Dušeno goveje meso». Tehnični pogoji.ОКС: производство границы, мезо, месни изделия в других живых производствах. ГОСТ. Meso v pločevinkah «Goveja enolončnica». Технично …. разр = беседило>

ГОСТ 5284-84

GOST 5284-84
Skupina h23

VZDRŽEN STANDARD

KONZERVIRANO MESO
«TUŠENA GOVEDINA»
Tehnični pogoji
Meso v pločovink goah «Dušvee mešo.
Specifikacije

Datum uvedbe 1985-01-01

INFORMACIJSKI PODATKI

1.РАЗВОЕН В ПРЕДСТАВИЛО Министерство месна в Млечной Промышленности ЗССР

2. ОДПРАВЛЕНО В УЧИНКОВИТО с Одлоком Државнега одбора ЗССР за стандартом на дне 02.10.84 N 461

N 461

9000 REGATN

9000 N 461

9000 N 461

9000 GAV2 ДОКУМЕНТИ

Številka artikla

ГОСТ 779-55

ГОСТ 1723-86

ГОСТ 5717-91

ГОСТ 5981-88

ГОСТ 7587-71

ГОСТ 8756.0-70

ГОСТ 8756.1-79

ГОСТ 8756.18-70

ГОСТ 10444.2-94

ГОСТ 10444.7-86

ГОСТ 10444.9-88

ГОСТ 10444.15-94

ГОСТ 13358-84

ГОСТ 13516-86

ГОСТ 13534-89

ГОСТ 13830-97

ГОСТ 15846-79

ГОСТ 17594-81

ГОСТ 21650-76

ГОСТ 24597-81

ГОСТ 25011-81

ГОСТ 25292-82

ГОСТ 26183-84

ГОСТ 26186-84

ГОСТ 26668-85

ГОСТ 26669-85

ГОСТ 26671-85

ГОСТ 26927-86

ГОСТ 26930-86

ГОСТ 26931-86

ГОСТ 26932-86

ГОСТ 26933-86

ГОСТ 26934-86

ГОСТ 26935-86

ГОСТ 30425-97

5.Омежитев рок veljavnosti je bila odpravljena v skladu s protokolom N 2-92 Meddržavnega sveta za standardizacijo, meroslovje in Certificiranje (IUS 2-93)

6. IZDANJE s spremembradoar 1, 1988 -88, 2-90)
Спремемба, объявлена ​​в ИУС № 12, 2006
Спремемба оправдал право «Кодекс»

1. ТЕХНИЧНЕ ЗАХТЕВЕ

1. ТЕХНИЧНЕ ЗАХТЕВЕ

1.1. Goveja enolončnica v pločevinkah je pridelana v najvišjih in prvih razredih.
Код ОКП в целотни номенклатуры так наведенье в додатку.

1.2. Konzervirana hrana mora biti proizvedena v skladu zahtevami tega standarda, v skladu s tehnološkimi navodili, v skladu s sanitarnimi pravili za podjetja mesne industry, odobrenimi na prepisan način.

1.1, 1.2. (Спременена издая, спремемба № 1).

1.3. Konzervirana hrana mora biti hermetično zaprta in sterilizirana.

1.4. Za proizvodnjo konzervirane hrane se uporabljajo naslednje surovine in materiali:
meso in goveje meso v skladu z GOST 779 (razen pustega), masa trupa najmanj 60 kg, ohlajeno, ohlajeno in zamrzvečkenorat;
narezano goveje meso z vsebnostjo maščob in vezivnega tkiva največ 6%;
нарезано го- вейское месо с всевозможными машинами в везивнеге ткива от 6 до 14%;
surova goveja maščoba;
топля узитна говя али костна мащоба по ГОСТ 25292;
свежая вода по ГОСТ 1723 али посушена по ГОСТ 7587;
jedilna kuhinjska sol v skladu z GOST 13830 * uparjena ali kamnita, samoodložena, mletje v kletki N 0 in 1, ne nižje od prvega razreda;

* На оземлю Руске федерация веля ГОСТ Р 51574-2000.

Чрни попер;
список ловорьев (сух) в складу з ГОСТ 17594.
(Spremenjena izdaja, Rev. N 1, 2).

1.5. Goveja enolončnica v pločevinkah mora biti proizvedena po acceptu, navedenem v tabeli 1.

Tabela 1

ime surovin

Массы дележ сэставных дел,%, глэдэ на разр.

први

Сурова говея машчоба

Olupljena sesekljana čebula

Намизна соль

Mleti črni poper

Список Ловорьева

Opombe:

1.Dovoljena je uporaba topljene goveje ali kostne maščobe v enaki količini.

2. Довольна употреблением пищи в день в день марки до августа в вышине: 1 кг свежее — 0,25 кг посуды.

3. При производстве конвейерной границы я в рецепте наименование 87,0% нарезанега говяга меса в 10,5% сурове мэщобе дово лено 97,5% одрезанега го меса з масним дележем мэщобнега в 14% случаев.

1,6. Кар задева органолептичне в физикально -кемийске ластности, мора конзервирана храна изполневати захтеве из таблицы 2.

таблица 2

Имэ казальника

Значимости в норме за сорте

први

Vonj in okus

Značilnost začinjene goveje enolončnice, brez tujega vonja in priokusa

Видео в единой стене

Kosi mesa, večinoma težki najmanj 30 g, sočni, neprebavljeni; Brez kosti, hrustanca, kite, hrapavega vezivnega tkiva, živčnih žil, bezgavk in živčnih vozlov

Kosi, ko jih previdno odstranite iz kozarca, se ne razpadejo

Ko jih previdno odstranite iz kozarca, je dovoljen delni razpad kosov

Videz mesnega soka

V segretem stanju je barva od rumene do svetlo rjave, с присотностью приостановленных беляковинских снови в облики космичев.Довольна е рахла мотность меснега сока

Maseni delež mesa in maščob,%, ne manj

Maseni delež maščobe,%, ne več

Maseni delež natrijevega klorida,%

Nečistoče

Ni dovoljeno

Масени дележ беляковин,%, не манж

1,5, 1,6.(Spremenjena isdaja, sprememba N 2).

1.6a. Preostale količine pesticidov ne smejo presegati najvišje dovoljene ravni, vsebnost strupenih elements pa nesme presegati standardov, ki jih je odobrilo Ministrstvo za zdravje ZSSR.
(Представлено до сих пор, Ред. N 2).

1,7. Kar zadeva bakteriološke kazalnike, mora konzervirana hrana izpolnjevati zahteve sanitarnega in tehničnega nadzora konzervirane hrane v proizvodnih podjetjih, na debelo, v trgovini na drovoi zih

2. PRAVILA SPREJEMANJA

2.1. Konzervirana hrana je sprejeta v serijah. Долочить серию в великости взорца — в складу с ГОСТ 8756.0.

2.2. Надзор над масним дележем струпенных элементов в преосталими количинами пестицидов потека по усталянем постопку.

2.3. Določanje beljakovin se izvaja vsaj enkrat na mesec.

2.2, 2.3. (Spremenjena isdaja, sprememba N 2).

2.4. (Črtano, Rev. N 1).

3. ПРИКУСНЫЙ МЕТОД

3.1. Взрыв в приправа на прескушание — в складку из ГОСТ 8756.0, ГОСТ 26668, ГОСТ 26669, ГОСТ 26671. Прескусный метод
— по ГОСТ 8756.1, ГОСТ 8756.18, ГОСТ 26183, ГОСТ 26186, ГОСТ 25011, ГОСТ 26935– ГОСТ 26935– ГОСТ 26935.
Določanje preostalih količin pesticidov — po methods, ki jih je odobrilo Ministrstvo za zdravje ZSSR.
Долочитев барве меснега сока в приотности нечисточ — визуально.
(Spremenjena izdaja, sprememba N 2).

3.2. Поддержка микробиолочек квартир — по ГОСТ 10444.15, ГОСТ 30425.
Поддержка микроорганизмов — по ГОСТ 10444.2, ГОСТ 10444.7, ГОСТ 10444.9.

4. ПАКИРАНЬЕ, ОЗНАЧЕВАНЕ, ПРЕВОЗ В СКЛАДИЩЕНЕ

4.1. Konzervirana hrana je pakirana v kovinske pločevinke po GOST 5981 N 3, 4, 8, 9, 46, 43, 12, 14, pravokotne kovinske pločevinke po dokumentaciji, odobreni na predpisan način, steklene kozarce vskladu zOST 57-82 GOST 350, 1- 82-500, 1-82-650, 1-82-1000.
Neto teža konzervirane hrane mora biti: в плочевинках N 3 в 4 — 250 г; N 8 325 г; N 9 — 338 г; N 46 — 385 г; N 43 — 425 г; N 12 — 525 г; N 14 — 2900 г; в правокотнем козарку — 240 г; наконечник 1-82-350-350 г; наконечник 1-82-500-500 г; наконечник 1-82-650-630 г в наконечник 1-82-1000-950 г.

4.2. Концервирана хранится в упаковке в соответствии с ГОСТ 13534.
На налепки морайо бити в козарцих обозначено: »Подготовьте упора для себя. Сеставине: говедина, машоба, čebula, začimbe, sol ”, pa tudi podatki o hranilni in energijski vrednosti 100 г изделия (maščobe, beljakovine, kalorije).

4,1, 4,2. (Спременена издая, спремемба № 1).

4.3. Концервирана хранится в пакете в лесе шкатулку по ГОСТ 13358 али шкатле из валовите лепенке по ГОСТ 13516.

4.4. (Črtano, Rev. N 1).

4.5. Конзерве сэ преважайо с всеми врстами превоза в покрытых возилих в складу с правили за превоз блага, ки вельяйо за то врсто превоза. В запакирани облики эти преважаю в складу с нормативно -технической документацией за начине в средствах пакиранья.Притрдильные элементы в транспортных вречах по ГОСТ 21650 с главными параметрами в размерах по ГОСТ 24597.

4.6. Долгосрочно складское хранилище хранилища в складу с водой, одобренными на предварительный счет:
в огреванных складских помещениях с относительной властью 75%:

балла — 6 лет;
в нелакиранем в нелитографиранем — 5 лет;
в плочевках из вроче поцинкане плочевино, размер я — 5 лет;

прекрита с беляковинско одпорним эмайлом — 5 лет;
в площадках из алюминия — 4 года;
в неогреваных складских помещениях:
в плохих площадях из второго уровня:
зунай лакирано али литографирано — 4 года;
в нелакиранем и нелитографиранем — 4 лета;
в плохих местах из поколения в день, размер I — 4 года;
в плочевинках коситрнега электролитскега коситра разредов II, III в DIII:
в лакиранем FL -559 — 3 лета;
прекрита с беляковинско одпорным емайлом — 4 года;
в площадках из алюминия — 4 года.

4,5, 4,6. (Спременена издая, спремемба № 1).

4.7. Пакиранье, означевание, превоз в складской конвейерной грани, послание на скрайний север в тежко достопна обмочя-в складу по ГОСТ 15846.

ДОДАТЕК (обвезно). ТАБЕЛА КОД ОКП В ПОЛЬНИ НОМЕНКЛАТУРИ ЗА КОНСЕРВИРАНО МЕЗО «ДУШЕНО ГОВЕДИНО»

УПОРАБА
Обвезно

Ime proizvodnje

Sprejete oznake konzerv

Neto teža, g

Кода ОКП

Goveja enolončnica najvišjega razreda

92 1611 0100

в ковинских площадках

Правокотна

92 1611 0113

92 1611 0118

92 1611 0121

92 1611 0127

92 1611 0128

92 1611 0141

92 1611 0168

в стеклянных козарках

92 1611 0172

92 1611 0175

92 1611 0181

92 1611 0184

Dušena govedina prvega razreda

92 1611 0200

в ковинских площадках

Правокотна

92 1611 0213

92 1611 0214

92 1611 0218

92 1611 0221

GOST 5284-84
Skupina h23

VZDRŽEN STANDARD

KONZERVIRANO MESO
«TUŠENA GOVEDINA»
Tehnični pogoji
Meso v pločovink goah «Dušvee mešo.
Specifikacije

Datum uvedbe 1985-01-01

INFORMACIJSKI PODATKI

1. RAZVOJILO IN Uvedlo Ministrstvo za mesno in mlečno industrial ZSSROZOJE ZSSR

УДАЛ 2 ЗССР ЗССР ЗССР

84 N 461

3. МЕНЯВА ГОСТ 5284-56

4. РЕФЕРЕНЧНЫЕ РЕГУЛЯТОРЫ В ТЕХНИЧЕСКИХ ДОКУМЕНТАХ

Številka artikla

ГОСТ 779-55

ГОСТ 1723-86

ГОСТ 5717-91

ГОСТ 5981-88

ГОСТ 7587-71

ГОСТ 8756.0-70

ГОСТ 8756.1-79

ГОСТ 8756.18-70

ГОСТ 10444.2-94

ГОСТ 10444.7-86

ГОСТ 10444.9-88

ГОСТ 10444.15-94

ГОСТ 13358-84

ГОСТ 13516-86

ГОСТ 13534-89

ГОСТ 13830-97

ГОСТ 15846-79

ГОСТ 17594-81

ГОСТ 21650-76

ГОСТ 24597-81

ГОСТ 25011-81

ГОСТ 25292-82

ГОСТ 26183-84

ГОСТ 26186-84

ГОСТ 26668-85

ГОСТ 26669-85

ГОСТ 26671-85

ГОСТ 26927-86

ГОСТ 26930-86

ГОСТ 26931-86

ГОСТ 26932-86

ГОСТ 26933-86

ГОСТ 26934-86

ГОСТ 26935-86

ГОСТ 30425-97

5.Омежитев рок veljavnosti je bila odpravljena v skladu s protokolom N 2-92 Meddržavnega sveta za standardizacijo, meroslovje in Certificiranje (IUS 2-93)

6. IZDANJE s spremembradoar 1, 1988 -88, 2-90)
Спремемба, объявлена ​​в ИУС № 12, 2006
Спремемба оправдал право «Кодекс»

1. ТЕХНИЧНЕ ЗАХТЕВЕ

1. ТЕХНИЧНЕ ЗАХТЕВЕ

1.1. Goveja enolončnica v pločevinkah je pridelana v najvišjih in prvih razredih.
Код ОКП в целотни номенклатуры так наведенье в додатку.

1.2. Konzervirana hrana mora biti proizvedena v skladu zahtevami tega standarda, v skladu s tehnološkimi navodili, v skladu s sanitarnimi pravili za podjetja mesne industry, odobrenimi na prepisan način.

1.1, 1.2. (Спременена издая, спремемба № 1).

1.3. Konzervirana hrana mora biti hermetično zaprta in sterilizirana.

1.4. Za proizvodnjo konzervirane hrane se uporabljajo naslednje surovine in materiali:
meso in goveje meso v skladu z GOST 779 (razen pustega), masa trupa najmanj 60 kg, ohlajeno, ohlajeno in zamrzvečkenorat;
narezano goveje meso z vsebnostjo maščob in vezivnega tkiva največ 6%;
нарезано го- вейское месо с всевозможными машинами в везивнеге ткива от 6 до 14%;
surova goveja maščoba;
топля узитна говя али костна мащоба по ГОСТ 25292;
свежая вода по ГОСТ 1723 али посушена по ГОСТ 7587;
jedilna kuhinjska sol v skladu z GOST 13830 * uparjena ali kamnita, samoodložena, mletje v kletki N 0 in 1, ne nižje od prvega razreda;

* На оземлю Руске федерация веля ГОСТ Р 51574-2000.

Чрни попер;
список ловорьев (сух) в складу з ГОСТ 17594.
(Spremenjena izdaja, Rev. N 1, 2).

1.5. Goveja enolončnica v pločevinkah mora biti proizvedena po acceptu, navedenem v tabeli 1.

Tabela 1

ime surovin

Массы дележ сэставных дел,%, глэдэ на разр.

први

Сурова говея машчоба

Olupljena sesekljana čebula

Намизна соль

Mleti črni poper

Список Ловорьева

Opombe:

1.Dovoljena je uporaba topljene goveje ali kostne maščobe v enaki količini.

2. Довольна употреблением пищи в день в день марки до августа в вышине: 1 кг свежее — 0,25 кг посуды.

3. При производстве конвейерной границы я в рецепте наименование 87,0% нарезанега говяга меса в 10,5% сурове мэщобе дово лено 97,5% одрезанега го меса з масним дележем мэщобнега в 14% случаев.

1,6. Кар задева органолептичне в физикально -кемийске ластности, мора конзервирана храна изполневати захтеве из таблицы 2.

таблица 2

Имэ казальника

Значимости в норме за сорте

први

Vonj in okus

Značilnost začinjene goveje enolončnice, brez tujega vonja in priokusa

Видео в единой стене

Kosi mesa, večinoma težki najmanj 30 g, sočni, neprebavljeni; Brez kosti, hrustanca, kite, hrapavega vezivnega tkiva, živčnih žil, bezgavk in živčnih vozlov

Kosi, ko jih previdno odstranite iz kozarca, se ne razpadejo

Ko jih previdno odstranite iz kozarca, je dovoljen delni razpad kosov

Videz mesnega soka

V segretem stanju je barva od rumene do svetlo rjave, с присотностью приостановленных беляковинских снови в облики космичев.Довольна е рахла мотность меснега сока

Maseni delež mesa in maščob,%, ne manj

Maseni delež maščobe,%, ne več

Maseni delež natrijevega klorida,%

Nečistoče

Ni dovoljeno

Масени дележ беляковин,%, не манж

1,5, 1,6.(Spremenjena isdaja, sprememba N 2).

1.6a. Preostale količine pesticidov ne smejo presegati najvišje dovoljene ravni, vsebnost strupenih elements pa nesme presegati standardov, ki jih je odobrilo Ministrstvo za zdravje ZSSR.
(Представлено до сих пор, Ред. N 2).

1,7. Kar zadeva bakteriološke kazalnike, mora konzervirana hrana izpolnjevati zahteve sanitarnega in tehničnega nadzora konzervirane hrane v proizvodnih podjetjih, na debelo, v trgovini na drovoi zih

2. PRAVILA SPREJEMANJA

2.1. Konzervirana hrana je sprejeta v serijah. Долочить серию в великости взорца — в складу с ГОСТ 8756.0.

2.2. Надзор над масним дележем струпенных элементов в преосталими количинами пестицидов потека по усталянем постопку.

2.3. Določanje beljakovin se izvaja vsaj enkrat na mesec.

2.2, 2.3. (Spremenjena isdaja, sprememba N 2).

2.4. (Črtano, Rev. N 1).

3. ПРИКУСНЫЙ МЕТОД

3.1. Взрыв в приправа на прескушание — в складку из ГОСТ 8756.0, ГОСТ 26668, ГОСТ 26669, ГОСТ 26671. Прескусный метод
— по ГОСТ 8756.1, ГОСТ 8756.18, ГОСТ 26183, ГОСТ 26186, ГОСТ 25011, ГОСТ 26935– ГОСТ 26935– ГОСТ 26935.
Določanje preostalih količin pesticidov — po methods, ki jih je odobrilo Ministrstvo za zdravje ZSSR.
Долочитев барве меснега сока в приотности нечисточ — визуально.
(Spremenjena izdaja, sprememba N 2).

3.2. Поддержка микробиолочек квартир — по ГОСТ 10444.15, ГОСТ 30425.
Поддержка микроорганизмов — по ГОСТ 10444.2, ГОСТ 10444.7, ГОСТ 10444.9.

4. ПАКИРАНЬЕ, ОЗНАЧЕВАНЕ, ПРЕВОЗ В СКЛАДИЩЕНЕ

4.1. Konzervirana hrana je pakirana v kovinske pločevinke po GOST 5981 N 3, 4, 8, 9, 46, 43, 12, 14, pravokotne kovinske pločevinke po dokumentaciji, odobreni na predpisan način, steklene kozarce vskladu zOST 57-82 GOST 350, 1- 82-500, 1-82-650, 1-82-1000.
Neto teža konzervirane hrane mora biti: в плочевинках N 3 в 4 — 250 г; N 8 325 г; N 9 — 338 г; N 46 — 385 г; N 43 — 425 г; N 12 — 525 г; N 14 — 2900 г; в правокотнем козарку — 240 г; наконечник 1-82-350-350 г; наконечник 1-82-500-500 г; наконечник 1-82-650-630 г в наконечник 1-82-1000-950 г.

4.2. Концервирана хранится в упаковке в соответствии с ГОСТ 13534.
На налепки морайо бити в козарцих обозначено: »Подготовьте упора для себя. Сеставине: говедина, машоба, čebula, začimbe, sol ”, pa tudi podatki o hranilni in energijski vrednosti 100 г изделия (maščobe, beljakovine, kalorije).

4,1, 4,2. (Спременена издая, спремемба № 1).

4.3. Концервирана хранится в пакете в лесе шкатулку по ГОСТ 13358 али шкатле из валовите лепенке по ГОСТ 13516.

4.4. (Črtano, Rev. N 1).

4.5. Конзерве сэ преважайо с всеми врстами превоза в покрытых возилих в складу с правили за превоз блага, ки вельяйо за то врсто превоза. В запакирани облики эти преважаю в складу с нормативно -технической документацией за начине в средствах пакиранья.Притрдильные элементы в транспортных вречах по ГОСТ 21650 с главными параметрами в размерах по ГОСТ 24597.

4.6. Долгосрочно складское хранилище хранилища в складу с водой, одобренными на предварительный счет:
в огреванных складских помещениях с относительной властью 75%:

балла — 6 лет;
в нелакиранем в нелитографиранем — 5 лет;
в плочевках из вроче поцинкане плочевино, размер я — 5 лет;

прекрита с беляковинско одпорним эмайлом — 5 лет;
в площадках из алюминия — 4 года;
в неогреваных складских помещениях:
в плохих площадях из второго уровня:
зунай лакирано али литографирано — 4 года;
в нелакиранем и нелитографиранем — 4 лета;
в плохих местах из поколения в день, размер I — 4 года;
в плочевинках коситрнега электролитскега коситра разредов II, III в DIII:
в лакиранем FL -559 — 3 лета;
прекрита с беляковинско одпорным емайлом — 4 года;
в площадках из алюминия — 4 года.

4,5, 4,6. (Спременена издая, спремемба № 1).

4.7. Пакиранье, означевание, превоз в складской конвейерной грани, послание на скрайний север в тежко достопна обмочя-в складу по ГОСТ 15846.

ДОДАТЕК (обвезно). ТАБЕЛА КОД ОКП В ПОЛЬНИ НОМЕНКЛАТУРИ ЗА КОНСЕРВИРАНО МЕЗО «ДУШЕНО ГОВЕДИНО»

УПОРАБА
Обвезно

Ime proizvodnje

Sprejete oznake konzerv

Neto teža, g

Кода ОКП

Goveja enolončnica najvišjega razreda

92 1611 0100

в ковинских площадках

Правокотна

92 1611 0113

92 1611 0118

92 1611 0121

92 1611 0127

92 1611 0128

92 1611 0141

92 1611 0168

в стеклянных козарках

92 1611 0172

92 1611 0175

92 1611 0181

92 1611 0184

Dušena govedina prvega razreda

92 1611 0200

в ковинских площадках

Правокотна

92 1611 0213

92 1611 0214

92 1611 0218

92 1611 0221

92 1611 0227

92 1611 0228

92 1611 0241

92 1611 0268

в стеклянных козарках

92 1611 0272

92 1611 0275

92 1611 0281

92 1611 0284

(Spremenjena izdaja, sprememba N 1).

РОССТАНДАРТ
FA za tehnično regacijo in meroslovje
NOVI NACIONALNI STANDARDI
www.protect.gost.ru

ФГУП СТАНДАРТИНФОРМ
загрузка информации из магазинов «Издели Руси»
www.gostinfo.ru

FA ZA TEHNIČNO UREDBO
Информационная система «Неварно благо»
www.sinatra-gost.ru

GOST 5284-84

Skupina h23

VZDRŽEN STANDARD

KONZERVIRANO MESO

«TUŠENA GOVEDINA»

Tehnični pogoji

Duosove Goink.
Specifikacije

Datum uvedbe 1985-01-01

INFORMACIJSKI PODATKI

1. RAZVOJILO IN Uvedlo Ministrstvo za mesno in mlečno industrial ZSSROZOJE ZSSR

УДАЛ 2 ЗССР ЗССР ЗССР

84 N 461

3. МЕНЯВА ГОСТ 5284-56

4. РЕФЕРЕНЧНЫЕ РЕГУЛЯТОРЫ В ТЕХНИЧЕСКИХ ДОКУМЕНТАХ

Številka artikla

ГОСТ 13358-84

ГОСТ 13516-86

ГОСТ 13534-89

ГОСТ 13830-97

ГОСТ 15846-79

ГОСТ 17594-81

ГОСТ 21650-76

ГОСТ 24597-81

ГОСТ 25011-81

ГОСТ 25292-82

ГОСТ 26183-84

ГОСТ 26186-84

ГОСТ 26668-85

ГОСТ 26669-85

ГОСТ 26671-85

ГОСТ 26927-86

ГОСТ 26930-86

ГОСТ 26931-86

ГОСТ 26932-86

ГОСТ 26933-86

ГОСТ 26934-86

ГОСТ 26935-86

ГОСТ 30425-97

5.Омежитев рок veljavnosti je bila odpravljena v skladu s protokolom N 2-92 Meddržavnega sveta za standardizacijo, meroslovje in Certificiranje (IUS 2-93)

6. IZDANJE s spremembradoar 1, 1988 -88, 2-90)

Спремемба, объявлена ​​в ИУС № 12, 2006

Поправил произвальец базу данных

1. ТЕХНИЧНЕ ЗАХТЕВЕ

1. ТЕХНИЧНЕ ЗАХТЕВЕЕ

. Goveja enolončnica v pločevinkah je pridelana v najvišjih in prvih razredih.

Код ОКП в целотни номенклатуры так наведенье в додатку.

1.2. Konzervirana hrana mora biti proizvedena v skladu zahtevami tega standarda, v skladu s tehnološkimi navodili, v skladu s sanitarnimi pravili za podjetja mesne industry, odobrenimi na prepisan način.

1.1, 1.2. (Спременена издая, спремемба № 1).

1.3. Konzervirana hrana mora biti hermetično zaprta in sterilizirana.

1.4. Za proizvodnjo konzervirane hrane se uporabljajo naslednje surovine in materiali:

meso in goveje meso v skladu z GOST 779 (razen pustega), masa trupa najmanj 60 kg, ohlajeno, ohlajeno in zamvečeno, razvečeno;

нарезано гуе мезо з всебности машчоб в везивнеге ткива найвеч 6%;

нарезано гуе мезо з всебности машчоб в везивнеге ткива от 6 до 14%;

сурова говея машчоба;

топля житна говя али костна мащоба по ГОСТ 25292;

свежая вода по ГОСТ 1723 али посушена по ГОСТ 7587;

jedilna kuhinjska sol v skladu z GOST 13830 * uparjena ali kamnita, samoodložena, mletje v kletki N 0 in 1, ne nižje od prvega razreda;

* На оземлю Руске федерация веля ГОСТ Р 51574-2000.

Чрни попер;

список ловорьев в складу по ГОСТ 17594.

(Spremenjena izdaja, Rev. N 1, 2).

1.5. Goveja enolončnica v pločevinkah mora biti proizvedena po Receiver, navedenem v tabeli 1.

Tabela 1

имэ суровин

Массы дележ сэставных дел,%, глэдэ на разр.

први

Сурова говея машчоба

Olupljena sesekljana čebula

Намизна соль

Mleti črni poper

Список Ловорьева

Opombe:

1.Dovoljena je uporaba topljene goveje ali kostne maščobe v enaki količini.

2. Довольна употреблением пищи в день в день марки до августа в вышине: 1 кг свежее — 0,25 кг посуды.

3. При производстве конвейерной границы я в рецепте наименование 87,0% нарезанега говяга меса в 10,5% сурове мэщобе дово лено 97,5% одрезанега го меса з масним дележем мэщобнега в 14% случаев.

1.6. Кар задева органолептичне в физикально -кемийске ластности, мора конзервирана храна изполневати захтеве из таблицы 2.

таблица 2

Имэ казальника

Значимости в норме за сорте

први

Vonj in okus

Značilnost začinjene goveje enolončnice, brez tujega vonja in priokusa

Видео в единой стене

Kosi mesa, večinoma težki najmanj 30 g, sočni, neprebavljeni; Brez kosti, hrustanca, kite, hrapavega vezivnega tkiva, živčnih žil, bezgavk in živčnih vozlov

Kosi, ko jih previdno odstranite iz kozarca, se ne razpadejo

Ko jih previdno odstranite iz kozarca, je dovoljen delni razpad kosov

Videz mesnega soka

V segretem stanju je barva od rumene do svetlo rjave, с присотностью приостановленных беляковинских снови в облики космичев.Довольна е рахла мотность меснега сока

Maseni delež mesa in maščob,%, ne manj

Maseni delež maščobe,%, ne več

Maseni delež natrijevega klorida,%

Nečistoče

Ni dovoljeno

Масени дележ беляковин,%, не манж

1,5, 1,6.(Spremenjena isdaja, sprememba N 2).

1.6a. Preostale količine pesticidov ne smejo presegati najvišje dovoljene ravni, vsebnost strupenih elements pa nesme presegati standardov, ki jih je odobrilo Ministrstvo za zdravje ZSSR.

(Представлено официально, Ред. N 2).

1,7. Kar zadeva bakteriološke kazalnike, mora konzervirana hrana izpolnjevati zahteve sanitarnega in tehničnega nadzora konzervirane hrane v proizvodnih podjetjih, na debelo, v trgovini na drovoi zih

2. PRAVILA SPREJEMANJA

2.1. Konzervirana hrana je sprejeta v serijah. Долочить серию в великости взорца — в складу с ГОСТ 8756.0.

2.2. Надзор над масним дележем струпенных элементов в преосталими количинами пестицидов потека по усталянем постопку.

2.3. Določanje beljakovin se izvaja vsaj enkrat na mesec.

2.2, 2.3. (Spremenjena isdaja, sprememba N 2).

2.4. (Črtano, Rev. N 1).

3.ПРЕСКУСНЫЙ МЕТОД

3.1. Взрыв в приправа на прескушание — в складку с ГОСТ 8756.0, ГОСТ 26668, ГОСТ 26669, ГОСТ 26671.

Прескусне метод — по ГОСТ 8756.1, ГОСТ 8756.18, ГОСТ 26183, ГОСТ 26186, ГОСТ 26930 — ГОСТ 26930 — ГОСТ 26930 — ГОСТ 26930 — ГОСТ 26930–25011, ГОСТ

Долочанье преосталих количин пестицидов — по методам, ки жи е одобрило Министерство за здравье ЗССР.

Долочитев барве меснега сока в присутсвия нечисточ — визуально.

(Spremenjena izdaja, sprememba N 2).

3.2. Обеспечение соответствия микробиолочек квартир — по ГОСТ 10444.15, ГОСТ 30425.

Обеспечение патогенных микроорганизмов — по ГОСТ 10444.2, ГОСТ 10444.7, ГОСТ 10444.9.

4. ПАКИРАНЬЕ, ОЗНАЧЕВАНЕ, ПРЕВОЗ В СКЛАДИЩЕНЕ

4.1. Konzervirana hrana je pakirana v kovinske pločevinke po GOST 5981 N 3, 4, 8, 9, 46, 43, 12, 14, pravokotne kovinske pločevinke po dokumentaciji, odobreni na predpisan način, steklene kozarce vskladu zOST 57-82 GOST 350, 1- 82-500, 1-82-650, 1-82-1000.

Neto teža konzervirane hrane mora biti: в плочевинках N 3 в 4 — 250 г; N 8 325 г; N 9 — 338 г; N 46 — 385 г; N 43 — 425 г; N 12 — 525 г; N 14 — 2900 г; в правокотнем козарку — 240 г; наконечник 1-82-350-350 г; наконечник 1-82-500-500 г; наконечник 1-82-650-630 г в наконечник 1-82-1000-950 г.

4.2. Концервирана хранится в упаковке в соответствии с ГОСТ 13534.

На налепки морайо бити в козарцих обозначено: »Подготовьте упражнение себе огрей. Сеставине: говедина, машоба, čebula, začimbe, sol ”, pa tudi podatki o hranilni in energijski vrednosti 100 г изделия (maščobe, beljakovine, kalorije).

4,1, 4,2. (Спременена издая, спремемба № 1).

4.3. Концервирана хранится в пакете в лесе шкатулку по ГОСТ 13358 али шкатле из валовите лепенке по ГОСТ 13516.

4.4. (Črtano, Rev. N 1).

4.5. Конзерве сэ преважайо с всеми врстами превоза в покрытых возилих в складу с правили за превоз блага, ки вельяйо за то врсто превоза. В запакирани облики эти преважаю в складу с нормативно -технической документацией за начине в средствах пакиранья.Притрдильные элементы в транспортных вречах по ГОСТ 21650 с главными параметрами в размерах по ГОСТ 24597.

4.6. Долгосрочно складское хранилище с запасами воды в складу с водой, одобренными на предварительный счет:

в огреванных складских помещениях с относительной властью 75%:

литературных баллов — 6 тысяч долларов США.

в нелакиранем в нелитографиранем — 5 лет;

в плочевинках из вроче поцинкане плочевино, разред I — 5 лет;

прекрита с беляковинско одпорним эмайлом — 5 лет;

на площадках из алюминия — 4 года;

в неогреванных складских помещениях:

на площадках из врочевых слоев II категории:

зунай лакирано али литографирано — 4 года;

в нелакиранем в нелитографиранем — 4 года;

на площадках из вроче поцинкане плохие, размер I — 4 года;

в плочевинках коситрнега электролитскега коситра разредов II, III в DIII:

в лакираньем FL -559 — 3 лета;

прекрита с беляковинско одпорним эмайлом — 4 года;

в площадках из алюминия — 4 года.

4,5, 4,6. (Спременена издая, спремемба № 1).

4.7. Пакиранье, означевание, превоз в складской конвейерной грани, послание на скрайний север в тежко достопна обмочя-в складу по ГОСТ 15846.

ДОДАТЕК (обвезно). ТАБЕЛА КОД ОКП В ПОЛНИ НОМЕНКЛАТУРИ ЗА КОНСЕРВИРАНО МЕЗО «ДУШЕНО ГОВЕДИНО»

УПОРАБА
Обвезно

Ime proizvodnje

Sprejete oznake konzerv

Neto teža, g

Кода ОКП

Goveja enolončnica najvišjega razreda

92 1611 0100

в ковинских площадках

Правокотна

92 1611 0113

92 1611 0118

92 1611 0121

92 1611 0127

92 1611 0128

92 1611 0141

92 1611 0168

в стеклянных козарках

92 1611 0172

92 1611 0175

92 1611 0181

92 1611 0184

Dušena govedina prvega razreda

92 1611 0200

в ковинских площадках

Правокотна

92 1611 0213

92 1611 0214

92 1611 0218

92 1611 0221

92 1611 0227

92 1611 0228

92 1611 0241

92 1611 0268

в стеклянных козарках

92 1611 0272

92 1611 0275

92 1611 0281

92 1611 0284

(Spremenjena izdaja, sprememba N 1).


Электронно беседы документа
приправил ОАО «Кодекс» в преверил:

урадна объявление
Месо в плочевинках. Tehnični pogoji.
Збирка ГОСТ. — М .: Заложба стандартов ИПК, 2001

Ревизия документа об уплате
Приправлене спремембе в дополнитве
ЗАО «Кодекс»

Ocena članka:

Nalaganje…

e želite deliti s prijatelji:

Запри

Поищите на сплетнем месте

Na грунтовка: vrste suhozidov

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *