Положение о порядке продления срока безопасной эксплуатации технических: РД 03-484-02 «Положение о порядке продления срока безопасной эксплуатации технических средств, оборудования и сооружений на опасных производственных объектах»

Содержание

РД 03-484-02 «Положение о порядке продления срока безопасной эксплуатации технических средств, оборудования и сооружений на опасных производственных объектах»

ГОСГОРТЕХНАДЗОР РОССИИ

НТЦ «ПРОМЫШЛЕННАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ»

 

ПОЛОЖЕНИЕ
О ПОРЯДКЕ ПРОДЛЕНИЯ СРОКА БЕЗОПАСНОЙ
ЭКСПЛУАТАЦИИ ТЕХНИЧЕСКИХ УСТРОЙСТВ,
ОБОРУДОВАНИЯ И СООРУЖЕНИЙ
НА ОПАСНЫХ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ОБЪЕКТАХ

РД 03-484-02

Москва

Государственное унитарное предприятие
«Научно-технический центр по безопасности в промышленности
Госгортехнадзора России»

2003

Ответственные составители-разработчики:

А.В. Денисов, Ф.В. Шумилихин

Настоящее Положение разработано во исполнение постановления Правительства Российской Федерации от 28 марта 2001 г. № 241 «О мерах по обеспечению промышленной безопасности опасных производственных объектов на территории Российской Федерации», и предметом его регулирования является эксплуатация технических устройств, оборудования и сооружений на опасных производственных объектах, для которых назначенный ресурс или срок службы установлен технической документацией или определяется экспертной организацией.

Положение обязательно для организаций и индивидуальных предпринимателей, эксплуатирующих опасные производственные объекты (независимо от их организационно-правовых форм и форм собственности), и экспертных организаций.

СОДЕРЖАНИЕ

Утверждено

постановлением Госгортехнадзора

России от 09.07.02 № 43,

зарегистрированным в Министерстве

юстиции Российской Федерации

05.08.02 г., регистрационный № 3665

ПОЛОЖЕНИЕ

О ПОРЯДКЕ ПРОДЛЕНИЯ СРОКА БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ

Порядок продления срока безопасной эксплуатации технических устройств, оборудования и сооружений на опасных производственных объектах

Приказ Минприроды России от 30 июня 2009 г. № 195
«Об утверждении Порядка продления срока безопасной эксплуатации технических устройств, оборудования и сооружений на опасных производственных объектах»

В соответствии с пунктом 5.2.57 Положения о Министерстве природных ресурсов и экологии Российской Федерации, утвержденного Постановлением Правительства Российской Федерации от 29 мая 2008 г. № 404 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2008, № 22, ст. 2581; 2008, № 42, ст. 4825; 2008, № 46, ст. 5337; 2009, № 3, ст. 378; 2009, № 6, ст. 738), приказываю:

1. Утвердить прилагаемый Порядок продления срока безопасной эксплуатации технических устройств, оборудования и сооружений на опасных производственных объектах.

2. Признать не подлежащим применению постановление Федерального горного и промышленного надзора России от 9 июля 2002 г. № 43 «Об утверждении «Положения о порядке продления срока безопасной эксплуатации технических устройств, оборудования и сооружений на опасных производственных объектах» (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 5 августа 2002 г., регистрационный № 3665).

 

Министр

Ю.П. Трутнев

 

 

Зарегистрировано в Минюсте РФ 28 сентября 2009 г.

 

Регистрационный № 14894

 

 

Порядок продления срока безопасной эксплуатации технических устройств, оборудования и сооружений на опасных производственных объектах

(утв. приказом Минприроды России от 30 июня 2009 г. № 195)

1. Настоящее Положение разработано во исполнение Постановления Правительства Российской Федерации «О мерах по обеспечению промышленной безопасности опасных производственных объектов на территории Российской Федерации» от 28 марта 2001 года № 241 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2001, № 15, ст. 3367; 2005, № 7, ст. 560; 2009, № 18 (2 ч.), ст. 2248) и устанавливает порядок продления срока безопасной эксплуатации технических устройств, оборудования и сооружений на опасных производственных объектах, для которых назначенный ресурс или срок службы установлен технической документацией или определяется экспертной организацией.

2. Положение обязательно для организаций и индивидуальных предпринимателей эксплуатирующих опасные производственные объекты (далее - организации) или осуществляющих деятельность по экспертизе промышленной безопасности в соответствии с лицензией на осуществление данного вида деятельности (далее — экспертных организаций).

3. Настоящее Положение разработано в соответствии с Федеральным законом от 21 июля 1997 г. № 116-ФЗ «О промышленной безопасности опасных производственных объектов» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, № 30, ст. 3588; 2000, № 33, ст. 3348; 2003, № 2, ст. 167; 2004, № 35, ст. 3607; 2005, № 19, ст. 1752; 2006, № 52 (1 ч.), ст. 5498; 2009, № 1, ст. 17, ст. 21).

4. По достижении срока эксплуатации, установленного в технических регламентах, нормативной, проектной и эксплуатационной документации, стандартах, правилах безопасности, дальнейшая эксплуатация технического устройства, оборудования и сооружения без продления срока безопасной эксплуатации не допускается.

Если в документации отсутствует назначенный срок эксплуатации диагностируемых технических устройств, оборудования и сооружений, то принимается срок эксплуатации аналогичного технического устройства, оборудования и сооружения.

В случае отсутствия сведений о нормативных сроках эксплуатации расчетные сроки эксплуатации устанавливаются после соответствующих расчетных обоснований по согласованной Федеральной службой по экологическому, технологическому и атомному надзору (Ростехнадзор) методике с учетом результатов анализа проектной документации и условий эксплуатации технического устройства, оборудования и сооружения.

5. Работы по опре

Положение о порядке продления срока безопасной эксплуатации технических средств, оборудования и сооружений на опасных производственных о

РД 03-484-02: Положение о порядке продления срока безопасной эксплуатации технических средств, оборудования и сооружений на опасных производственных о

СТО Газпром 2-3.5-045-2006 «Порядок продления срока безопасной эксплуатации линейной части магистральных газопроводов ОАО \Газпром\»

Искать все виды документовДокументы неопределённого видаISOАвиационные правилаАльбомАпелляционное определениеАТКАТК-РЭАТПЭАТРВИВМРВМУВНВНиРВНКРВНМДВНПВНПБВНТМ/МЧМ СССРВНТПВНТП/МПСВНЭВОМВПНРМВППБВРДВРДСВременное положениеВременное руководствоВременные методические рекомендацииВременные нормативыВременные рекомендацииВременные указанияВременный порядокВрТЕРВрТЕРрВрТЭСНВрТЭСНрВСНВСН АСВСН ВКВСН-АПКВСПВСТПВТУВТУ МММПВТУ НКММПВУП СНЭВУППВУТПВыпускГКИНПГКИНП (ОНТА)ГНГОСТГОСТ CEN/TRГОСТ CISPRГОСТ ENГОСТ EN ISOГОСТ EN/TSГОСТ IECГОСТ IEC/PASГОСТ IEC/TRГОСТ IEC/TSГОСТ ISOГОСТ ISO GuideГОСТ ISO/DISГОСТ ISO/HL7ГОСТ ISO/IECГОСТ ISO/IEC GuideГОСТ ISO/TRГОСТ ISO/TSГОСТ OIML RГОСТ ЕНГОСТ ИСОГОСТ ИСО/МЭКГОСТ ИСО/ТОГОСТ ИСО/ТСГОСТ МЭКГОСТ РГОСТ Р ЕНГОСТ Р ЕН ИСОГОСТ Р ИСОГОСТ Р ИСО/HL7ГОСТ Р ИСО/АСТМГОСТ Р ИСО/МЭКГОСТ Р ИСО/МЭК МФСГОСТ Р ИСО/МЭК ТОГОСТ Р ИСО/ТОГОСТ Р ИСО/ТСГОСТ Р ИСО/ТУГОСТ Р МЭКГОСТ Р МЭК/ТОГОСТ Р МЭК/ТСГОСТ ЭД1ГСНГСНрГСССДГЭСНГЭСНмГЭСНмрГЭСНмтГЭСНпГЭСНПиТЕРГЭСНПиТЕРрГЭСНрГЭСНсДИДиОРДирективное письмоДоговорДополнение к ВСНДополнение к РНиПДСЕКЕНВиРЕНВиР-ПЕНиРЕСДЗемЕТКСЖНМЗаключениеЗаконЗаконопроектЗональный типовой проектИИБТВИДИКИМИНИнструктивное письмоИнструкцияИнструкция НСАМИнформационно-методическое письмоИнформационно-технический сборникИнформационное письмоИнформацияИОТИРИСОИСО/TRИТНИТОсИТПИТСИЭСНИЭСНиЕР Республика КарелияККарта трудового процессаКарта-нарядКаталогКаталог-справочникККТКОКодексКОТКПОКСИКТКТПММ-МВИМВИМВНМВРМГСНМДМДКМДСМеждународные стандартыМетодикаМетодика НСАММетодические рекомендацииМетодические рекомендации к СПМетодические указанияМетодический документМетодическое пособиеМетодическое руководствоМИМИ БГЕИМИ УЯВИМИГКМММНМОДНМонтажные чертежиМос МУМосМРМосСанПинМППБМРМРДСМРОМРРМРТУМСанПиНМСНМСПМТМУМУ ОТ РММУКМЭКННАС ГАНБ ЖТНВННГЭАНДНДПНиТУНКНормыНормы времениНПНПБНПРМНРНРБНСПНТПНТП АПКНТП ЭППНТПДНТПСНТСНЦКРНЦСОДМОДНОЕРЖОЕРЖкрОЕРЖмОЕРЖмрОЕРЖпОЕРЖрОКОМТРМОНОНДОНКОНТПОПВОПКП АЭСОПНРМСОРДОСГиСППиНОСНОСН-АПКОСПОССПЖОССЦЖОСТОСТ 1ОСТ 2ОСТ 34ОСТ 4ОСТ 5ОСТ ВКСОСТ КЗ СНКОСТ НКЗагОСТ НКЛесОСТ НКМОСТ НКММПОСТ НКППОСТ НКПП и НКВТОСТ НКСМОСТ НКТПОСТ5ОСТНОСЭМЖОТРОТТПП ССФЖТПБПБПРВПБЭ НППБЯПВ НППВКМПВСРПГВУПереченьПиН АЭПисьмоПМГПНАЭПНД ФПНД Ф СБПНД Ф ТПНСТПОПоложениеПорядокПособиеПособие в развитие СНиППособие к ВНТППособие к ВСНПособие к МГСНПособие к МРПособие к РДПособие к РТМПособие к СНПособие к СНиППособие к СППособие к СТОПособие по применению СППостановлениеПОТ РПОЭСНрППБППБ-АСППБ-СППБВППБОППРПРПР РСКПР СМНПравилаПрактическое пособие к СППРБ АСПрейскурантПриказПротоколПСРр Калининградской областиПТБПТЭ

Путешествия и транспорт во время пандемии коронавируса

Вспышка коронавируса представляет серьезную угрозу для здоровья населения. Блокировка и другие скоординированные ограничительные меры необходимы для спасения жизней. Однако эти меры могут также серьезно замедлить нашу экономику и задержать поставки важнейших товаров и услуг. Европейская комиссия приняла меры для обеспечения непрерывных и бесперебойных перевозок наземным, водным и воздушным транспортом. Эти услуги имеют решающее значение для функционирования внутреннего рынка ЕС и его эффективного реагирования на текущий кризис общественного здравоохранения.

Безопасное возобновление путешествия

Re-open EU — Информация о туризме и свободном перемещении

13 мая Европейская комиссия представила руководящие принципы и рекомендации, чтобы помочь государствам-членам постепенно отменить ограничения на поездки со всеми необходимыми средствами безопасности и предосторожности. Меры, направленные на то, чтобы позволить гражданам снова путешествовать после месяцев заключения, включают, но не ограничиваются:

Re-open EU — новая веб-платформа для помощи путешественникам и туристам

15 июня Европейская комиссия запустила «Re-open EU», веб-платформу, которая содержит важную информацию, позволяющую безопасно возобновить свободное передвижение и туризм по Европе.Чтобы помочь людям уверенно спланировать свои путешествия и отпуск летом и за его пределами, платформа будет предоставлять в реальном времени информацию о границах, доступных транспортных средствах, ограничениях на поездки, мерах общественного здравоохранения и безопасности, таких как физическое дистанцирование или ношение лицевых масок, а также а также другую практическую информацию для путешественников.

Re-open EU будет выступать в качестве ключевого ориентира для всех, кто путешествует в ЕС, поскольку он централизует актуальную информацию от Комиссии и стран-членов в одном месте.Это позволит людям просматривать информацию о каждой стране-члене ЕС с помощью интерактивной карты, предлагая обновленную информацию о применимых национальных мерах, а также практические советы для посетителей в стране. Платформа, доступная на 24 официальных языках ЕС, легко доступна на настольных компьютерах и мобильных устройствах, если перейти по ссылке Re-open EU:

и добавить ее в закладки.

reopen eu visual

Безопасное восстановление свободы передвижения и снятие внутреннего пограничного контроля

Комиссия предложила 13 мая поэтапный и скоординированный подход к восстановлению свободы передвижения и отмене внутреннего пограничного контроля в ЕС.В связи с улучшением ситуации со здоровьем в ЕС, Комиссия 11 июня рекомендовала государствам-членам снять такие ограничения к 15 июня 2020 года.

Восстановление транспортных услуг по ЕС

Руководство представляет общие принципы безопасного и постепенного восстановления пассажирских перевозок воздушным, железнодорожным, автомобильным и водным транспортом. Они также содержат практические рекомендации, например, по ограничению контактов между пассажирами и транспортными работниками и самими пассажирами, а также по использованию средств индивидуальной защиты во время путешествий.Для каждого вида транспорта даны специальные рекомендации.

Безопасное возобновление туристических услуг

Комиссия установила общие рамки, которые обеспечивают критерии безопасного и постепенного восстановления туристической деятельности и разработки протоколов здоровья для отелей и других форм размещения, чтобы защитить здоровье как гостей, так и сотрудников. Эти критерии включают эпидемиологические данные; наличие достаточного потенциала системы здравоохранения для местного населения и туристов; надежное наблюдение и мониторинг, возможности тестирования и отслеживание контактов.

Обеспечение трансграничной совместимости приложений отслеживания

13 мая государства-члены ЕС при поддержке Комиссии согласовали протокол для обеспечения трансграничной совместимости приложений для добровольного отслеживания контактов, чтобы граждане могли быть предупреждены о потенциальном заражении коронавирусом при поездках в ЕС.

Повышение привлекательности ваучеров для покупателей

Согласно правилам ЕС, путешественники имеют право выбирать между ваучерами или денежной компенсацией за аннулированные транспортные билеты (самолет, поезд, автобус / автобус и паромы) или пакетный тур.Подтверждая это право, рекомендация Комиссии направлена ​​на обеспечение того, чтобы ваучеры стали жизнеспособной и более привлекательной альтернативой возмещению за отмененные поездки в контексте текущей пандемии, которая также создала тяжелые финансовые трудности для туроператоров.

Путешествия и туризм в Европе: практическое руководство для путешественников и компаний

Вопросы и ответы: Туристический и транспортный пакет

Пресс-релиз

.

404 Страница не найдена | EASA

Будьте в курсе обновлений COVID-19 от EASA Подробнее Подписаться Home EASA

Агентство авиационной безопасности Европейского Союза

Выберите раздел:

EASA LightEASA Pro

Главное меню Верхняя панель

Меню

Перейти к содержанию
  • Домой
  • Агенство
    • Агенство
      • Годовые программы и отчеты
      • COVID-19
        • Хартия авиационной промышленности по COVID-19
        • Ресурсы EASA COVID-19
        • COVID-19 Информация о путешествии
        • Ссылки
    • Организационная структура агентства
      • Организационная структура агентства
      • Исполнительный директор
      • Исполнительная дирекция
        • Главный инженер
      • Управление сертификации
        • Техническая органограмма
      • Управление стандартов полетов
      • Управление ресурсов и поддержки
      • Дирекция по стратегии и безопасности
    • Страны-участницы EASA
    • Правление
      • Правление
      • Члены Правления
      • Наблюдатели Правления
      • Заседания Правления
      • Решения Правления
    • Другие советы и органы EASA
      • Апелляционный совет EASA
      • Другие советы и органы EASA
        • Консультативные органы
.

404 Страница не найдена | EASA

Будьте в курсе обновлений COVID-19 от EASA Подробнее Подписаться Home EASA

Агентство авиационной безопасности Европейского Союза

Выберите раздел:

EASA LightEASA Pro

Главное меню Верхняя панель

Меню

Перейти к содержанию
  • Домой
  • Агенство
    • Агенство
      • Годовые программы и отчеты
      • COVID-19
        • Хартия авиационной промышленности по COVID-19
        • Ресурсы EASA COVID-19
        • COVID-19 Информация о путешествии
        • Ссылки
    • Организационная структура агентства
      • Организационная структура агентства
      • Исполнительный директор
      • Исполнительная дирекция
        • Главный инженер
      • Управление сертификации
        • Техническая органограмма
      • Управление стандартов полетов
      • Управление ресурсов и поддержки
      • Дирекция по стратегии и безопасности
    • Страны-участницы EASA
    • Правление
      • Правление
      • Члены Правления
      • Наблюдатели Правления
      • Заседания Правления
      • Решения Правления
    • Другие советы и органы EASA
      • Апелляционный совет EASA
      • Другие советы и органы EASA
        • Консультативные органы
.

Технические рекомендации по безопасной эксплуатации подъемного оборудования. Взаимодействие на основе программ

Транскрипция

1 Техническое консультирование по безопасной эксплуатации подъемного оборудования. Взаимодействие на основе программы

Lifting Equipment

2 Содержание 1.Введение и предварительные тематические исследования аварий, связанных с подъемным оборудованием Общие системные отказы, связанные с авариями, связанными с подъемным оборудованием Основные принципы безопасности при подъемных операциях Сводка Полезные ссылки 22

Common Systemic Failures of Accidents Involving Lifting Equipment

3 1. Введение и общие сведения. Несчастные случаи со смертельным исходом, связанные с подъемным оборудованием, включают в себя обрушение кранов и рабочих, пострадавших от упавших или раскачивающихся предметов, которые поднимаются (см. Рисунок 1). Число несчастных случаев со смертельным исходом Рисунок 1: Несчастные случаи со смертельным исходом, вызванные подъемным оборудованием за период с 2002 по 2008 г. В 2008 г. только краны стали причиной гибели пяти человек (см. Рис. 2), включая обрушение башенного крана, в результате которого погибли три рабочих.Смертельные случаи, вызванные работой на высоте Смертельные случаи в замкнутом пространстве Смертность в результате работ 7 кранов 5 * 19 * На долю приходилось 8% от общего числа 67 погибших в 2008 г., в том числе 3 смертельных случая в результате инцидента с башенным краном. Число несчастных случаев со смертельным исходом Рисунок 2: Основные агенты аварий за смертельные травмы на рабочем месте в

in 2008 (see Figure 2), including the tower crane collapse that killed three workers.

4 Число опасных происшествий (DO), связанных с кранами, с 2007 г. до настоящего времени увеличилось. Такие обрушения потенциально могут привести к серьезным травмам как для рабочих, так и для населения. Число опасных происшествий, связанных с подъемными кранами. Рисунок 3: Опасные происшествия (DO), связанные с краны Подъемные работы считаются деятельностью с высоким риском, требующей тщательной оценки рисков и тщательного планирования до начала работ.Прошлые случаи доказали, что серьезные травмы можно получить во время подъемных операций даже с легкими или небольшими грузами. Следовательно, для всех грузоподъемных операций должен быть разработан надлежащий план подъема, который включает процедуру оценки рисков, систему разрешений на работы, выбор безопасного и надлежащего оборудования, а также назначение компетентного персонала. В этой технической рекомендации подчеркивается следующее: ВСЕ подъемные операции могут привести к серьезным последствиям; Наличие надлежащего плана подъема, в котором особое внимание уделяется оценке рисков, выбору оборудования и компетентности персонала, имеет решающее значение для безопасного и надлежащего выполнения подъемных операций; и что обязательно наличие системы Permit-to-Work для подъемных операций с использованием башенного, мобильного или гусеничного крана, как указано в Части III Правил WSH (Строительные).4

risk assessment and careful planning prior to commencement of work. Past cases had proven that serious injuries can be inflicted during lifting operations involving even light or small loads.

5 2. Примеры несчастных случаев с подъемным оборудованием Пример 1 Рабочий, раздавленный смещенным электрораспределительным щитом Инцидент Рабочий и машинист грузового крана разгружали металлолом, используя грузовой кран. В то время как рабочий находился на палубе грузовика, руководя электрораспределительным щитом (ДБ) лома, который был поднят автомобильным краном, он случайно поскользнулся и упал на землю.Поднятый лом электрический DB был затем смещен с подъемного механизма и раздавил рабочего, который находился под ним. Работника немедленно спасли и отправили в больницу. К сожалению, на следующий день он скончался от полученных травм. Результаты расследования Подъемный крюк, используемый для подъема лома электрического DB, не был оборудован предохранительной защелкой. Крюк также был признан дефектным, поскольку деформировался сверх своей первоначальной формы. Захватчик не смог предоставить никаких документов, подтверждающих, что подъемное устройство, используемое для подъема лома электрического DB, было осмотрено уполномоченным экспертом до аварии.Оккупанты не назначили никакого подъемного персонала, такого как начальник подъема, такелажник или сигнальщик, для наблюдения за подъемными операциями. Неправильный такелаж DB был выполнен рабочим, не прошедшим специальную подготовку. время аварии 5

While the worker was on the deck of the lorry guiding a scrap electrical distribution board (DB) which was hoisted by the lorry crane, he accidentally slipped and fell to the ground.

6 Практический пример 2 Рабочий погиб в результате падения сборной клетки Инцидент Арматурный каркас весом около 1200 кг, предназначенный для строительства конструкции стены, был изготовлен на месте.Для закрепления клетки использовались двухногие цепные стропы, скрепленные скобами, и арматурный стержень Т25 длиной 2 м. T25 продевали через клетку и скобы и связывали стальной проволокой на обоих концах клетки, прежде чем он был закреплен цепными стропами. Поднимаемая клетка внезапно сорвалась с подъемных механизмов и упала на землю. Рабочий, который работал внизу, был придавлен падающей арматурной клеткой и погиб на месте. 1 Арматурный каркас, участвовавший в аварии 1 Результаты расследования Арматурный стержень T25 был обнаружен согнутым после аварии, и одна из скоб цепных стропов все еще была прикреплена к нему.Не было проектных расчетов, показывающих адекватность метода оснастки. Неправильная установка груза могла привести к дисбалансу в распределении нагрузки и вызвать падение груза. На объекте не применялась процедура, позволяющая не допустить, чтобы люди стояли под подвешенным грузом во время подъема Стропа 2 Арматура T25 6

The T25 was slotted through the cage and the shackles and tied by steel wires at both ends of the cage before it was rigged up by the chain slings.

7 Неправильный метод такелажа для сборных арматурных каркасов Сборные арматурные каркасы, такие как сварная проволочная сетка и сборные каркасы, широко используются в строительной отрасли.Известно, что использование сборных арматурных элементов повышает производительность, снижает трудозатраты на стройплощадке и сокращает время строительства. Большинство заводских сборных арматурных элементов придерживаются таблицы проектирования и деталей изготовления и обычно включают соответствующие точки подъема. Однако для сборных арматур, производимых на месте, подъемные детали обычно не используются. Без надлежащих точек подъема и надлежащего метода монтажа подъемные операции с использованием этих сборных арматурных элементов могут привести к несчастным случаям, вызывающим серьезные травмы или даже смерть.7

Most factory-produced prefabricated reinforcements adhere to design table and fabrication details and usually include appropriate lifting points.

8 Пример 3 Обрушение мобильного крана из-за перегрузки Инцидент Недавно зарегистрированный оператор мобильного крана взял на себя управление мобильным краном у другого крановщика после обеденного перерыва. Он должен был управлять краном, чтобы поднять ведро с песком из одного места в другое. После того, как ведро было заполнено песком, он с помощью крана переместил его к месту разгрузки.Когда кран приближался к месту разгрузки, он опрокинулся вперед из-за перегрузки. К счастью, никто не пострадал, но при этом была повреждена стрела крана. Результаты расследования Руководителем подъемника и обоими крановщиками использовался ежедневный контрольный список подъемников. Контрольный список подъемных работ, одобренный тремя грузоподъемниками, однако, был заполнен с неверными значениями веса груза и безопасной рабочей нагрузки для ожидаемого рабочего вылета крана. Приняв на себя обязанности, только что зарегистрированный крановщик не проверял фактический вес груза и не обращался к диаграмме грузоподъемности крана для проверки безопасного рабочего вылета в месте разгрузки перед началом подъема.Разрушение крана произошло из-за перегрузки. 1 Поврежденная стрела крана 1 3. Общие системные отказы, связанные с авариями, связанными с подъемным оборудованием 8 Не проводилась оценка рисков для подъемных операций Отсутствие реализации контрольных мер даже после проведения оценки рисков Отсутствие плана подъема и анализа рисков для каждой подъемной операции Отсутствие системы управления подъемным персоналом. Невозможность принять надлежащий метод такелажа. Плохой контроль и техническое обслуживание подъемной машины и подъемных механизмов. Плохой контроль на площадке, т.е.е. рабочим было разрешено ходить или работать с подвешенными грузами и отсутствием баррикад для подъемной зоны

As the crane was approaching the unloading location, it toppled forward due to overloading. Fortunately, no person was injured but the crane boom was damaged in the process.

9 4. Основные принципы безопасности при подъемных операциях План подъема Все подъемные операции должны иметь план подъема, подкрепленный оценкой рисков. Классифицируя подъемные операции в соответствии с их уровнем риска и сложностью, можно применять соответствующие меры для устранения опасностей или снижения рисков.Для частых или рутинных подъемных операций может потребоваться только общий план подъема, подкрепленный оценкой рисков на месте и инструктажем соответствующего персонала. Однако подъемы с высокой степенью риска или сложные подъемы потребуют дополнительных усилий по инженерному проектированию для обеспечения безопасного подъема (см. Приложение 1, где представлена ​​блок-схема типичной операции подъема). План подъема должен, но не ограничиваться этим, следующее: Требуемый персонал; Роли, обязанности и компетенции персонала; Система Permit-to-Work является обязательной для всех грузоподъемных операций с использованием башенного, мобильного или гусеничного крана, как указано в Части III Правил WSH (Строительство); Характер и вес груза; Тип и расположение точек подъема; Подбор соответствующих подъемных механизмов и оборудования; Оценка необходимости слогана для управления перемещением подвешенного груза; Средства связи при подъемных работах; Факторы, мешающие подъемным операциям, такие как плохая погода и плохое освещение; и Обеспечение безопасного места работы для всего персонала во время подъемных работ.План подъема должен включать набор письменных инструкций по безопасной работе. Лицо, занимающее рабочее место, должно выполнить разрешение на работу, как указано в Части III Правил WSH (Строительные), чтобы обеспечить эффективное выполнение плана подъема с использованием башенного, мобильного или гусеничного крана. Следует приказать немедленно прекратить подъемную операцию, если она отклоняется от плана. (См. Пример плана подъема в Приложении 2.) План подъема требуется для каждой операции подъема. Выявление опасностей и оценка рисков являются неотъемлемой частью плана подъемных работ.Система Permit-to-Work обязательна для всех грузоподъемных операций с использованием башенного, мобильного или гусеничного крана, как указано в Части III Правил WSH (Строительство). 9

Frequent or routine lifting operations may only require a generic lifting plan supported by an on-site risk assessment and briefing to related personnel.

10 Оценка рисков Перед любой операцией по подъему необходимо провести оценку рисков для определения вероятных опасностей. Путем оценки вероятности и серьезности несчастных случаев, которые могут произойти, могут быть предприняты соответствующие меры по управлению рисками для устранения опасностей или снижения рисков.Если речь идет о подъемных операциях, выполняйте процесс оценки рисков с самого начала, на этапе планирования работы, чтобы операция могла быть безопаснее с очень небольшими дополнительными усилиями во время самой операции. Оценка рисков должна проводиться перед любой подъемной операцией. 10

or reduce risks.

11 Разрешение на работы (PTW) Для безопасного подъема на рабочем месте все лица, находящиеся на рабочем месте, должны внедрить систему PTW для любых подъемных операций с использованием башенного, мобильного или гусеничного крана.После надлежащего проведения оценки рисков и разработки письменного плана подъема подъемная операция может быть выполнена только в том случае, если одобрение предоставлено через следующую систему PTW, как указано в Правилах WSH (Строительные): Применить оценку и осмотреть Утвердить Монитор Отменить после Для надлежащего проведения оценки рисков и разработки письменного плана подъема руководитель, который должен выполнять подъемные операции, должен обратиться к менеджеру проекта или лицу, занимающему строительную площадку, за разрешением продолжить подъемные операции.Заявление, содержащее план подъема, должно быть передано назначенному на рабочем месте специалисту по оценке безопасности для оценки подъемных работ. Назначенный специалист по оценке безопасности, который является либо инспектором по охране труда и техники безопасности на рабочем месте, либо компетентным лицом, по получении заявления о разрешении на работу должен: Оценить, все ли практически осуществимые меры были приняты для обеспечения безопасности и здоровья лица, которые будут выполнять подъемные работы на стройплощадке; Осмотрите площадку (включая ее окрестности), на которой должны выполняться подъемные операции, вместе с руководителем лица, которое должно выполнять эти работы, чтобы убедиться, что подъемные операции могут быть выполнены безопасно; Если назначенный специалист по оценке безопасности убежден в том, что подъемные операции могут быть выполнены безопасно, он одобряет заявку и направляет ее руководителю проекта.Менеджер проекта должен оценить заявку, одобренную оценщиком безопасности. Если он удовлетворен тем, что все разумно возможные меры приняты и предусмотрены для обеспечения безопасной работы по подъему, он утвердит и выдаст PTW руководителю, выполняющему работы. Руководитель проекта на рабочем месте должен постоянно контролировать ход подъемных работ, выполняемых на рабочем месте, чтобы гарантировать, что подъемные операции выполняются безопасно. Надзор за любым лицом, выполняющим подъемные операции на рабочем месте, должен: гарантировать, что меры, необходимые для обеспечения безопасности и здоровья человека на работе, приняты и выполняются в любое время в течение периода действия разрешения; работать; и проинформировать руководителя проекта о строительной площадке после завершения подъемных работ.Если руководитель проекта на рабочем месте, который после выдачи разрешения на работу в отношении подъемных работ, считает, что выполнение подъемных работ представляет или может представлять риск для безопасности, здоровья и благополучия людей, работающих на рабочем месте, он может приказать немедленно прекратить подъемные работы и отозвать разрешение на работу. 11

specified in the WSH (Construction) Regulations: Apply Assess and Inspect Approve Monitor Revoke After the proper conduct of risk assessment and a written lifting plan has been developed, the

12 Осмотр, осмотр и обслуживание Подъемное оборудование включает подъемную машину, подъемное устройство, подъемные механизмы и многие другие.Чтобы гарантировать, что подъемное оборудование пригодно для подъемных операций, подъемное оборудование должно быть спроектировано и изготовлено в соответствии с приемлемыми международными стандартами. Производитель или поставщик подъемного оборудования обязан: предоставлять надлежащую информацию о безопасном использовании подъемного оборудования; Убедитесь, что подъемное оборудование безопасно для использования; Убедитесь, что подъемное оборудование было проверено и проверено на безопасность использования. Обязательная проверка В соответствии с Правилами безопасности и гигиены труда (Общие положения) обязательная проверка подъемного оборудования уполномоченным инспектором должна проводиться не реже одного раза в 12 месяцев для тех, кто поднимает грузы / материалы, или 6 месяцев для подъемного персонала.Такие проверки также следует проводить, если подъемное оборудование было задействовано в таких случаях, как: инцидент или авария; Модификация или ремонт несущих элементов; Изменение конфигурации оборудования, например, изменение длины стрелы. Во время обязательной проверки, проводимой уполномоченным экспертом, критические компоненты или рабочие части подъемного оборудования должны быть демонтированы, чтобы обеспечить более тщательный осмотр оборудования. Осмотр перед использованием Все подъемное оборудование должно подвергаться визуальному осмотру компетентным лицом перед каждой подъемной операцией.Это необходимо для того, чтобы оборудование было подходящим, безопасным и правильно установленным для выполнения поставленной задачи. Некоторые проверки перед использованием включают следующее: Визуальный осмотр подъемного оборудования; Функциональная проверка оборудования; Функциональная проверка системы и устройств безопасности; и Функциональная проверка устройства аварийной остановки. О любых неисправностях или дефектах, обнаруженных во время проверки перед использованием, следует сообщать руководителю, и оборудование не должно использоваться до тех пор, пока все неисправности не будут полностью устранены. 12

The manufacturer or supplier of a lifting equipment is required to: Provide proper information on the safe use of the lifting equipment; Ensure that the lifting equipment is safe for use; Ensure that

13 Техническое обслуживание подъемного оборудования Для обеспечения того, чтобы подъемное оборудование всегда находилось в удовлетворительном рабочем состоянии, владельцы подъемного оборудования должны разработать и внедрить программу технического обслуживания в соответствии с рекомендациями производителя.Профилактическое обслуживание путем составления расписания плановых ремонтов, работ по техническому обслуживанию и проверок помогает в мониторинге и предотвращении преждевременного выхода оборудования из строя, тем самым избегая ненужных простоев производства. Все подъемное оборудование для товаров или материалов должно быть тщательно проверено уполномоченным экспертом не реже одного раза в 12 месяцев. Все подъемное оборудование для подъемного персонала должно тщательно проверяться уполномоченным экспертом один раз в 6 месяцев. Необходимо провести предподъемную проверку подъемного оборудования, чтобы убедиться, что оно пригодно и безопасно для использования.Подъемное оборудование должно содержаться в надлежащем состоянии. Компетентность персонала, участвующего в подъемных операциях. Работодатели персонала, участвующего в подъемных операциях, такого как оператор, такелажник, сигнальщик и начальник подъема, обязаны обеспечить, чтобы этот персонал обучен для компетентного и безопасного выполнения своей задачи. Для новых и неопытных работников необходимо обеспечить дополнительное обучение и контроль, поскольку эта группа работников менее компетентна и не имеет опыта. Весь персонал, участвующий в подъемных операциях, должен быть: надлежащим образом обучен и / или находиться под наблюдением; Компетентный; и Полностью осознают свои уставные обязанности, предусмотренные требованиями законодательства.13

Preventative maintenance through the scheduling of routine repairs, maintenance work and inspection, aids in the monitoring and prevention of premature equipment failure, thereby avoiding unnecessary

14 Рекомендуемая практика такелажа Ниже приведены некоторые рекомендации по передовой практике такелажа: Для конфигураций такелажа с двумя стропами с опорными ножками, угол наклона не должен превышать 90, а стропы должны находиться в основании крюка и не касаться защелки, чтобы предотвратить загрязнение защелка. Хороший контроль нагрузки начинается с установки центра тяжести прямо под крюком.Коллекторные кольца, такие как скобы или звенья мачты, следует использовать, если угол наклона превышает 90, но меньше

the latch to prevent fouling of the latch..

15 Зажимы следует применять к грузу в соответствии с инструкцией по эксплуатации, и их нельзя использовать для обработки любых грузов, для которых они не предназначены. Важно отметить, что, если не указано иное, зажим не следует использовать для подъема более одной плиты за раз при вертикальном подъеме.Убедитесь, что: На поверхности пластины нет жира, масла, грязи или других загрязнений, которые могут препятствовать контакту зубьев с пластиной. Перед блокировкой или использованием зажима нагрузка полностью находится на задней части горловины зажима. 15

It is important to note that unless stated, the clamp should not be used to lift more than one plate at a time in a vertical lift.

16 5. Резюме Чтобы гарантировать, что подъемные операции выполняются безопасным образом, перед началом любых подъемных операций должны быть выполнены следующие минимальные требования: Следует разработать план подъема и сделать его доступным для всех лиц, участвующих в подъемных операциях; Компетентное лицо должно было провести оценку рисков, установить метод подъема и выбрать правильное оборудование; Подъемное оборудование, включая подъемные машины, подъемные устройства и подъемные механизмы, должно быть визуально осмотрено перед использованием компетентным лицом; Подъемное оборудование должно иметь действующий сертификат подъемного оборудования и проверяться уполномоченным экспертом не реже одного раза в 12 месяцев; Система безопасности и предохранительные устройства должны быть в исправном состоянии; Монтаж груза должен выполняться обученным такелажником; Вес груза должен быть установлен и не должен превышать допустимую рабочую нагрузку подъемного оборудования; Весь персонал, такой как оператор оборудования, начальник подъема, такелажник и сигнальщик, должен быть обучен и быть компетентным для выполнения подъемных работ; Запрещается поднимать груз над персоналом, и следует принимать меры для предотвращения попадания персонала в зону подъема, где он может быть поражен падающим грузом или предметами; и средства связи должны быть согласованы и протестированы.16

equipment; Lifting equipment, inclusive of lifting machine, lifting appliances and lifting gears should be visually examined prior to use by a competent person; Lifting equipment should have a valid

17 Блок-схема подъемных операций Приложение 1 ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ВСТРЕЧА ПОДЪЕМНИКОВ СО ВСЕМ ПОДЪЕМНЫМ ПЕРСОНАЛОМ ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ВСТРЕЧА СО ВСЕМИ СООТВЕТСТВУЮЩИМИ ПЕРСОНАЛАМИ СИСТЕМА РАЗРЕШЕНИЯ НА РАБОТУ: ВЫПОЛНЕНИЕ ОПЕРАЦИИ ТРЕБУЕТСЯ ПОСЛЕ УТВЕРЖДЕНИЯ И ВЫПУСКА PTW Примечание: 17 = RA

ALL RELEVANT PERSONNEL PERMIT-TO-WORK SYSTEM : EXECUTE

18 18 Пример плана подъема Приложение 2

of a

19 19

of a

20 Контрольный список перед подъемными операциями Приложение 3 Была ли проведена оценка рисков, чтобы гарантировать, что все возможные опасности устранены, а риски уменьшены? 20

conducted to ensure that all possible

21 4 Зона подъема груза и подъемный путь очищены от препятствий и людей? Было ли расчищено или должным образом подготовлено место для размещения груза перед подъемом? Может ли груз столкнуться с другими конструкциями или оборудованием на своем пути подъема? Предусмотрены ли для персонала безопасные средства доступа или выхода для прикрепления или подъема такелажа груза? Забаррикадирована ли подъемная зона для предотвращения доступа посторонних лиц? Персонал, участвующий в подъемных операциях, например, оператор оборудования, сигнальщик, такелажник и начальник подъемного механизма. Проинструктированы ли все подъемные работники, такие как оператор, начальник подъема, сигнальщик и такелажник, у ящика для инструментов или предварительная встреча? 21

22 6.Полезные ссылки Следующие законодательные акты: Закон о безопасности и охране труда на рабочем месте Правила безопасности и здоровья на рабочем месте (общие положения) Правила безопасности и здоровья на рабочем месте (строительство) Правила безопасности и здоровья на рабочем месте (управление рисками) Правила заводов (эксплуатация кранов) — должны быть заменены на рабочее место Правила техники безопасности и гигиены труда (эксплуатация кранов) в надлежащее время доступны для загрузки по адресу: html CP 2: 2000 Свод правил установки, эксплуатации и технического обслуживания пассажирских и грузовых электрических лифтов (в настоящее время пересматривается) CP20: Свод правил 1999 года для Подвесные леса SS 536: 2008 Свод правил безопасного использования мобильных кранов CP62: 1995 Свод правил безопасного использования башенных кранов (в настоящее время пересматривается) SS343 1: 2001 Тросовые стропы подъемного механизма SS343 2: 1989 Крюки подъемного механизма SS343 3: 1990 Скобы подъемного механизма SS497: 2002 Проектирование, безопасное использование и техническое обслуживание мостовых кранов Дополнительная информация и рекомендации o n Оценка рисков доступна для загрузки по адресу: maintenance_a_safe_workplace / activity_safety / risk_management.html Сингапурские стандарты Все перечисленные Сингапурские стандарты, включая Кодексы практики, можно получить в: SNP Corporation (Legal) Ltd Legal Publications Retail Outlet 1 Kim Seng Promenade # 18-01 / 06 Great World City East Tower Singapore Тел: (65) Факс: ( 65)

23

24 Опубликовано в мае 2009 г. Советом по безопасности и гигиене труда в сотрудничестве с Министерством трудовых ресурсов. Все права защищены.Этот технический совет не может быть воспроизведен или передан в любой форме и любыми средствами полностью или частично без предварительного письменного разрешения. Информация, представленная в этом техническом совете, верна на момент печати. Обратите внимание, что вся информация в этом техническом совете предназначена только для учебных целей. Пункты обучения и информация не являются исчерпывающими, и их не следует рассматривать как исчерпывающие все обязанности и обязательства пользователя этого технического совета в соответствии с законодательством.Издатели этого технического совета не несут никакой ответственности перед какой-либо стороной за убытки или ущерб, возникшие в результате следования этому техническому совету. Для получения дополнительной информации войдите в систему

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *