Клетка англ: рубашке в клетку — Перевод на английский — примеры русский
рубашке в клетку — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Это парень в красной рубашке в клетку.
It’s the… the guy in the red flannel.Предложить пример
Другие результаты
У него были рыжевато-бурые волосы и рубашка в клетку.
Джинсы, рубашка в клетку, дёшево.
Голубая рубашка в клетку, сумка с камерой, следует на север в толпе.
Он купил мне красную рубашку в клетку.
Латинос, синяя рубашка в клетку.
Мне уже можно начинать носить рубашки в клетку, галстуки, штаны цвета хаки и какие там на тебе ботинки.
I might as well start wearing a plaid shirt and a tie and khakis and whatever shoes you’re wearing.Вы носите рубашки в клетку.
На мне рубашка в клетку.
Однажды она увидел человека в полосатой рубашке в ресторане Он развернулся.
On one occasion, she said she saw a man in a striped shirt in a restaurant.Он оставил рубашку в доме Андреа.
Так ты ищешь рубашку в спальне Деймона.
Будешь врать, выстираю твои рубашки в арахисовом масле.
If you keep lying, I’ll wash your shirts with groundnut oil.Повторяю, Каменный Орёл в клетке.
Как будто собака-спасатель убежала от меня обратно в клетку.
Ты сама загоняешь себя
И тогда я пойду в клетку.
Помаши человеческому созданию в клетке, папаша.
Я не клюну на наживку смешного животного в клетке.
I will not rise to bait proffered by a funnyКЛЕТКА — Перевод на английский
RussianВот стволовая клетка, созданная здесь, в Оксфорде, из эмбриональной стволовой клетки.
This is a stem cell that we’ve developed here in Oxford, from an embryonic stem cell.RussianКрасная клетка реагирует по этой решётке, зелёная вот по этой, и синяя вот по этой.
RussianКогда клетка чувствует, что она готова отделиться, она разрывает хромосому на две части.
When the cell feels it’s ready to go, it rips apart the chromosome.RussianКаждая моя клетка и нерв был пронизан этими историями. Честно говоря, я не спала в течение трех лет.
RussianВот так выглядит живая клетка под микроскопом.
This is the way a living cell looks down a light microscope.RussianНо ритм задает не одна клетка.
Now, your pacemaker is not a single cell.RussianЭто была клетка 10 на 10.
RussianЭто раковая клетка.
ГРУДНАЯ КЛЕТКА — перевод на английский c примерами предложений
Освободите ей грудную клетку…
Clear her chest…
Ты, небось, не видел открытой грудной клетки с тех пор, как университет закончил, ведь так?
You have not seen an open chest since you left university, have you?
Закройте грудную клетку и спасибо за ассистирование.
Close the chest and thank you for the assistance.
Теперь крупные швы на грудную клетку.
Let’s have the big stitches for holding up the chest.
И КОЛОТАЯ РАНА В ГРУДНОЙ КЛЕТКЕ.
AND STAB WOUND TO CHEST
Показать ещё примеры для «chest»…
В ОБЛАСТИ ЛИЦА, ШЕИ И ГРУДНОЙ КЛЕТКИ
ON FACE, NECK AND CHEST
Он также страдал от агенезии крестца, генетического заболевания, из-за которого образуется разрыв. .. в позвоночнике, между грудной клеткой и нижней частью туловища.
He was also suffering from sacral agenesis, which is a genetic disorder which leaves a gap… in the spine, between the chest and the lower body.
31 колотая рана грудной клетки и шеи, следов взлома нет, ничего не пропало отпечатков нет, в том числе на шиле.
Well, we got 31 stab wounds, neck and the chest. No usable prints, no forceable entry, nothing missing. No prints on the ice pick, either.
Под его обломками нашли умирающего человека с пробитой грудной клеткой и бледной мраморной кожей.
Among the victims was a man of strange skin, the color of marble in moonlight. His chest mortally pierced, his last words…
Снимок грудной клетки? — Да.
Chest film?
У него есть орган в грудной клетке, чье назначение мне непонятно.
However, there’s an extra organ in his chest I can’t even make a guess about.
Осторожней с грудной клеткой.
Easy. Watch his chest.
А мой муж! Который лежит там со вскрытой грудной клеткой!
He’s my husband and he’s on a table with his chest cut open!
Грудная клетка, посмотри, раздута или нет.
His chest, check and see if it’s bloated.
Вам все же придется вскрыть грудную клетку.
You guys are going to have to open up his chest.
Рентген грудной клетки не подходит под хламидийную пневмонию.
No, no. His chest x-ray’s all wrong for chlamydial pneumonia.
На нем передатчик, имплантированный в грудную клетку.
He has a transmitter implanted in his chest.
Я открою грудную клетку и сделаю шунтирование.
I’m gonna open up his chest and bypass the vessel.
Кровотечение в грудной клетке.
There’s blood in his chest. Clamp that.
У него огнестрельное ранение грудной клетки.
He has a penetrating injury to his chest.
Инфекция всегда переходит прямо в грудную клетку.
The infection goes straight to her chest always.
На ребрах следы сжатия, из чего следует, что причиной смерти стало сильное давление на грудную клетку.
She had compression marks on her ribs, indicating she died from a heavy amount of pressure on her chest.
— Вскрываю грудную клетку.
— What are you doing? — Opening her chest.
— Нужно вскрыть грудную клетку.
Got to open her chest.
Вскрывать грудную клетку?
You’re gonna crack her chest?
Кислород поступает в грудную клетку и выходит здесь.
Oxygen goes into her chest, comes out here.
Давайте вскроем грудную клетку
Move. Let’s crack her chest.
Будешь вскрывать грудную клетку?
You’re gonna crack open her chest?
Мне нужно вскрыть грудную клетку.
I need to crack her chest.
Пуля прошла через плечо, едва задев грудную клетку.
It went through the shoulder, touched her chest.
Мы взяли кости голени и прирастили к груди, к грудной клетке, а также к тазу.
We took the shin bone and attached it to the chest, to the rib cage, and to the pelvis.
Вот здесь и здесь. Также мы наблюдаем ссадины на грудной клетке, на руках и ногах. Всё говорит о быстром и крутом падении.
You will also notice extensive bruising to the rib cage and to the arms and legs, consistent with a steep, tumbling fall.
Я читал. Жертве нанесли удар сзади, с правой стороны грудной клетки,. . Значит, убийца был правшой.
The victim was stabbed from behind on the right side of the rib cage, which would make the killer right-handed.
Дотянитесь до грудной клетки.
Now the rib cage kiss. Pull it in.
Я думаю, что я растянула мускул в моей грудной клетке.
I think I pulled a muscle in my rib cage.
Показать ещё примеры для «rib cage»…
Вы наконец-то закинули колено за грудную клетку.
You finally got your knee past your rib cage.
Посмотри на это, дорогая, это его грудная клетка торчащая из перчаточного ящика.
Look at that, sugar lips, that’s his rib cage sticking out of the glove compartment.
Локти внутрь, защищайте вашу грудную клетку.
ELBOWS IN, PROTECT YOUR RIB CAGE.
Защищайте свою грудную клетку
PROTECT YOUR RIB CAGE.
Если бы она была скелетом, она бы разжевала бисквиты, а они повысыпались бы у неё из грудной клетки.
If he was a skeleton, he’d munch them and they’d crumble through his rib cage.
Моя грудная клетка очень чутка.
My rib cage is very tender.
Это происходит когда перестаешь дышать настолько внезапно, что легкие растягиваются в грудной клетке.
It happens when you stop breathing so suddenly the lungs strain against the rib cage.
Похоже, что лопатой расковыряли грудную клетку вероятно, во время захоронения.
It appears a shovel was dug into the rib cage, possibly while the grave was being dug.
Ты должна ударить сильно и разрезать грудную клетку пилящим движением.
You need to stab down hard… and slice the rib cage in a sawing motion.
Они хотят расширить грудную клетку, открыть, чтобы было место для новый ребер.
They want to retract her rib cage, pull it open to make enough space for the new ribs to fit.
Рейна прострелила ей грудную клетку стрелой,
Rayna shot a stake through her rib cage,
Грудная клетка защищает сердце.
Our rib cage guards our hearts.
Попросту говоря, жертва умерла из-за применения грубой силы, от травмы грудной клетки, её осколка.
Simply, the victim suffered blunt force trauma to his rib cage, causing it to splinter.
Я как унтер-офицер санитарных войск устанавливаю, что причиной смерти являются семь пуль, застрявших в верхней части грудной клетки.
I, the officer of sanitary inspection, ascertain that the cause of death was seven bullets that got stuck in the upper thorax.
Основные повреждения сосредоточены в левой верхней грудной клетке.
The majority of damage was centered on the upper-left thorax.
Костистая грудная клетка растёт из верхней части шеи.
A bony thorax rises from the upperpart of the neck.
Он направлен вниз, значит можно проследить направление, и пуля была бы в верхней части грудной клетки.
The groove is pointing downwards, so if you were to trace it back it could’ve been a bullet through the upper thorax.
Грудная клетка, правая рука и лицо в камине.
The thorax, right arm and face are in the fireplace.
Показать ещё примеры для «thorax»…
И этот пинок в грудную клетку, вообще то срабатывает.
That first high-kick to the thorax generally does the trick.
Потом она сказала, что я никогда не буду стройной, потому что у меня от природы большая грудная клетка.
Then she said I would never be truly thin because I have a naturally large thorax.
У самок слабая грудная клетка.
The female has a weak thorax.
Раны на плече и грудной клетке с этой стороны, указывают на то, что это был
Wounds to the shoulder and thorax on this side suggest whoever did this was left-handed.
Порезы на шее, грудной клетке, нижней части живота, в паху…
Cuts to the throat, thorax, lower abdomen, groin…
Грудная клетка в порядке. В лёгких опухолей нет.
Thorax is clear, no tumors in the lungs.
Я смогу подтвердить это как только грудная клетка будет очищена.
I’ll be able to confirm that once the thorax is clean.
Грудная клетка другой конфигурации.
The thorax of a different construction.
Предыдущий патологоанатом открыл грудную клетку и живот.
The previous pathologist opened the thorax and the abdomen.
Я начну с разреза грудной клетки.
I’ll start by making an incision into the thorax.
— Мистер Выходец будет не очень рад тому, что ты ему чуть грудную клетку не проломила, так что нам нужно сматываться отсюда поскорее.
— Grabby McRevenant is not gonna be too happy about having his thorax crushed, so we really need to skip-a-doodle out of here.
Уже лучше. Сердце вернулось в грудную клетку.
— Yes… better, now my heart’s back in my ribcage.
Нет, но… об одном я подумал, я потянул мышцу в грудной клетке, знаете?
No, although… the only thing I can think of, I got this pulled muscle in my ribcage, you know?
Потому что меня нет в списке целей центавриан! И я не разгуливаю с бомбой в грудной клетке.
Because I’m not on a Centauri hit list and I’m not walking around with a bomb in my ribcage.
# Обволакивая ваше сердце, разум и грудную клетку
# Wrapping around your heart and mind and ribcage
Согласно вашей истории болезни, вам чуть было не вырвали сердце прямо из грудной клетки.
According to your chart, you nearly had your heart torn from your ribcage.
Показать ещё примеры для «ribcage»…
У меня длинная грудная клетка. Не найти желчный пузырь. Думаю, такие же были у ацтеков.
I have a long ribcage like the Aztecs used to have, I guess, and…
А если пули попадают в кость, пробивают грудную клетку, то разбрасывают твои внутренности вокруг как игральные кости.
But if they glance off a bone, get up in the ribcage, they tend to bounce around your insides like dice in a backgammon cup.
Пуля вошла слева от грудины фатально повредила сердце и вышла под грудной клеткой.
The bullet entered left of the sternum, did the fatal damage to the heart and exited under the ribcage.
Он получил значительную травму грудной клетки в результате повреждения рулевой колонки.
Suffered significant trauma to the ribcage When the steering column snapped,
Я всегда забываю, что у тебя есть грудная клетка немного странная… и очаровательная.
I always forget that you have this ribcage that’s kind of weird… and adorable.
Нет, гигантская шпага, проткнувшая грудную клетку, причинила мне боль.
No, a giant skewer through the ribcage hurt me.
— Тед, мы сломали ей грудную клетку и вывернули легкие наизнанку.
Ted, we crushed its ribcage and blew out its lungs trying to give it CPR.
Внутри грудной клетки.
We found it inside his ribcage.
Нож вошёл под грудную клетку, проткнул лёгкое, перерезал артерию.
The knife was driven up under the ribcage, punctured a lung, severed an artery.
Лезвие вошло чуть ниже грудной клетки снизу вверх.
The blade entered just below her ribcage and was thrust upwards.
И тут у него грудная клетка как рванёт. ..
And then his chest cavity exploded.
Без второго легкого в грудной клетке, ваше сердце переместилось.
And without a second lung in your chest cavity, your heart sort of drifted.
Таким образом, мы можем определить переломы, и следовательно, определить, что причиной смерти была травма черепа и грудной клетки.
In this way, we can identify the perimortem fractures, and therefore, determine that cause of death was trauma to the skull and chest cavity.
Звонивший сказал, что кому-то внутри нужна скорая помощь. Когда бригада прибыла, они обнаружили жертву, привязанную к столу, с раскрытой грудной клеткой и отсутствующим сердцем.
The caller said that there was someone inside in need of medical attention when the EMTs arrived, they found the victim strapped to a table, chest cavity open and his heart missing.
Видимое огнестрельное ранение на задней части грудной клетки.
Apparent gunshot wound to the posterior chest cavity.
Показать ещё примеры для «chest cavity»…
У жертвы сильное кровоизлияние и рваные раны в области грудной клетки и головы.
Our victim sustained massive hemorrhaging and lacerations to the chest cavity and head.
Грудная клетка первого найденного тела указывает на тяжелое повреждение тела от грудины и … с обеих сторон четвертых, пятых и шестых ребер.
The chest cavity on the first body we found shows massive trauma to the body of the sternum and… the bilateral fourth, fifth and sixth sternal ribs.
Я просто хочу почувствовать тепло ее грудной клетки как я вырываю ее сердце. и смотреть на ее лицо, когда она поймет, что я забрала его у нее.
I just want to feel the warmth of her chest cavity as I rip out her heart and watch her face as she realizes I took it from her.
Кровоточащая грудная клетка — да, но грязные подгузники. ..
Bleeding chest cavity, yay, but dirty diapers…
Полагаю, пуля пролетела сквозь крышу, затем через навигатор и отскочила в стену, срикошетив в пол, и попала жертве в грудную клетку.
I believe a bullet could have cut through the skylight, continued through the celo, bounced against the wall, ricocheted to the floor, and penetrated the victim’s chest cavity.
Сердце сместилось в правую сторону грудной клетки.
His chest was crushed, so his left lung collapsed and his heart has shifted to the right side of his chest cavity.
Сейчас мы кладем взрывчатку в грудную клетку.
Now put the explosive in his chest cavity.
У него Э.А.П., и ультразвук показал накопление крови в грудной клетке.
He went into P.E.A. and the ultrasound showed blood from his chest cavity.
Удар был нанесён в грудную клетку.
A sharp object punctured her chest cavity.
Доктор Уитмор не снимал их, даже когда копался в наших грудных клетках.
Dr. Whitmore never took it off, even when he was rooting around in our chest cavities.
Мы провели компьютерную томографию, магнитно-резонансную томографию, полный анализ крови, химический анализ и рентген грудной клетки.
We did a CT, MRI, CBC, Chem-7 and chest x-ray.
Рентген грудной клетки, найдите старые инфекции и начните давать ему стероиды.
Chest x-ray to find the old infection and start him on steroids.
— Не легкие, рентген грудной клетки чистый.
— Not the lungs, chest x-ray’s clean.
— Снимки грудной клетки Роберта Трумена. — Хорошо.
— Chest x-ray on Robert Truman.
Гемограмму, осмотр травмы, снимки грудной клетки, шейного отдела и локтевого лучистого сустава.
CBC, trauma panel, chest x-ray, see if… A radioulnar series.
Показать ещё примеры для «chest x-ray»…
Рентген грудной клетки… тоже вариант.
Chest X-ray… that one’s out, too.
— Никаких следов ателектазы (закупорки бронха) или инфильтрации на рентгенограмме грудной клетки.
— There’s no sign of atelectasis or infiltrates on the chest X-ray.
И рентген грудной клетки.
Add a chest X-Ray.
Кашель не страшный, но закажи рентген грудной клетки.
Doesn’t sound major, but order a chest X-ray.
Или рентген грудной клетки.
Or a chest X-ray?
Пуля расплющилась о грудную клетку.
The bullet hit the sternum.
Нет, надо колоть через грудную клетку.
No, you have to go through the sternum.
Грудную клетку.
The sternum.
Начинай с грудной клетки.
Start at the sternum.
закончила небольшое кровотечение она останавливает его всавляет ретрактор… открывает грудную клетку
THROUGH THE STERNUM. THERE’S A BIT OF BLEEDING. SHE’S STOPPING IT WITH BONE WAX.
Показать ещё примеры для «sternum»…
Затем, перелом в твоей грудной клетке, из-за того что в тебя стреляла та толстая девушка.
Then, there’s the fracture to your sternum from when that obese girl shot you.
Разделяю грудную клетку, открываю тимус,
Um, divide the sternum, open the thymus,
Стрела пронзила грудную клетку и повредила его правое лёгкое, что, в сочетании с потерей крови и нарушением дыхания, может привести к смерти, если не будет оказана немедленная медицинская помощь.
Uh, the arrow pierced his sternum and collapsed his right lung, which, between blood loss and respiratory distress could’ve proven fatal without immediate medical attention.
Строение грудной клетки указывает, что им было чуть за 30 на момент убийства.
The hardening of the sternum puts them both in their early 30s when they were killed.
Рваные раны на позвоночнике, трещина в грудной клетке, раздробленная ключица, проколотая печень и ужасная головная боль.
Lacerated spinal column, cracked sternum, shattered collarbone, perforated liver, and one hell of a headache.
Возможно грудной клетки, вроде сломанных ребер?
Maybe to the sternum, like broken ribs?
И небольшой ушиб вот здесь. У него парадоксальное движение грудной клетки и пневмогемоторакс.
He has paradoxical motion of the chest wall and a hemopneumothorax.
Грудная клетка сформировалась не полностью и не может закрыть сердце.
The chest wall hasn’t developed completely to cover the heart.
Я вскрыл его грудную клетку.
I open his chest wall.
— Ушиб грудной клетки.
— Bruising over the chest wall.
Нам нужно восстановить легкое и вновь собрать его грудную клетку.
We need to repair the lung and put his chest wall back together.
Показать ещё примеры для «chest wall»…
Между лёгкими и грудной клеткой рубцов нет.
No adhesion between the lung and chest wall.
Планируется провести полное сканирование тела и ретракцию грудной клетки.
We plan to do a full-body scan and a chest wall retraction.
Но потом на свежих снимках появилось пятно на уровне грудной клетки.
But then, a spot showed up on the latest scans alongside the chest wall here.
Мы в плевральном мешке, он не дает легким тереться о грудную клетку при дыхании.
We’re in the pleural sac. It keeps the lungs from rubbing against the wall of the chest, up there.
Хант, у меня в ожоговом парень с дырой в грудной клетке.
Hunt, I got a guy in the burn unit missing part of his chest wall.
Придётся вскрывать грудную клетку.
Okay, uh, I’m gonna have to open him up.
Когда Вашего мужа привезли в операционную, мы были уверены, что обойдёмся только бронхоскопом и лазером, однако возникло обширное кровотечение, и нам пришлось вскрыть грудную клетку.
When we brought your husband into the O.R., we originally thought we could go in with a bronchoscope and a laser, however, there was a lot of bleeding, so we had to open him up.
Мне придется вскрыть его грудную клетку, и вы должны мне в этом помочь.
I’m gonna open him up, and you’re gonna assist me.
Хорошо, вскрываем грудную клетку.
Okay, let’s open him up.
Хотите, чтобы я вскрыла ему грудную клетку и провела операцию на сердце, основываясь на вашей интуиции?
And do what? Open him up and perform open-heart surgery based on your hunch?
Показать ещё примеры для «open»…
— Нужно открывать грудную клетку.
— We gotta open her.
Нужно вскрывать грудную клетку.
I’m gonna have to open her up.
— Когда мы проникли в грудную клетку, обнаружилось, что Ваши коронарные артерии слишком закальцинированы для стентирования.
When we opened you up, your coronary arteries were too calcified to hold the stent.
Отправить комментарий
Смотрите также
Check it at Linguazza.com
Но с земли площадь выглядит, как клетка из чёрного стекла. | But at ground level, the plaza feels like a black glass cage. |
Каждая клетка в этом шоу должна быть пропитана коррупцией до кости. | The very cells that run the show must be corrupt to the bone. |
Одна клетка, сделанная мамой и папой, каскадом превращается в 10 триллионов. | You go from one cell, mom and dad coming together to make one cell, in a cascade to 10 trillion cells. |
Клетка, в которой ты оказался будет символизировать твое возрождение. | The cage you find yourself in will symbolize your rebirth. |
Клетка, бутылка или сосуд не смогут его удержать. | No cage, bottle or vessel can hold it. |
Каждая клетка вашего тела повторяет один и тот же образец. | Each cell in your body contains your whole pattern. |
Мне нравится жакет и клетка из неоновой яркой ленты. | I love the jacket, I love the way I created a plaid with this cool, vibrant neon tape. |
Каждая отдельная клетка в организме несет на своей поверхности соответствующие рецепторы. | Every single cell in the body has these receptors on the outside. |
Одна клетка развивается в гигантскую сеть гифов, растительное тело гриба. | THE ORIGINAL CELL DEVELOPS INTO A GREAT NETWORK OF TUBES, THE PLANT BODY OF THE FUNGUS. |
Почти все пространство комнаты занимала огромная клетка, сделанная из толстых черных прутьев. | There was a huge cage of thick black bars filling almost the whole space. |
Последняя клетка у нас пустует. | We’ll make do with cold iron bars. |
Грудная клетка округлая, спина слегка дугообразно изогнута. | The rib cage is well developed, the back is slightly arched. |
Многие лаборатории работают со стволовыми клетками по омоложению организма, но ни одна стволовая клетка не вырастила ни одного волоска! | Many laboratories work with the stem cells producing rejuvenation effect on human organism, but stem cells have never ever made grow a single hair! |
Точно таким же образом, если маутнеровская клетка рыбы погибла, животное все равно может избегать опасных ситуаций. | Similarly, even if a fish’s Mauthner neuron is killed, the animal can still escape from dangerous situations. |
Черная клетка с одной соседней черной фишкой (neighbor) или вообще без единой черной соседней фишки «умирала» от одиночества и становилась белой. | A black cell with one or no black neighbors “died” of loneliness, turning white. |
В 1890 году психолог Уильям Джеймс утверждал, что в каждом из нас «существует… центральная или главная [нервная клетка], с которой связано наше сознание». | In 1890, psychologist William James argued that in each of us “[t]here is… one central or pontifical [nerve cell] to which our consciousness is attached.” |
При лечении открытыми радионуклидами, когда лекарства взаимодействуют с молекулярной передачей сигналов, необходимой для распространения и выживания, клетка может адаптироваться, активируя или выбирая альтернативные пути. | In targeted therapies, in which drugs interfere with the molecular signaling needed for proliferation and survival, a cell might adapt by activating or following alternative pathways. |
Например, чтобы справляться с токсичными лекарствами, раковая клетка может увеличить свой уровень восстановления ДНК или активно откачивать лекарство через мембрану клетки. | For example, to cope with toxic drugs, a cancer cell may increase its rate of DNA repair, or actively pump the drug out across the cell membrane. |
Следующим шагом является клетка, которая воспроизводит вирус, будь то бесполезный или вредный, чтобы разработать способ ему противостоять. | The next step is for the cell that reproduces a virus, whether useless or harmful, to develop some way to resist it. |
Стволовая клетка может быть получена из эмбриона, а также из организма утробного плода или взрослого человека. | A stem cell can come from an embryo, fetus or adult. |
На самом деле, раковая клетка начала забывать, что она раковая, и превращаться в нормальную клетку. | In effect, the cancer cell was forgetting it was cancer and becoming a normal cell. |
Когда вирус заражает носителя и реплицирует себя, количество новых вирусов, которое он создает, зависит от того, как долго может выживать захваченная клетка. | When a virus infects its host and replicates, the number of new viruses it makes depends on how long the hijacked cell can survive. |
Он будет делать все возможное, чтобы сократить общее количество вычислений, которые должна выполнять клетка». | It will do all it can to reduce the total amount of computation a cell must perform.” |
В некоторых типах поведения одна нервная клетка действует как диктатор, запуская целый ряд движений при помощи электрических сигналов, которые она использует как сообщения. | For some behaviors, a single nerve cell does act as a dictator, triggering an entire set of movements via the electrical signals it uses to send messages. |
Когда клетка чувствует, что она готова отделиться, она разрывает хромосому на две части. | When the cell feels it’s ready to go, it rips apart the chromosome. |
Мы подробно объяснили этим людям, что бесконечная клетка для обезьян очень даже просторна. | We have made it quite clear to these people that an infinite monkey cage is roomy. |
Его клетка была пересажена в тело обычной овцы, что, кстати, создает интересную биологическую проблему. | It was gestated in a regular sheep body, which actually raises an interesting biological problem. |
Ибо в формулу я лишился своей земли вносится поправка; клетка делится, и из этого деления возникает то, что вам ненавистно: Мы лишились нашей земли. | For here I lost my land is changed; a cell is split and from its splitting grows the thing you hate-We lost our land. |
Я уже подумал об этом, как о терапии, но теперь клетка застряла у меня в голове, так что спасибо. | I had thought of it as a therapeutic milieu, but now cage is stuck in my head, so thanks. |
Ладно, за слово я получаю 9 очков, плюс клетка с удвоением, получается 18 очков, плюс 5 за буквы А и Р, в сумме получается 23, итого у меня 312 против твоих ничтожных 175. | Okay, word score’s a 9, plus the double word score brings it to 18, plus the 5 from the A-Y, that’s a total of 23, bringing my score to 312, versus your paltry 175. |
В толще воды клетка передвигается при помощи ресничек — мелчайших волосков, покрывающих поверхность мембраны. | The cell swims around, powered by a cohort of cilia, tiny hairs embedded in the cell membrane. |
На полу валялась плетеная клетка, где жила пара попугайчиков; рядом с ней лежали птицы и окровавленные ножницы, которыми он изрезал их заживо. | On the floor lay a wicker cage in which two lovebirds lived; beside it lay the birds themselves, and the bloody scissors with which he had cut them up alive. |
Многочисленные травмы — печень, лёгкие, грудная клетка левая бедренная кость, отказали почки. | Multiple traumas, spleen, liver, lung, flail chest left neck of femur, renal shutdown. |
Клетка была простая, маленькая, лавка -скромная, и, спросив цену, Хенчард решил, что может позволить себе такой небольшой расход. | The cage was a plain and small one, the shop humble, and on inquiry he concluded he could afford the modest sum asked. |
Это была продолговатая клетка с ручкой наверху для переноски. | It was an oblong wire cage with a handle on top for carrying it by. |
Грудная клетка раздроблена до сгустков крови и сыворотки. | Chest split into clot and serum. |
То, что вы зовете здравым умом, лишь клетка для вашего разума, которая препятствует осознанию того, что вы лишь крошечные зубчики шестеренок огромной машины абсурда. | What you call sanity, it’s just a prison in your minds that stops you from seeing you’re just tiny little cogs in a giant, absurd machine, |
Потом зараженная клетка разрушается, распространяя еще больше вирусов. | Then the infected cell ruptures spreading yet more vireses around the body |
Никто не мог объяснить ей, как попала сюда клетка с птичкой, но было ясно, что бедный маленький певец умер голодной смертью. | Nobody could tell her how the bird and cage had come there, though that the poor little songster had been starved to death was evident. |
Разливается по телу, завладевает им клетка за клеткой; | It’s trying to make way through every orifice in my body; |
Кроме такси, здесь продавалась целая куча других вещей: кровати, шаткие столы, позолоченная клетка с попугаем, выкрикивавшим | Besides the taxi there was a lot of other stuff to be sold, some of which was standing in the yard: beds, rickety tables, a gilded cage with a parrot that said |
Костолом, кошачья лапа, крысиная клетка. | Knee crusher, cat’s paw, rat’s cage. |
Нам нужно надрезать обожжённую кожу. его грудная клетка расширится и он сможет дышать. | We need to incise the burned skin so his chest can expand and he can breathe. |
С деньгами Денди, эта золотая клетка может сделать меня свободной. | With Dandy’s easy money, this gilded cage may finally set me free. |
Сенат – золотая клетка… комфортнейшее место с прекрасными привилегиями, где ты думаешь, что имеешь значение, но это не так. | The Senate is a gilded cage… a place of great comfort and wonderful perks, where you think that you’re making a difference, but you’re not. |
Рядом с креслом Лизы, на плетеном столике -клетка с попугаем Полли. | On a wicker table beside Liza was the cage of Polly parrot. |
Между нами стоит клетка, в которой жил попугай; мы разыскали ее для кошки. | Between us stands a parrot cage that we found for the cat. |
получалось как у коровы, — говорил Хрюша, — и еще у него белые камушки, а еще в ихнем доме птичья клетка и попугай зеленый живет. | -mooed like a cow, he said. He had some white stones too, an’ a bird cage with a green parrot. |
Но он у меня полетит в теснину, как сломанная птичья клетка. | But I will drop it in that gorge like a broken bird cage. |
Костистая грудная клетка растёт из верхней части шеи. | A bony thorax rises from the upperpart of the neck. |
Дарвин в своей предварительной гипотезе о происхождении предположил, что каждая живая клетка содержит ядро, то есть, гипотетическую гранулу.. | Darwin, in his Provisional Hypothesis of Pangenesis assumes that every living cell contains a gemmule, which is a hypothetical granula. |
И посмотри какая огромная собачья клетка. | And look how big your doggie cage is. |
А теперь делитесь как клетка вашей мамочки! | Now make like your mommy’s ovum and split! |
Клетка воспроизводит себя лишь 66 раз, а затем от накопленных токсинов погибает. | He proposed a cell could only replicate 56 times before it died from a buildup of toxins. |
Для счастливых посетителей — клетка с обезьянами и птичий вольер. | The monkey house and the aviary gets the happy customers. |
Он был не таким уж бескостным, если у него была грудная клетка | He wasn’t that boneless if he had a ribcage, then? |
Тело как клетка: снаружи все очень респектабельно, но сквозь прутья выглядывает хищник! | The body — the cage — is everything of the most respectable — but through the bars, the wild animal looks out. |
Первобытный Гоаулд — о чем говорят увеличенная грудная клетка и спинной позвоночник. | Primordial Goa’uld — see enlarged pectorals and dorsal structure. |
Перелом злазницы означает, сто ваше лицо ударилось о лобовое стекло, что так же означает, что ваша грудная клетка ударилать о руль. | Orbital fracture means your face went into the windshield, which means your chest went into the steering wheel. |
Вокруг них огромная птичья клетка. | Around them is a huge bird cage. |
Другие результаты |
гид по модной осенней клетке – The City, 03.
11.2019Вещи в клетку возвращаются в моду почти каждую осень, потому что прочно ассоциируются с уютом, посиделками у камина и прогулками по прохладному лесу. Чтобы не запутаться в лабиринтах разлинованной на ромбы и квадраты ткани, составили для вас подробное руководство.
Тартан
Самая известная разновидность клетки в первую очередь ассоциируется с формой учеников элитных школ или лицеев, а в народе широко известна под именем «шотландка». У каждого клана в Шотландии свой фамильный узор, носить чужую клетку не комильфо, так что марки в основном используют «нейтральные» принты. Тартан – узор самодостаточный, так что с другими принтами не очень дружит. Ну разве что вы не пытаетесь зарифмовать подкладку на пальто или куртке с каким-нибудь аксессуаром в клетку. Вообще все вещи из тартана, особенно кепи и галстуки, придают образу толику английского шика. Исключение, пожалуй, составляют только фланелевые рубашки.
Блэк вотч
По сути, разновидность тартана, но все же заслуживает отдельной главы. От классической (в нашем понимании) «шотландки» отличается не геометрией, а именно цветами: если в первой заметен красный оттенок, то блэк вотч, напротив, соткан из неброского сочетания черного, синего и зеленого цветов. Изначально он использовался как вариант камуфляжа, но позже повторил судьбу многих деталей военной формы: успешно перешел в обычный гардероб. Интересно смотрятся и аксессуары (шарфы и зонты) в клетку блэк вотч, которые можно сочетать с высокими жокейскими сапогами, оксфордами или дерби.
Гусиная лапка
По-английски она называется «собачий зуб» (Houndstooth), а происходит, как тартан и блэк вотч, из Шотландии. Можно выделить два вида гусиной лапки: крупный, черно-белый узор (идеальный на юбках или пальто, но очень самодостаточный) и едва различимый мелкий принт в горчичном, винном или песочном оттенках. В последнем варианте можно найти очень достойные классические мужские костюмы.
Аргайл
Очередное шотландское изобретение: крупные ромбы контрастных цветов, пересеченные тонкими полосками. Тоже был когда-то клановым орнаментом, а своей внезапной популярностью за пределами Великобритании обязан Эдуарду VIII (тому самому королю, что отрекся от престола ради любви). Будучи заядлым гольфистом, английский монарх носил высокие носки с этим узором. В 30-х годах аргайл стал встречаться на свитерах и другом трикотаже и, как и тартан, перешел в культуру преппи. Сейчас чаще всего встречается на носках и вязаных вещах – жилетах и свитерах.
Принц Уэльский
Она же гленчек, виндзорская или эстерхази. Клетка, тоже «сделавшая карьеру» благодаря протекции Эдуарда VIII. Фактически это разновидность гусиной лапки, формирующей крупные квадраты близких друг другу оттенков. Идеально подходит для пиджаков, жакетов и галстуков. И, кстати, Принц Уэльский – одна из немногих разновидностей клеток, которая теоретически готова «дружить» с другими разлинованными принтами: например, с крупной клеткой на однотонном фоне.
Мадрас
Яркая ткань, завезенная в Европу британскими колонистами, своим названием обязана индийскому городу, где ее начали производить еще в XVIII веке. Выделяется из чинных рядов тартана, аргайла и гусиной лапки смелыми цветовыми сочетаниями и внушительной широтой полосок. Чаще всего из нее шьют летние рубашки, галстуки, платки и бабочки. Очень самодостаточна, принимает в свою компанию только однотонные вещи и благосклонна к дениму.
Виши
В моду вошла благодаря Брижит Бардо: именно этот узор французская актриса выбрала для своего свадебного платья. Что, кстати, было довольно смелым шагом, потому что традиционно этот узор ассоциировался с домашней утварью и пледами для пикников. Обычно состоит из синих или красных полосок, перекрещивающихся на белом фоне, то есть в принте – только два основных цвета. Рубашки в клетку виши актуальны не только летом, но и в холодное время года – они прекрасно рифмуются с однотонными свитерами или пиджаками и в схожей, и в резко контрастной цветовых гаммах.
Клетка лесоруба
Этот рожденный в США принт легко узнать по чередованию крупных квадратов красного и черного цветов. Обычно из такой ткани шьют фланелевые рубашки, кепки и куртки – вещи, которые традиционно любят американские лесорубы. Пальто-рубашки из такой ткани этой осенью очень популярны.
Ольга Распопова
В этот момент ноги и таз пешехода достигают линейной скорости […]транспортного средства, а верхняя […] часть тела (голова и грудная клетка) продолжает смещаться […]в направлении транспортного средства. daccess-ods.un.org |
The pedestrian’s legs and pelvis have reached the […]linear velocity of the vehicle at this point and the upper body […] (head and thorax) are still rotating toward the vehicle.daccess-ods.un.org |
В отличие от бодибилдеров, которые поочередно нагружают все группы мышц, […]армрестлер посвящает тренировку только своим рукам и [. ..] отдельным частям тела (грудная клетка, мышцы спины, мышцы […]брюшного пресса). ru.armpower.net |
In distinction from bodybuilders who load all muscle groups by turns, […]arm-wrestlers have exercises dedicated only to their arms and separate […] body parts (chest, muscles of back, abdominal muscles).en.armpower.net |
Для него были […] характерны мускульно-грудного тип телосложения: хорошо развитая мускулатура, несколько пониженная степень жироотложения, прямая форма живота и уплощенная грудная клетка.wdc-arh.ru |
The muscle chest type of build was characteristic for him: well advanced musculature, a little bit lowered degree of fatty, direct form of a stomach and flattened rib. wdc-arh.ru |
Один из судебных приставов схватил его за шею и [. ..]талию, приподнял и выбросил из здания суда, при […] этом автор ударился грудной клеткой (со стороны сердца) о […]дверную ручку. daccess-ods.un.org |
One of the bailiffs grabbed his neck and waist, lifted him […]off the ground and flung him of the court’s premises, […] during which his chest (heart side) got caught on the door handle.daccess-ods.un.org |
Например, две головные чакры ответственны за мыслительную функцию, шейная — за […]эмоциональную оценку воспринимаемых конкретным […] человеком ситуаций, грудная чакра, совпадающая по […]локализации с лёгкими и сердцем, — […]за продуцирование всего спектра эмоций любви, чакра верхней половины живота — за энергичность, чакра нижней половины живота — за репродуктивную функцию, а самая нижняя чакра, располагающаяся на уровне копчика и лобковой кости, — за связь с энергией кундалини. ru.meaning-of-life.tv |
For example, the two head chakras are responsible for the thinking function, the neck chakra — for […]the emotional evaluation of […] situations perceived by us; the thorax chakra, located at […]the place of the heart and lungs, — […]for generation of the entire spectrum of the emotions of love; the chakra of the upper part of the abdomen — for vigor; the chakra of the lower part of the abdomen is responsible for the reproductive function; and the lowest chakra located at the level of the coccyx and share bone is responsible for the link with the energy of kundalini. meaning-of-life.tv |
И важно отметить, что основные моменты мутации при развитии рака […]часто зависят от органа, в котором […] находится облученная клетка, и они подразделяются [. ..]на две общие категории – мелкие конкретные […]мутации отдельных генов и мутации, которые приводят к потере ДНК (иногда это затрагивает не один ген). daccess-ods.un.org |
Importantly, the key mutational events in cancer development are frequently dependent on […]the organ in which the irradiated cell […] is located and fall into two general categories […]— small specific mutations in single […]genes and mutations involving loss of DNA (sometimes spanning more than one gene). daccess-ods.un.org |
Все вещества в таких […] […] крупных детонирующих компонентах, включая вещества, содержащиеся во взрывчатых компонентах взрывателей с двойной защитой в изделии, должны «пройти испытания на предмет удовлетворения критериям принятия для взрывчатых веществ, тип 7 с) ii) и 7 е)« (клетка 7 рис. 10.5).daccess-ods.un.org |
All substances in such larger boostering components, including those contained in explosive components of dual-protected fuzes in an article, must «Undertake and meet acceptance criteria of explosive substance tests, Type 7 (c) (ii) and 7 (e)» (box 7 of Figure 10.5). daccess-ods.un.org |
Ключевые […] слова: метаболизм, клетка, компартментализация, […]везикула, транспорт макромолекул, прецизионность процессов. biopolymers.org.ua |
Keywords: metabolism, cell, compartmentalization, […] vesicle, trans- port of macromolecules, precision of processes. biopolymers.org.ua |
Как правило, каждая клетка содержит в себе всю генетическую информацию, необходимую для функционирования каждого органа человека, однако только стволовые клетки обладают способностью расти и заменять собой любую поврежденную часть тела. istc.ru |
As a rule, every cell contains the whole genetic information needed to make every part of a person, however, only stem cells have the ability to grow and replace any damaged part of the body. istc.ru |
Вопросами борьбы с недоеданием занимаются и другие государственные органы, такие как Министерство здравоохранения, которое осуществляет программы, направленные на обеспечение детей важнейшими питательными веществами, необходимыми для их нормального роста […]в период внутриутробного развития и […] позже, на пропаганду грудного вскармливания, на […]обеспечение железосодержащими препаратами […]и усиленными дозами витамина А и на включение в рацион питания богатых витаминами пудингов. daccess-ods.un.org |
Other government bodies are also working to combat malnutrition, such as the Ministry of Health, which runs programmes to ensure that children receive the essential nutrients they need for their proper development from the time that they are [. ..]in the womb onward, to promote […] breastfeeding, to provide iron supplements and mega-doses […]of vitamin A and to distribute vitamin-rich puddings. daccess-ods.un.org |
Уязвимые группы означают лиц, […]включающих беременных и кормящих женщин, детей […] в утробе матери, грудных и остальных детей, […]престарелых, людей, затронутых проблемой […]ВИЧ/СПИДа, а также работников, имевших тесный контакт с пестицидами на протяжении длительного периода времени, и жителей районов, подвергавшихся обработке пестицидами на протяжении длительного периода времени. fao.org |
Vulnerable groups means persons that […]include pregnant and nursing women, the […] unborn, infants and children, the elderly, HIV/AIDS [. ..]affected people and, when subject […]to high exposure to pesticides over the long term, workers and residents. fao.org |
На сегодня в Украине есть условия для существенного снижения риска вертикальной передачи ВИЧ-инфекции, а именно: заведения здравоохранения полностью обеспечены тест-системами и экспресс-тестами для диагностики ВИЧ у беременных и новорожденных, в достаточном количестве препаратами для […]медикаментозной профилактики, […] адаптированными заменителями грудного молока для новорожденных […]и стандартами предоставления медицинской помощи. daccess-ods.un.org |
Conditions are currently in place for a significant reduction in the risk of vertical HIV-infection transmission, namely health facilities fully equipped with testing and rapidtest systems for diagnosing HIV in pregnant women and newborns; a sufficient volume [. ..]of drugs for pharmaceutical prevention; appropriate breast-milk substitutes […] for the newborns; and medical care standards.daccess-ods.un.org |
Однако пока нельзя определенно […] […] утверждать наличие прямой зависимости между этими факторами, поскольку имеются и другие факторы, осложняющие картину, такие как продолжительность и интенсивность грудного вскармливания, преждевременные роды, а также до сих пор неустановленные биологические, поведенческие, экологические, социально-экономические и медицинские причины, […] […]которые явно вызывают большие различия в уровнях младенческой смертности между семьями. unfpa.org |
The relationships however, cannot be interpreted as causal due to confounding factors such as length and intensity of breastfeeding, prematurity, and as yet unspecified biological, behavioural, environmental, socioeconomic, or health-care effects that are known to cause large infant mortality differences between families. unfpa.org |
Родителям разъясняется процесс роста и развития детей, и им предоставляется практическая и своевременная информация о действиях, необходимых в случаях опасности и недоедания; с) развитие каналов укрепления эмоциональных связей между членами семьи на основе проведения занятий, […]посвященных укреплению общения между […] родителями и детьми, грудному вскармливанию и организации […]игр; d) содействие формированию […]сетей социальной поддержки семьи. daccess-ods.un.org |
Parents are informed about the growth and development of their children and are given practical information on how best to respond where there is a risk of malnutrition; c) furnish opportunities for strengthening the affective links between members of the household through experience-sharing workshops that foster communication between parents and children, [. ..]maternal breastfeeding and play activities; d) promote the development of […] family support networks within the community.daccess-ods.un.org |
В рамках Национального стратегического плана в области питания в 2007 году […]были запущены […] кампании по повышению осведомленности о важности грудного вскармливания младенцев и повышенного потребления […]воды в качестве […]практических шагов по стимулированию надлежащего питания всех мальдивцев. daccess-ods.un.org |
The National Nutrition Strategic […]Plan launched in 2007 […] campaigns to increase awareness on exclusive breastfeeding of infants and increasing the intake […]of water as practical […]steps to promote good nutrition for all Maldivians. daccess-ods.un.org |
Заметному сокращению хронического недоедания может способствовать улучшение питания женщин до и после беременности, раннее и исключительно грудное вскармливание, качественное дополнительное питание для младенцев и детей раннего возраста, содержащее необходимые микроэлементы в сочетании с профилактикой и быстрым лечением инфекционных заболеваний. daccess-ods.un.org |
Marked reductions in chronic undernutrition can be achieved through improvements in women’s nutrition before and after pregnancy, early and exclusive breastfeeding, good-quality complementary feeding for infants and young children with appropriate micronutrient interventions, combined with the prevention and rapid treatment of infectious diseases. daccess-ods.un.org |
Комитет приветствует значительное увеличение уровня грудного вскармливания в государстве-участнике после выписки матери и ребенка из роддома, а также политику по обучению медицинского персонала по грудному вскармливанию и поддержке больниц, доброжелательных к ребенку. daccess-ods.un.org |
The Committee welcomes the significant increase in the breastfeeding rate in the State party, after the discharge of mothers and babies from hospital, as well as the policies to train health personnel on breastfeeding and its support to baby-friendly hospitals. daccess-ods.un.org |
Риск перинатальной передачи вируса ВИЧ находится на уровне менее 2 процентов, если в […] […] этот период женщинам предоставляются комплексные услуги по антиретровирусному лечению, безопасному приему родов и безопасному грудному кормлению.unfpa.org |
The risk of perinatal transmission of HIV is below 2 per cent when coupled with antiretroviral treatments, safe delivery and safe infant feeding. unfpa.org |
В отношении детей, содержавшихся в кроватях—клетках, г-н О’Флаэрти принимает к сведению тот факт, что делегация также была шокирована опубликованными фотографиями, но как бы то ни было, эта реакция, выражающая удивление, [. ..]
[…] свидетельствует о том, что данная уязвимая группа лиц была скрыта от общества. daccess-ods.un.org |
With regard to children kept in caged beds, he noted that the delegation had also been shocked by the photos published; however, such a surprised reaction showed how that vulnerable group was hidden from society. daccess-ods.un.org |
В области биологических наук и […] […] биотехнологий были организованы шесть курсов продвинутой подготовки ЮНЕСКО/МОИК и два курса ЮНЕСКО/МОИМ, а также международные симпозиумы в Болгарии, Индии, Италии, Китае, Чешской Республике и Чили (2), в которых приняли участие примерно 80 молодых ученых из развивающихся стран, что позволило им ознакомиться с новыми достижениями в областях исследования клетки и нейробиологии.unesdoc.unesco.org |
In the area of biological sciences and biotechnologies, six UNESCO/ICRO and two UNESCO/IBRO advanced training courses and international symposia were organized in Bulgaria, Chile (2), China, Czech Republic, India and Italy through which some 80 young researchers from developing countries participated and were trained in new advances in the fields of cell and neurobiology. unesdoc.unesco.org |
Он заявил, что применение пыток имело место в казармах, но не во время допросов, и что он подвергался утоплению и принуждался к занятию […]напряженных поз, а также упомянул […] о комнате, полной змей в клетках, которые охранники угрожали […]открыть, если он не будет говорить […]о том, что он делал в Афганистане. daccess-ods.un.org |
He said that torture took place in the barracks but not during the interrogations, and that he was subjected to drowning and stress positions, and […]recalled a room full of caged snakes that guards […] threatened to open if he did not speak about what he had done in […]Afghanistan. daccess-ods.un.org |
Два заседания были посвящены рассмотрению проекта доклада Рабочей группы МКБ (Париж, 11-12 апреля 2000 г. ) […]«Этические аспекты иcследования […] стволовых эмбриональных клеток», а также проекта доклада […]Рабочей группы МКБ (Париж, 13-14 […]апреля 2000 г.) «Солидарность и международное сотрудничество между развитыми и развивающимися странами в области генома человека». unesdoc.unesco.org |
Two meetings were devoted to examining the draft report of IBC Working Group (Paris, […]11-12 April 2000) on the Ethical […] Aspects of Embryonic Stem Cell Research and the draft […]report of the IBC Working Group (Paris, […]13-14 April 2000) on Solidarity and International Cooperation between Developed and Developing Countries concerning the Human Genome. unesdoc.unesco.org |
Для женщин, и особенно для девочек-подростков, период беременности и период, непосредственно предшествующий потенциально ранней беременности, исключительно важны с точки зрения того, что они должны есть для обеспечения полноценного питания для себя и для внутриутробного развития плода, для здорового протекания беременности и рождения здоровых младенцев, а также для периода грудного вскармливания ребенка, как минимум до 6 месяцев, а желательно и далее (с прикармливанием). typo3.fao.org |
For women and especially the ‘girl child’, pregnancies and the period prior to potential early pregnancy are critical for what they ought to eat to ensure adequate nutrition for themselves and the developing foetus in the womb, for a healthy pregnancy and delivery of healthy babies, and for the period of breastfeeding of the baby – exclusively for 6 months and preferably beyond (together with The impact of food supplementation on children’s height and weight merits careful attention. fao.org |
Подчеркивая важность грудного вскармливания для выживания […] детей, эта делегация предложила включить в страновую программу […]для Мавритании вопросы выживания детей и развития. daccess-ods.un.org |
Emphasizing the importance of breastfeeding to child survival, […] the delegation suggested including child survival and development [. ..]in the country programme for Mauritania. daccess-ods.un.org |
Другие цели, касающиеся всеобщего начального образования, смертности детей грудного и младшего возраста, материнской смертности и репродуктивного здоровья, имеют не столь непосредственную, но […]
[…] не менее важную связь с естественными науками, однако столь же важны для этого сектора. unesdoc.unesco.org |
Other MDGs in universal primary education, infant and child mortality, maternal mortality and reproductive health have less direct but equally important connections with the natural sciences. unesdoc.unesco.org |
Предпринимаются усилия с целью побудить женщин посещать медицинские учреждения для […] […] предродового и послеродового осмотра, посещать клиники по планированию семьи и проходить контроль у гинеколога на предмет взятия мазка шейки матки и осмотра грудных желез.daccess-ods.un.org |
Women are encouraged to attend health facilities for antenatal and postnatal checkups, attend family planning clinics, and have pap smears and breast examinations. daccess-ods.un.org |
ЮНИСЕФ и партнеры, включая Всемирную продовольственную программу (ВПП), Продовольственную и сельскохозяйственную организацию Объединенных Наций (ФАО) и Международный фонд сельскохозяйственного развития (МФСР) оказывали помощь в осуществлении программ в области питания в более чем 50 странах, включая программы восполнения […]нехватки витамина A, йодирования соли, […] поощрения исключительно грудного вскармливания, обогащения […]пищевых продуктов и лечения острых […]форм недоедания. daccess-ods.un.org |
UNICEF and partners, including the World Food Programme (WFP), the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and the International Fund for Agricultural Development (IFAD) supported nutrition programmes in more than 50 countries with effective programmes in vitamin A [. ..]supplementation, salt iodization, promoting exclusive breastfeeding, food […] fortification and treatment of severe acute malnutrition.daccess-ods.un.org |
Однако в отношении использования отпуска по уходу за […]ребенком поправки, внесенные в закон […] о распространении грудного вскармливания, были […]распространены также и на эту группу […]матерей посредством исполнительной директивы Организации социальной защиты. daccess-ods.un.org |
But, with regard to the use of maternity leave, the amendments […]made to the law on the propagation of […] breastfeeding have been extended to this group […]of mothers as well through the executive […]directive issued by the Social Security Organization. daccess-ods.un.org |
Стволовые клетки в спортивной медицине и ортопедии
СОДЕРЖАНИЕ:
- Терапия с применением стволовых клеток в качестве альтернативы эндопротезированию?
- Что такое стволовые клетки?
- Как мы получаем стволовые клетки?
- Лечение заболеваний
- Способ получения
- Будущее стволовых клеток в ортопедии
Терапия с применением стволовых клеток в качестве альтернативы эндопротезированию?
Развитие медицины в последние годы предоставляет необыкновенные возможности в плане поддержания многолетней хорошей физической формы и лечения многих заболеваний, справиться с которыми до конца не удавалось. Восстановительной медицине с использованием стволовых клеток принадлежит будущее. Тем не менее, уже сегодня специализированный центр восстановительной медицины SPORT-MED предлагает пациентам метод лечения, который использует их собственные мезенхимальные стволовые клетки (англ. Mesenchymal Stem Cells, легко заменяющие поврежденные или пораженные ткани, благодаря уникальной способности дифференцироваться во все остальные клетки организма. Доктор Ян Парадовский применяет лечение, следуя тенденции, принятой Международным обществом репарации суставного хряща (ICRS — International Cartilage Regeneration & Joint Preservation Society) — ), членом которого он является, во время главной Международной конференции ICRS в 2013 году в г. Измир (Турция). Мезенхимальные стволовые клетки, применяемые в спортивной медицине и ортопедии, уменьшают боли и возвращают функции суставам, мышцам, сухожилиям и связкам (восстанавливают их). Все чаще новые методы терапии – биологическая аутоплазменная терапия PRP (лечение обогащенной тромбоцитами плазмой), противовоспалительная ортокин-терапия и особенно лечение стволовыми клетками – могут использоваться вместо эндопротезирования или продлить время до операции, давая возможность наслаждаться жизнью со своим собственным суставом! Для пациентов, которым, однако, показано хирургическое вмешательство, современная ортопедия предлагает миниинвазивное лечение, характеризущееся меньшим риском и быстрейшим выздоровлением.
Внимание! Будучи единственным центром в Польше, предлагающим этот инновационный метод, мы сочетаем методы биологической терапии, в том числе терапии стволовыми клетками, что значительно усиливает положительный эффект. Узнайте больше, посетив врача (доктор Ян Парадовский).
Что такое стволовые клетки?
Тело каждого из нас состоит из тысяч различных типов клеток, которые отвечают за выполнение различных задач. Например, клетки нефронов очищают кровь и производят мочу. Клетки сердечной мышцы отвечают за сердечные сокращения. Ток, протекающий через нейроны, дает нам возможность жить, думать и контролировать весь организм. Каждая диверсифицированная клетка, однако, берет свое начало от эмбриональных стволовых клеток – группы клеток, обладающих двумя невероятными способностями:
-потенциально неограниченным количеством делений («размножений», созданий новых клеток)
-дифференцирования в другие клетки
В процессе старения организма или по другим причинам (травма, инфаркт, воспаление, инфекция), клетки погибают. Именно тогда активируются стволовые клетки, чтобы «отремонтировать» существующие повреждения. Эти клетки, с возрастом и старением окружающих их тканей, теряют способность к интенсивной регенерации. Таким образом, во время процедуры, мы используем метод концентрации клеток, чтобы такой «насыщенный» материал ввести точно в нужное место.
Как мы получаем стволовые клетки?
Благодаря современным достижениям в области медицины, сегодня можно извлечь стволовые клетки не только из яйцеклетки, эмбриона или неонатальной пуповинной крови, но и из нормальных тканей любого взрослого организма! Такие клетки могут быть выделены, в основном, из костного мозга и периферической крови. В ортопедических исследованиях такие клетки берутся из жировой ткани и синовиальной жидкости сустава.
При подготовке к терапии у пациента путем прокалывания отбирается небольшое количество костного мозга из тазовых костей. Костный мозг содержит стволовые клетки. Процедура забора полностью безопасна для пациента. Полученный в результате забора препарат костного мозга подвергается соответствующей обработке – очистке и концентрированию, а после раствор вводится врачом в подвергаемую терапии область. Клетки размножаются и берут на себя функции пораженных тканей, а результаты впечатляют!
После процедуры, в процессе восстановления функции пораженного органа или сустава, важную роль играют медицинские осмотры и реабилитация. Индивидуально подобранный план восстановления зависит от типа заболевания, подлежащего лечению, возраста и общего состояния здоровья пациента. Реабилитация после процедуры должна выполняться систематически в течение как минимум 6-ти недель. Она является неотъемлемой частью постпроцедурного восстановления – для того, чтобы полностью достичь удовлетворительного для пациента эффекта.
Лечение заболеваний
Процедуры с использованием стволовых клеток в настоящее время применяют для лечения рака, сахарного диабета, болезни Паркинсона или сердечной недостаточности. Они также все чаще используются при лечении заболеваний опорно-двигательного аппарата.
Оказывается, что терапия этими клетками может стать прекрасной возможностью для лечения профессиональных спортсменов, людей, занимающихся рекреационными видами спорта, молодых и пожилых. Терапия может восстановить двигательные функции у пациентов, страдающих от остеоартрита (особенно тазобедренного и коленного суставов), а иногда устранить или отсрочить необходимость выполнения эндопротезирования.
Заболевания, при которых показана терапия стволовыми клетками:
- дегенеративные изменения и боли в коленном суставе,, боли в бедренном суставе, боли в плечевом суставе и других суставах
- травмы и реконструкция суставного хряща , реконструкция передней крестообразной связки и регенерация мениска (менисков)
- повреждение мышц, повреждения и растяжения сухожилий и связок
- разрыв сухожилия (например, подколенного, двуглавой мышцы плеча и других)
- помощь в заживлении при патологиях срастания костной ткани (медленное, запоздалое срастание и несрастание, псевдоартрозы)
- повреждение передней крестообразной связки колена (ACL)
Существующие на сегодняшний день публикации показывают, что применение стволовых клеток из костного мозга приносит лучшие результаты также:
1) В костной ткани
- могут значительно ускорить образование костной ткани в случаях несрастания
- могут значительно уменьшить боли в суставах и улучшить их функции в случае остеонекроза
- аллотрансплантация, обогащенная ими, является столь же эффективной, как и аутотрансплантация в случае костной трансплантации и операции по соединению позвонков
В мягких тканях (кроме применения протезов)
- могут способствовать заживлению в случае труднозаживающих хронических ран и диабетических язв
- могут способствовать реваскуляризации при ишемии нижних конечностей
- могут помочь при сосудистых анастомозах
- могут предотвращать образование рубцовой ткани и поддерживать функции сердечной мышцы после инфаркта миокарда
В общих случаях
- могут уменьшить болезненность, потерю крови и значительно сократить время операции
- аспират костного мозга содержит белые кровяные тельца, которые играют ключевую роль в борьбе с инфекцией
Способ получения
Системы получения препарата клеток позволяют легко и эффективно извлечь стволовые клетки из гребня подвздошной кости и ввести их в оперируемое место с трансплантационными материалами, либо без них. Функция, которая позволяет извлечение и концентрацию популяции эмбриональных клеток уменьшает проблему разжижения периферической крови во время аспирации костного мозга.
Системы используют проверенную технологию концентрации мощных стволовых клеток, которые извлекаются с помощью стернальной иглы.
Благодаря современной технологии, стволовые клетки могут быть сконцентрированы непосредственно в месте терапии у пациента. Клинические данные свидетельствуют о том, что концентрация клеток имеет положительное влияние на весь исход клинической процедуры, например, при остеопластике (пересадке кости).
Ортопедия
• Медленное срастание и несрастание кости
• Асептический некроз
• Соединение позвонков
• Регенерация хряща
• Остеонекроз
• Регенерация кости
• Костные кисты
Будущее стволовых клеток в ортопедии
В настоящее время лечение стволовыми клетками является возможностью для пациентов при восстановлении поврежденного хряща, болях в суставах и патологиях срастания костной ткани. В Соединенных Штатах продолжаются научные исследования терапии с их применением для неоперативного лечения разрывов передней крестообразной связки колена (ACL) и других травм опорно-двигательного аппарата. Комбинированный метод оперативного вмешательства (обычно артроскопии) и терапии стволовыми клетками становится все чаще альтернативой аллопластике (эндопротезированию) коленного сустава (суставов). Клеточная терапия в сочетании с соответствующим образом подобранной реабилитацией может вернуть пациента к нормальной повседневной жизни, а спортсменов высшего ранга даже к наилучшей физической форме. Применение собственных клеток для лечения заболеваний в организме – один из самых инновационных терапевтических подходов в ортопедии,с широкими горизонтами для дальнейшего развития.
Для того, чтобы пройти базовые исследования для дальнейшей терапии, назначьте встречу с доктором Яном Парадовским, нажав здесь
Часто просматриваемые темы:
Будет ли мой американский сотовый телефон работать в Великобритании?
Время чтения: 5-7 минут
Обновлено в январе 2021 г.
Итак, вы забронировали авиабилеты и отели, составили список достопримечательностей Лондона, которые нужно обязательно посетить, и скачали на свой мобильный телефон лучшие приложения для путешествий по Великобритании. Но будет ли ваш мобильный телефон работать в Великобритании?
Если вы изучали в Интернете, будет ли ваш мобильный телефон работать в Великобритании, мы предполагаем, что вы, вероятно, запутались, верно? Есть много противоречивой информации, и это кажется очень сложным.
На самом деле все очень просто. Мы все продумали и постараемся максимально упростить вам задачу и объяснить все на простом английском языке, который поймет даже самый технофоб!
В этом удобном руководстве мы поможем вам понять, будет ли ваш мобильный телефон работать, когда вы прибудете в Великобританию (то есть, будет ли он работать на нужных частотах сети). , чтобы вы могли поддерживать бесперебойную связь во время отпуска в Лондоне. . И , мы расскажем вам о выгодной британской SIM-карте, которую вы можете купить здесь, в США. (с доставкой к вам домой или в офис) для использования в своем мобильном телефоне, чтобы вы были на связи, как только приземлитесь.Итак, приступим!
[ Если вы уже провели исследование и просто хотите купить SIM-карту для Великобритании и Европы для своего мобильного телефона и отправить ее домой или в офис, вы можете просто щелкнуть здесь и купить ее сейчас по ограниченному количеству сниженная цена всего 39,99 доллара (обычно 49,95 доллара).]
Вот краткое описаниеЧтобы убедиться, что ваш мобильный телефон работает в Великобритании, нужно проверить всего три вещи:
1. Совместим ли ваш мобильный телефон технически? ; и
2.Ваш сотовый телефон сеть разблокирован? ; и
3. У вас правильная британская SIM-карта ?
1. Совместим ли ваш мобильный телефон технически?Прежде всего, ваш сотовый телефон должен быть технически совместимым для работы в Великобритании.
Но что вообще означает «технически совместимый»?
Ну, это означает, что ваш телефон может работать на частотах сотовой связи, используемых в Великобритании.В разных странах для сетей мобильной связи используются разные частоты сотовой связи. Эти частоты используются вашим телефоном для подключения к вышкам сотовой связи для голосовых вызовов, текстовых сообщений и данных (представьте, что это тот же тип сигнала, который ваш телевизор или радио использует для приема трансляций). Если ваш телефон не работает на правильных частотах сотовой связи, используемых в Великобритании, он не будет технически совместим и не будет работать в Великобритании (это означает, что нет звонков, текстовых сообщений и данных 4G LTE).
Сегодня большинство смартфонов считаются «мировыми телефонами», то есть они работают на разных частотах сотовой связи, используемых различными сотовыми сетями по всему миру.Не так давно ваш сотовый телефон мог работать только на одной или двух сотовых частотах, что означало, что вы могли использовать свой телефон только в одной американской сети, не говоря уже о любой надежде использовать его в чужой стране!
Хорошая новость заключается в том, что все iPhone (включая новейший iPhone 11 и все более ранние модели) технически совместимы (не имеет значения, где вы купили свой iPhone — у Apple, AT&T, T-Mobile, Sprint, Verizon или где-либо еще. еще). и большинство других смартфонов также технически совместимы , такие как , но не ограничиваясь ими, , Samsung Galaxy S10, Samsung Galaxy S19, Samsung Galaxy Note 9, Huawei Mate 20 Pro, Google Pixel 3, Honor View 20, OnePlus 6T, Huawei P30 Pro, LG V40 ThinQ HTC + и многие другие недавние модели смартфонов.Этот список НЕ является исчерпывающим — это НЕ единственные телефоны, которые технически совместимы — мы перечислили лишь НЕКОТОРЫЕ из наиболее популярных совместимых телефонов.
Если вы хотите проверить, что ваш смартфон технически совместим для использования в Великобритании , есть отличный веб-сайт, где вы можете это сделать: просто воспользуйтесь функцией поиска на веб-сайте Will My Phone Work и выберите марку вашего телефона (например, Samsung ), затем выберите «модель», затем «подмодель», затем выберите «Великобритания» в качестве страны, затем выберите «3» из списка операторов связи.Затем вы увидите результаты о том, совместим ли ваш телефон с технической точки зрения: если это так, то это здорово, потому что это означает, что ваш телефон будет работать в Великобритании. Еще один способ проверить, совместим ли ваш телефон технически, — посмотреть на характеристики вашего телефона и убедиться, что он работает на сотовых частотах, используемых в Великобритании: 4G / LTE Band 20 (800 МГц) и 4G / LTE Band 3 (1800 МГц), или в 3G UMTS Band 1 (2100 МГц).
После того, как вы подтвердите, что ваш сотовый телефон технически совместим, следующим шагом будет проверка разблокировки сети .Помните: если у вас есть iPhone, вам не нужно проверять его техническую совместимость, потому что все iPhone технически совместимы для использования в Великобритании.
2. Разблокирована ли ваша сотовая сеть?Так ваш сотовый телефон технически совместим? Потрясающие! Второе, что вам нужно проверить, это то, что это сеть разблокирована .
Но что означает «сеть разблокирована»? Хороший вопрос!
Во-первых, немного предыстории. Многие сотовые телефоны заблокированы сетью .Это означает, что они могут работать только в одной сети. Заблокированный телефон не только не может работать за границей, он не будет работать даже в конкурирующей сети здесь, в США. Например, если ваш телефон заблокирован для AT&T, он не будет работать в T-Mobile (или Verizon, или Sprint, или в любой другой сети).
Но почему сотовый телефон должен быть заблокирован сетью? Как вы знаете, многие сотовые телефоны продаются на контрактной основе, сильно субсидируемой оператором связи. Полная цена вашего телефона может составлять 1000 долларов, но ваш оператор связи продает его вам за 99 долларов, а затем заключает с вами контракт на 12 или 24 месяца и «привязывает» телефон к сети оператора.И это справедливо, потому что оператор связи дал вам телефон со значительной скидкой и требует, чтобы вы оставались с ним, регулярно оплачивая ежемесячный счет за их услуги (как говорится, бесплатного обеда не бывает!).
Напротив, если ваш телефон разблокирован в сети , вы можете использовать его в другой сети. Его фактически выпустили из тюрьмы, и его можно использовать в другой сети (внутренней или международной). Стоит отметить, что ваш телефон уже может быть разблокирован.Некоторые телефоны продаются уже разблокированными (иногда их называют «без SIM-карты»), что означает, что вы можете использовать любую SIM-карту, какую захотите.
В любом случае, вам нужно будет убедиться, что ваш телефон разблокирован в сети, чтобы использовать его в Великобритании, но есть очень простой способ проверить! Если ваш телефон привязан к вашей домашней сети, он не будет работать в Великобритании (и не будет работать в любой другой сети в любой точке мира). Самый простой способ проверить, разблокирован ли ваш телефон в сети, — это вставить в телефон SIM-карту другого оператора и проверить, подключается ли он к сети.Например, предположим, что у вас есть телефон AT&T, а затем просто возьмите SIM-карту друга T-Mobile (или возьмите ее в магазине T-Mobile), вставьте ее в свой телефон и проверьте, подключается ли он к сети T-Mobile (т.е. вы видите полосы приема T-Mobile на экране телефона?). Если да, то ваш телефон разблокирован! Если вы видите сообщение об ошибке, значит, он по-прежнему заблокирован для AT&T.
Если ваш телефон заблокирован сетью, вам необходимо его разблокировать, и вот что нужно сделать. : обратитесь к своему оператору мобильной связи или нажмите на эти удобные ссылки, чтобы разблокировать устройство AT&T, T-Mobile или Verizon.Если у вас iPhone, то на веб-сайте Apple есть инструкции по разблокировке iPhone.
3. У вас правильная британская SIM-карта?Значит, ваш телефон технически совместим и не заблокирован в сети? Супер классно! Это означает, что вы можете использовать свой телефон в Великобритании во время предстоящего отпуска, и теперь вы можете купить британскую SIM-карту, вместо того, чтобы полагаться на дорогой международный роуминг (который в любом случае часто ограничивается очень медленными скоростями 2G). Чтобы купить SIM-карту для Великобритании и Европы, просто зайдите на сайт My UK SIM Card и заплатите всего 39 долларов.99 за 12 ГБ высокоскоростных данных 4G LTE, безлимитные разговоры и текстовые сообщения, и доставьте их к себе домой или в офис. Затем просто вставьте его в свой телефон, и все будет в порядке с момента приземления вашего самолета в Великобритании.
Есть три основные причины, по которым имеет смысл покупать SIM-карту для Великобритании и Европы:
Сначала , вы получите гораздо больший объем данных (фактически вы получите огромные 12 ГБ высокоскоростных данных). И вам понадобится много данных, чтобы обновлять Facebook и Instagram, отправлять изображения и видео в Whatsapp, использовать Skype или FaceTime или перемещаться по Лондону с помощью Google Maps.
Второй , вы получите некоторое количество минут и текстовых сообщений для звонков и текстовых сообщений на местные номера. Например, вызов такси, бронирование ресторана, звонок в авиакомпанию для проверки бронирования или обновление Uber своим новым номером.
Третий , и мы думаем, что самым важным является то, что у вас будет местный номер мобильного телефона. Несмотря на то, что глобальный роуминг имеет свои преимущества, вы по-прежнему будете использовать свой мобильный номер в США, что может стать обузой, если вам нужны туроператоры, отели или люди, с которыми вы встречаетесь в отпуске, чтобы позвонить или написать вам.Хороший пример — использование Uber — местная SIM-карта означает местный сотовый номер. Вы можете обновить свой профиль Uber, указав свой сотовый номер в Великобритании, и тогда ваш диск Uber сможет звонить и писать вам (или наоборот). Попробуйте попросить водителя лондонского Uber позвонить на ваш мобильный номер в США: ни за что!
Лучшее предложение для местных SIM-карт — это My UK SIM Card . Вы получите местный мобильный номер в Великобритании, 12 ГБ высокоскоростных данных 4G LTE, а также неограниченное количество разговоров и текстовых сообщений. А если вы тоже путешествуете по Европе, есть бесплатный роуминг, что означает, что вы можете использовать свои лимиты в 34 европейских странах, включая Францию, Италию, Ирландию и Испанию.Нет никаких комиссий за превышение лимита, никаких контрактов, и это 100% предоплата.
вышек сотовой связи 5G сожжены в Великобритании на фоне ложных теорий о коронавирусе
Несколько вышек сотовой связи в Великобритании были подожжены, а инженеры подвергаются преследованиям на фоне распространения теорий онлайн-заговора, связывающих технологию 5G с пандемией коронавируса.
Четыре мачты мобильных телефонов Vodafone были атакованы за последние 24 часа, сообщил CNBC в воскресенье представитель британского оператора связи. Неясно, использовались ли затронутые сайты для 5G.
На прошлой неделе в Интернете распространилась видеозапись сожженной мачты в английском городе Бирмингеме. EE заявила, что ее инженеры оценивают причину пожара, добавив, что это был «вероятный» поджог, и что в этом случае компания будет сотрудничать с местной полицией, чтобы установить виновника. Башня не была мачтой 5G.
«Этот сайт обслуживал тысячи людей в районе Бирмингема, обеспечивая жизненно важные возможности подключения 2G, 3G и 4G, как это делалось в течение многих лет», — сказал CNBC представитель EE. «Мы постараемся восстановить полное покрытие как можно быстрее, но ущерб, нанесенный пожаром, значителен.
Между тем, в Твиттере также появился видеоролик, на котором женщина изводит инженеров связи, прокладывающих оптоволоконные кабели 5G. Женщина спрашивает, почему инженеры работают, и заявляет, что технология «убивает людей».
Это следствие тех помешанных на Facebook теорий заговора о 5G. Ключевые работники подвергаются преследованиям на улице. pic.twitter.com/5z35r6sabp
— Чарли Хейнс (@charliehtweets) 2 апреля 2020 г.
В Facebook много сообщений, в которых утверждается, что вспышка коронавируса была вызвана 5G, мобильным интернетом пятого поколения.Многие из утверждений основаны на идее, что вирус возник в Ухане, потому что китайский город развернул сети 5G в прошлом году.
Знаменитости подвергаются критике за продвижение таких заявлений. Судья британского шоу талантов Аманда Холден поделилась петицией с призывом к запрету 5G в твите, который был удален с тех пор, а американский актер Вуди Харрельсон опубликовал в Instagram о теории заговора, заявив, что «многие мои друзья говорили о негативных последствиях. 5G ».
Но нет никаких доказательств, подтверждающих эту точку зрения.Британская благотворительная организация по проверке фактов Full Fact отмечает, что есть много мест, затронутых болезнью, где инфраструктура 5G еще не развернута. Иран, например, не развернул 5G, но входит в число наиболее пострадавших стран.
В субботу британский министр Майкл Гоув назвал теории заговора 5G «опасной чепухой». Стивен Поуис, национальный медицинский директор Англии, сказал, что это «худшие фейковые новости».
«Я абсолютно возмущен, абсолютно возмущен тем, что люди будут принимать меры против самой инфраструктуры, которая нам нужна для реагирования на эту чрезвычайную ситуацию в области здравоохранения», — сказал Поуис.«Это абсолютная чушь».
Министр по культуре Великобритании Оливер Дауден на этой неделе встретится с представителями социальных сетей, чтобы обсудить распространение дезинформации о 5G и COVID-19, сообщил CNBC официальный представитель правительства.
«Мы получили несколько сообщений о криминальном повреждении телефонных мачт и злоупотреблениях в отношении инженеров связи, очевидно, вдохновленных чокнутыми теориями заговора, циркулирующими в Интернете. Лица, виновные в преступных действиях, столкнутся с полной силой закона », — сказал представитель.
«Мы также должны видеть, как компании, работающие в социальных сетях, действуют ответственно и принимают более быстрые меры, чтобы остановить распространение на их платформах ерунды, которая поощряет такие действия. На этой неделе секретарь по культуре встречается с представителями компаний, чтобы обсудить это ».
Связанные
Британский босс Vodafone Ник Джеффри раскритиковал атаки на телекоммуникационную инфраструктуру и персонал, назвав онлайн-истории, связывающие коронавирус с 5G, «совершенно безосновательными».
«Теперь это вопрос национальной безопасности», — сказал он.«Полиция и органы по борьбе с терроризмом проводят расследование».
«Но будьте уверены, что наши мобильные и широкополосные сети останутся устойчивыми, и что вы, ваши семьи и предприятия останетесь на связи», — добавил Джеффри.
Как и предыдущие сотовые сети, 5G полагается на сигналы, передаваемые радиоволнами, которые являются частью электромагнитного спектра. Были опасения, что это электромагнитное излучение может нанести вред здоровью.
Но радиоволны, используемые в мобильных сетях, неионизируют, то есть у них недостаточно энергии для удаления электронов из атомов или молекул.Пятый стандарт мобильных сетей был признан безопасным Международной комиссией по защите от неионизирующего излучения в начале этого года.
Слово «Ячейка» в примерах предложений
302089 Он был помещен в ячейку . СК 1 3155736 Том был помещен в камеру . СК 1 2800541 У вас есть сотовый телефон ? СК 1 2300082 Я позвонил Тому на его сотовый . СК 1 1868176 Том на своем сотовом телефоне . СК 1 2208484 Том был один в своей камере .СК 1 2269372 Том не отвечает на свой мобильный . СК 1 2643131 Том не отвечает на свой мобильный . СК 1 1890967 Звоню с сотового телефона . СК 1 2776960 У Тома нет телефона сотовый . СК 1 2542101 Ваш сотовый телефон не работает. СК 1 1894026 Мне нужно зарядить мой телефон cell . СК 1 2616873 Я звоню с сотового телефона Тома. СК 1 1103052 Ваш сотовый телефон зазвонил минуту назад. jamessilver 1 3218326 Не забудьте зарядить телефон cell .Гибрид 1 1094057 Том забыл, куда положил свой телефон сотовый . СК 1 2538446 Мы не сможем выйти из этой ячейки . СК 1 1868328 Том открыл свой телефон сотовый и позвонил. СК 1 270629 Человеческое тело состоит из миллиардов маленьких клеток . СМ 1 1488117 Мой сотовый телефон был выключен. arnxy20 3151446 Дайте мне свой сотовый телефон. СК 1495920 Он позвонил ей сотовый телефон. СМ 679859 Мой сотовый телефон не работает.ulyssemc1 2065142 Это одноклеточный организм. Halfb1t 2543424 Том ответил на свой сотовый телефон . СК 3156807 Том убрал свой сотовый телефон . СК 2542037 Я разговаривал по телефону сотовый . СК 3101571 Том потянулся к своему телефону сотовый . СК 514714 Можете дать мне свой номер моб. ? сиско 280232 Тела животных состоят из клеток . СМ 3329557 Могу я сегодня одолжить ваш сотовый телефон ? СК 3156806 Том положил свой телефон сотовый на стол.СК 1299988 Этот сотовый телефон действительно дорогой. Эльдад 652252 Вы должны выключить телефон cell . СК 2539317 Мы пытались позвонить на сотовый Тома . СК 2538294 У вас не было бы телефона сотовый , не так ли? СК 24018 На уроке естествознания мы нарисовали изображения клеток . НекоКанджья 3087557 Том сказал, что звонил со своего сотового телефона . СК 1078162 Человеческое тело состоит только из крошечных клеток . keira_n 3086877 Том вытащил свой мобильный телефон и позвонил.СК 3161791 Том достал телефон сотовый и позвал на помощь. СК 1723429 Могу ли я зарядить свой телефон cell где-нибудь здесь? Belgavox 3087130 Том полез в пиджак за телефоном сотовый . СК 644918 "Вы видели мой телефон сотовый ?" "Это на столе." СК 270630 Человеческое тело состоит из бесчисленного количества клеток, . СМ 515002 Скажите, пожалуйста, какой у вас номер телефона моб. ? СК 752985 Прохожий заснял избиение полицейских на телефон сотовый .даринмекс 915851 Не могли бы вы дать мне ваш сотовый телефон , пожалуйста? папа 1030607 Интересно, когда они выйдут с телефоном сотовый в наручных часах. даринмекс 682030 Тишину в библиотеке нарушил звонок телефона сотовый . Source_VOA
Открытие новых Т-лимфоцитов открывает перспективы «универсального» лечения рака — Новости
Исследователи из Кардиффского университета открыли новый тип Т-клеток-киллеров, который дает надежду на универсальную терапию рака.
Т-клеточная терапия рака, при которой иммунные клетки удаляются, модифицируются и возвращаются в кровь пациента для поиска и уничтожения раковых клеток, — это новейшая парадигма лечения рака.
Наиболее широко используемая терапия, известная как CAR-T, индивидуализирована для каждого пациента, но нацелена только на несколько типов рака и не была успешной для солидных опухолей, составляющих подавляющее большинство видов рака.
Кардиффские исследователи открыли Т-клетки, оснащенные новым типом Т-клеточного рецептора (TCR), который распознает и убивает большинство типов рака человека, игнорируя при этом здоровые клетки.
Этот TCR распознает молекулу, присутствующую на поверхности широкого спектра раковых клеток, а также во многих нормальных клетках организма, но, что примечательно, способен отличать здоровые клетки от раковых, убивая только последние.
Исследователи заявили, что это означает, что открываются «захватывающие возможности для пан-рака и популяционного» иммунотерапевтического лечения, которое ранее не считалось возможным.
Как работает этот новый TCR?
Обычные Т-клетки сканируют поверхность других клеток, чтобы найти аномалии и устранить раковые клетки, которые экспрессируют аномальные белки, но игнорируют клетки, содержащие только «нормальные» белки.
Система сканирования распознает небольшие части клеточных белков, которые связаны с молекулами клеточной поверхности, называемыми человеческим лейкоцитарным антигеном (HLA), что позволяет Т-клеткам-киллерам видеть, что происходит внутри клеток, путем сканирования их поверхности.
HLA сильно различается у разных людей, что ранее не позволяло ученым создать единственное лечение на основе Т-клеток, которое нацелено на большинство видов рака у всех людей.
Но исследование Кардиффа, опубликованное сегодня в журнале Nature Immunology, описывает уникальный TCR, который может распознавать многие типы рака с помощью единственной HLA-подобной молекулы под названием MR1.
В отличие от HLA, MR1 не меняется в человеческой популяции, а это означает, что он является чрезвычайно привлекательной новой мишенью для иммунотерапии.
Что показали исследователи?
Т-клетки, оснащенные новым TCR, показали, в лаборатории, что они убивают раковые клетки легких, кожи, крови, толстой кишки, груди, костей, простаты, яичников, почек и шейки матки, игнорируя при этом здоровые клетки.
Чтобы проверить терапевтический потенциал этих клеток in vivo, исследователи ввели Т-клетки, способные распознавать MR1, мышам с раком человека и с иммунной системой человека.
Это показало «обнадеживающие» результаты избавления от рака, которые, по словам исследователей, были сопоставимы с одобренной NHS терапией CAR-T на аналогичной животной модели.
Группа Кардиффа также смогла показать, что Т-клетки пациентов с меланомой, модифицированные для экспрессии этого нового TCR, могут уничтожать не только собственные раковые клетки пациента, но и раковые клетки других пациентов в лаборатории, независимо от типа HLA пациента. .
Профессор Эндрю Сьюэлл, ведущий автор исследования и эксперт по Т-клеткам из Медицинского факультета Кардиффского университета, сказал, что «очень необычно» найти TCR с такой широкой специфичностью к раку, и это повышает перспективу «универсального» рака. терапия.
«Мы надеемся, что этот новый TCR может предоставить нам другой путь для нацеливания и уничтожения широкого спектра видов рака у всех людей», — сказал он.
«Современные методы лечения, основанные на TCR, могут использоваться только у меньшинства пациентов с меньшим количеством раковых заболеваний.
«Таргетинг на рак с помощью Т-лимфоцитов, ограниченных MR1, — это захватывающий новый рубеж — он открывает перспективу универсального лечения рака; единственный тип Т-лимфоцитов, способный уничтожать множество различных типов рака среди населения.
«Раньше никто не верил, что это возможно».
Что будет дальше?
В настоящее время проводятся эксперименты по определению точного молекулярного механизма, с помощью которого новый TCR различает здоровые клетки и рак.
Исследователи полагают, что это может работать, ощущая изменения в клеточном метаболизме, которые заставляют MR1 представлять различные промежуточные продукты метаболизма на поверхности раковых клеток.
Группа Cardiff надеется опробовать этот новый подход на пациентах к концу этого года после дальнейших испытаний на безопасность.
Профессор Сьюэлл сказал, что жизненно важным аспектом этого продолжающегося тестирования безопасности является дальнейшее обеспечение того, чтобы Т-клетки-киллеры, модифицированные с помощью нового TCR, распознавали только раковые клетки.
«Есть много препятствий, которые нужно преодолеть, однако, если это тестирование будет успешным, то я надеюсь, что это новое лечение можно будет использовать у пациентов через несколько лет», — сказал он.
Профессор Оливер Оттманн, глава гематологии Кардиффского университета, чье отделение занимается терапией CAR-T, сказал: «Этот новый тип Т-клеточной терапии имеет огромный потенциал для преодоления текущих ограничений CAR-T, которые пытались найти подходящие и подходящие. безопасные мишени для более чем нескольких типов рака.
Профессор Авен Галлимор, руководитель отдела инфекций, иммунитета и иммунологии рака Уэльского онкологического исследовательского центра, сказал: «Если это новое открытие подтвердится, оно заложит основу для« универсальных »Т-клеток. медицина, уменьшая огромные затраты, связанные с идентификацией, генерацией и производством персонализированных Т-клеток.
«Это действительно захватывающий и потенциально большой шаг вперед на пути к доступности иммунотерапии рака.”
Исследование финансировалось Wellcome Trust, Health and Care Research Wales и Tenovus.
Профессор Киран Уолш, директор отдела исследований в области здравоохранения и здравоохранения Уэльса, сказал: «Мы финансируем исследования, которые направлены на то, чтобы реально изменить жизнь людей. Это исследование является важным достижением в борьбе с раком и может изменить лечение тысяч пациентов ».
Genius English Translations — BTS — Не могли бы вы выключить свой мобильный телефон? (Английский перевод) Текст
(Мобильные телефоны)(Утраченная дружба)
(Где ты, мой друг?)
Мобильный телефон Go!
[Чонгук, Чимин]
Не могли бы вы выключить свой мобильный телефон?
Все говорят, что это умно
Но мы все становимся тупее
Не могли бы вы выключить свой мобильный телефон?
Посмотри на мое лицо и напомни мне
Мне не нужен лайк
[RM]
Вы используете свой телефон, чтобы даже сказать мне, что идете в ванную
Вы слегка улыбаетесь, как будто думаете ты умный
Совсем не смешно, я увидел тебя впервые за несколько месяцев
Почему ты притворяешься популярным? Вы выиграли в лотерею или что-то в этом роде?
[SUGA]
Что ты имеешь в виду, лотерея, хватит, я перешел на новый телефон, друг
Это информационная эпоха, как вы знаете, половина населения Кореи
Принадлежит к умному 21 веку
Говоря лицом к лицу — старая история
[J-Hope]
Вы не виделись какое-то время и снова ссоритесь?
Телефон? Давай сначала поедим, это больше всего похоже на нас
У тебя есть девушка? Какая трата вашего нового телефона.
Я не хочу быть похожим на Ён Су, который пошел в армию, пожалуйста, творите свое волшебство
Куда вы хотите пойти? Я хочу туда
Говорят, это самая горячая точка
Что нам делать после еды? Давай не пойдем в компьютерное кафе
Но послушай, когда человек говорит…
Не могли бы вы выключить свой мобильный телефон?
Все говорят, что это умно
Но мы все становимся тупее
Не могли бы вы выключить свой мобильный телефон?
Посмотри на мое лицо и напомни мне
Мне не нужен Like
[V]
Нажмите, чтобы разблокировать, нажмите, чтобы разблокировать
Я ненавижу твою (нажмите) Я ненавижу твою (свист)
Нажмите, чтобы разблокировать, нажмите, чтобы разблокировать
Толкни (щелкни) нажми (щелкни)
[RM]
Вы едите глазами, как девушки?
Прекратите фотографировать, я теряю аппетит
Вы снова заняты обновлением, в Facebook или Twitter
Жизнь — это 3D, твитте мне в лицо
[J-Hope]
Вы пишете в Twitter и нажимаете кнопку, когда кашляете кашель
Еда вырывается изо рта, когда вы говорите по телефону
Мне нужно ударить вас, чтобы вы оторвались?
Как вы думаете, мы будем заряжены, когда у вас разрядится аккумулятор?
Не могли бы вы выключить свой мобильный телефон?
Или положить в карман?
Все говорят, что это умно
И времена улучшились, но мы торопимся вдвое больше
Иногда я скучаю по временам, когда люди разговаривали лицом к лицу
Общение усилилось, но между нами царит шумная тишина
[Чимин, Чонгук]
Не могли бы вы выключить свой мобильный телефон?
Все говорят, что это умно
Но мы все становимся тупее
Не могли бы вы выключить свой мобильный телефон?
Посмотри на мое лицо и напомни мне
Мне не нужен лайк
[Чонгук, Джин, Чимин]
Мне не нужны такие вещи, как сообщения или селфи
Я пришел сюда, чтобы увидеть не твой телефон или еда, но ты
Эй, это неправильно
Каковы наши отношения
Раньше мы были довольны простой улыбкой
[Чонгук, Чимин]
Не могли бы вы выключить свой мобильный телефон?
Все говорят, что это умно
Но мы все тупеем
Не могли бы вы выключить свой мобильный телефон?
Посмотри на мое лицо и напомни мне
Мне не нужен Like
[V]
Нажмите, чтобы разблокировать, нажмите, чтобы разблокировать
Я ненавижу твою (коснись) Я ненавижу твою (свист)
Нажмите, чтобы разблокировать, нажмите, чтобы разблокировать
Нажмите (нажмите) нажмите (нажмите)
Подожженных вышек сотовой связи в Великобритании на фоне теорий заговора 5G
Мачта для мобильного телефона 8 января 2020 года в Кардиффе, Великобритания.
Мэтью Хорвуд | Getty Images
Несколько вышек сотовой связи в Великобритании были подожжены, а инженеры подвергаются преследованиям на фоне распространения теорий онлайн-заговора, связывающих технологию 5G с пандемией коронавируса.
Четыре мачты мобильных телефонов Vodafone были атакованы за последние 24 часа, сообщил CNBC в воскресенье представитель британского оператора связи. Неясно, использовались ли затронутые сайты для 5G.
На прошлой неделе в Интернете распространилась видеозапись сожженной мачты в английском городе Бирмингеме.EE заявила, что ее инженеры оценивают причину пожара, добавив, что это был «вероятный» поджог, и что в этом случае компания будет работать с местной полицией, чтобы установить виновника. Башня не была мачтой 5G.
«Этот сайт обслужил тысячи людей в районе Бирмингема, обеспечивая жизненно важные возможности подключения 2G, 3G и 4G, как это было уже много лет», — сказал CNBC представитель EE. «Мы постараемся восстановить полное покрытие как можно быстрее, но ущерб, нанесенный пожаром, значителен».
Тем временем в Твиттере также появился видеоролик, на котором женщина изводит инженеров связи, прокладывающих оптоволоконные кабели 5G.Женщина спрашивает, почему инженеры работают, и заявляет, что технология «убивает людей».
Tweet
В Facebook огромное количество сообщений, в которых утверждается, что вспышка коронавируса была вызвана 5G, мобильным интернетом пятого поколения. Многие из утверждений основаны на идее, что вирус возник в Ухане, потому что китайский город развернул сети 5G в прошлом году.
Знаменитости подвергаются критике за продвижение таких заявлений. Британский судья шоу талантов Аманда Холден поделилась петицией с призывом к запрету 5G в твите, который был удален с тех пор, а У.Актер Вуди Харрельсон написал о теории заговора в Instagram, заявив, что «многие мои друзья говорили о негативных последствиях 5G».
Но нет никаких доказательств, подтверждающих эту точку зрения. Британская благотворительная организация по проверке фактов Full Fact отмечает, что есть много мест, затронутых болезнью, где инфраструктура 5G еще не развернута. Иран, например, не развернул 5G, но входит в число наиболее пострадавших стран.
Социальные сети под огнем
В субботу британский министр Майкл Гоув назвал теории заговора 5G опасной чепухой.Стивен Поуис, национальный медицинский директор Англии, сказал, что это были «худшие фейковые новости».
«Я совершенно возмущен, абсолютно возмущен тем, что люди будут принимать меры против самой инфраструктуры, на которую мы должны реагировать. «Это чрезвычайная ситуация в области здравоохранения», — сказал Поуис. сказал CNBC.
«Мы получили несколько сообщений о криминальном повреждении телефонных мачт и злоупотреблениях в отношении инженеров связи, очевидно, вдохновленных ненормальными теориями заговора, циркулирующими в Интернете. Виновные в преступных действиях столкнутся с полной силой закона», — сказал представитель.
«Мы также должны увидеть, как компании, работающие в социальных сетях, действуют ответственно и принимают более быстрые меры, чтобы остановить распространение на их платформах ерунды, которая поощряет такие действия. На этой неделе министр культуры встречается с компаниями, чтобы обсудить это.«
Босс Vodafone в Великобритании, Ник Джеффри, раскритиковал атаки на телекоммуникационную инфраструктуру и персонал, назвав онлайн-истории, связывающие коронавирус с 5G,« совершенно необоснованными ».
« Теперь это вопрос национальной безопасности », — сказал он. органы по борьбе с терроризмом проводят расследование ».
« Но будьте уверены, что наши мобильные и широкополосные сети останутся устойчивыми, и что вы, ваши семьи и бизнес останетесь на связи », — добавил Джеффри.
Как и предыдущие сотовые сети, 5G полагается на сигналы осуществляется с помощью радиоволн, которые являются частью электромагнитного спектра.Были опасения, что это электромагнитное излучение может нанести вред здоровью.
Но радиоволны, используемые в мобильных сетях, неионизируют, то есть у них недостаточно энергии для удаления электронов из атомов или молекул. Пятый стандарт мобильных сетей был признан безопасным Международной комиссией по защите от неионизирующего излучения в начале этого года.
Операторы мобильной связи Великобритании вежливо просят людей прекратить сжигать вышки 5G
Четыре ведущих оператора мобильной связи Великобритании опубликовали совместное заявление с просьбой помочь остановить людей, сжигающих вышки 5G.На прошлой неделе в Великобритании несколько вышек сотовой связи стали мишенью явных поджогов после того, как теории онлайн-заговора ошибочно связывали распространение пандемии коронавируса с развертыванием 5G. Нет никаких научных доказательств, указывающих на связь, но теории широко распространяются в социальных сетях, таких как Facebook и Nextdoor.
«Эти претензии не только безосновательны, но и вредны для людей и предприятий, которые полагаются на непрерывность наших услуг», — говорится в совместном заявлении EE, o2, Three и Vodafone.«Они также привели к злоупотреблениям со стороны наших инженеров и, в некоторых случаях, препятствовали выполнению необходимого обслуживания сети».
Все основные сети Великобритании теперь призывают людей помочь остановить распространение дезинформации в Интернете и сообщить о жестоком обращении с ключевыми сотрудниками, помогающими поддерживать сети. «Пожалуйста, помогите нам остановить это», — просят сети в типично британской манере. «Если вы стали свидетелем жестокого обращения с нашими ключевыми сотрудниками, сообщите об этом. Если вы видите дезинформацию, сообщите об этом.”
Заявление для мобильных сетей Великобритании.Vodafone подтвердил The Verge , что четыре вышки сотовой связи были атакованы за 24 часа в пятницу. EE заявила, что одна башня в Бирмингеме даже не предоставляла услуги 5G, но все равно была подожжена. Департамент цифровых технологий, культуры, СМИ и спорта правительства Великобритании (DCMS) назвал теории заговора «чокнутыми» и призвал социальные сети сделать больше, чтобы остановить их распространение.
Министр по культуре Великобритании Оливер Дауден также планирует на этой неделе провести виртуальные встречи с представителями ряда технологических компаний, чтобы обсудить проблему. На выходных YouTube сообщил, что сокращает количество рекомендуемых видеороликов, в которых распространяются ложные утверждения о связи 5G с коронавирусом.